Жена или жертва?.. - [41]
Я испытала ногу, оперевшись на нее всем телом. Она все еще болела, но, опираясь на сильную мужскую руку, я могла идти. Когда Трент убедился в этом, он снова усадил меня на камень и склонился над капканом, чтобы вытащить ветку, сжатую его стальными челюстями.
— Довольно странное место для установки капкана, — заметила я.
Он поднял голову и посмотрел на меня снизу. Лицо его было рассерженным.
— Боюсь, это один из тех, что принадлежат моему сыну. Кейту следовало хорошенько подумать, прежде чем ставить его здесь. Все знают, что ты любишь гулять по этой тропинке.
Мы переглянулись и поняли, что оба подумали об одном и том же. Был только один человек, который мог нарочно поставить здесь капкан, прекрасно зная, что его жертвой стану я.
В это мгновение я словно снова оказалась в комнате Гленды, и зеленый стеклянный шар летел мне в лицо.
Нет! Это предположение было слишком чудовищным.
— Не может быть!.. — воскликнула я.
— Может! — сердито оборвал меня Трент. — Тебя намеренно хотели покалечить. Идем, если ты можешь двигаться. Я провожу тебя к дому.
Он помог мне преодолеть трудные места, а когда склон стал слишком крутым и трудным для подъема, просто поднял меня на руки и перенес туда, где идти было уже легче. Прижавшись к его плечу, я на минутку позволила себе забыться и представила, что вернулась в прошлое, когда рядом со мной был старый верный друг.
Когда мы подошли к дому, я приготовилась поблагодарить его и уйти. Но Трент был человеком, который привык сам принимать решения.
— Я войду с тобой, — заявил он, и мы вместе поднялись по ступеням.
Он знал, что дверь не заперта, и резко толкнул ее, открывая. Из гостиной послышались голоса, а Джезебел метнулась мимо нас, как будто не могла больше задерживаться в холле.
Трент взял мою руку и легонько сжал ее.
— Не волнуйся. С этим я справлюсь.
Он широко распахнул дверь в гостиную и пропустил меня вперед в теплую комнату, где Колтон Чандлер и его семья сидели у камина за чаепитием. Я смущенно остановилась у двери. Все четыре лица повернулись в нашу сторону.
7
Колтон сидел на кушетке пурпурного цвета с чашкой севрского фарфора в руке. Номи наливала чай Гленну, стоявшему рядом с ней. Гленда тоже была там, высокая и стройная в своих желто-коричневых брюках. Она смотрела на портрет, который ее отец написал, когда они с братом были совсем юными.
Все четверо изумленно уставились на нас с Трентом. Номи осторожно поставила чайник на столик, а Гленн чуть не выронил чашку, которую она вручила ему.
Колтон заговорил первым:
— Добрый день, Трент. Давненько же мы с тобой не виделись. Что случилось с ногой Дины?
Гленда отвернулась от портрета, подошла и встала рядом с отцом, уперев руки в боки. Глаза ее сверкали от злости.
— Видимо, произошел несчастный случай, — сказала она.
Трент только коротко взглянул на нее и обратился к Колтону:
— Нет, это не несчастный случай. Капкан был поставлен на береговой тропе и спрятан в куче опавших листьев, так что только чудом миссис Чандлер не сломала ногу.
Атмосфера в комнате неуловимо изменилась. Гленда в мгновение ока оказалась возле отца, а Гленн встал рядом с сестрой. Тройка Чандлеров сплотилась, чтобы противостоять чужакам. Они могли ссориться между собой, эти трое, но готовы были вместе дать отпор всему миру.
— Что ты имеешь в виду? — с едва заметной угрозой в голосе произнес глава семьи.
— Я считаю, что капкан был поставлен специально на нее, — твердо ответил Трент, глядя ему прямо в глаза.
Номи приглушенно охнула, но не сказала ни слова.
Трент посмотрел на нее.
— Нет, Номи, это не Кейт поставил его там. Думаю, мы все знаем, кто это сделал.
Гленда слегка похлопала отца по руке. Щеки ее вспыхнули, и она с вызовом посмотрела на бывшего мужа.
— У Дины просто талант находить странствующих рыцарей, не так ли? Забавно, что ты наткнулся на нее в лесу, чтобы спасти и принести домой!
— Ты попросила капкан у Кейта, — обвинил ее тот, — и сама поставила его на этой тропинке.
— Прекрати! — прервал его Гленн. — Мы знаем твое отношение к Чандлерам, но такие дикие измышления…
— Твоя жена могла оказаться в госпитале со сломанной ногой, — огрызнулся Трент. — Тебе следует лучше заботиться о ней! — Он прикоснулся к моему локтю, и его глаза потеплели. — До свидания, Бернардина, — сказал он и вышел из гостиной.
В его голосе была такая нежность, что я чуть не расплакалась. Когда за ним закрылась дверь, я почувствовала, что потеряла единственного человека, который мог бы защитить меня от клана Чандлеров.
Гленн подошел ко мне, обнял за плечи, мягко посадил в кресло и опустился на одно колено, чтобы осмотреть мою лодыжку.
— Думаю, мы обойдемся без госпиталя, Дина. Это просто ссадина, хотя, возможно, когда она подживет, будет небольшой синяк.
Я почувствовала, что теряю терпение, и разозлилась.
— Конечно, мне не нужен врач! Трент только сказал, что такое могло случиться. Капкан слегка поцарапал меня. Он захлопнулся на ветке, которую я сунула в кучу мусора.
— А зачем тебе понадобилось совать ее туда? — поинтересовалась Гленда.
Я встретилась с ней глазами, и если до этого момента у меня и оставались какие-то сомнения в том, что она замешана в этой истории, то теперь они бесследно исчезли. Сейчас она издевалась надо мной, а совсем недавно готовила ловушку, даже не думая о том, что в нее мог попасть любой прогуливающийся по берегу человек. Запущенный в мою голову ведьмин шар еще можно было объяснить ее несдержанностью. Но капкан говорил о хорошо рассчитанном умысле.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лия уже давно махнула рукой на свою личную жизнь. Брак не удался. Бывший супруг оставил после себя квартиру, счет в банке и… право в любое время поплакаться ей в жилетку. Всех-то и радостей было у молодой женщины – съездить на дачу и душевно поговорить со стариком Филиппом Ивановичем, что был ей вместо отца родного. Именно «был» – ведь его убили... А в убийстве обвинили беспризорника Сашку, которого Лия даже усыновить собиралась. Не совершал мальчишка такого зла! Просто в лотерее судьбы ему достался несчастливый билетик – и чужая вина упала на его плечи.
Марьяша увидела Артема на встрече выпускников в школе, но подруга Нинка увела красавца. В тот же вечер Марьяша обнаружила в мужском туалете школы труп. Потом она заметила Артема выходящим из двери соседской квартиры с пистолетом в руке. Соседа, естественно, нашли мертвым. А следователь, подловив ее во время дачи показаний, заставил свидетельствовать против Артема на суде. Тот сказал, что, когда выйдет, найдет ее и задушит. Однако следователь постарался дать ей новые имя и фамилию, прямо как на Западе при защите свидетелей.
Сергей Хаустов не верил в случившееся. Его брата Лешку убили! Зарезали в собственной квартире. Как могла Зоя, сдувавшая с Алексея пылинки, пойти на такое?! Ради денег, что унесла потом в кожаном кейсе? Но она ведь ни в чем не нуждалась. У нее и так всего было в достатке. Оказывается, смогла. И заранее подготовилась: заставила мужа снять колоссальную сумму со счета как раз перед дальним путешествием, в которое они собирались… Прошло три года, Зою нашли… под полом служебного гаража Сергея. Старое дело подняли, и сразу же появились новые жертвы…
Личная жизнь Александры резко начала меняться после того, как на нее внезапно обрушилось огромное наследство. Странное поведение любовника, скоропалительная женитьба совсем юного сына на стервозной девице... Неизвестные похищают сына и его молодую жену, а в квартире Александры устраивают погром. И понять, что все это значит, женщина смогла лишь тогда, когда вернулась в городок своего детства. Оказалось, что все дело в ее прошлой жизни.