Жена и возлюбленная - [46]

Шрифт
Интервал

В понедельник утром Нэнси пристраивала на свадебный букет огромный белый бант, когда в дверь магазина вошел Бретт. Точнее, не вошел, а ворвался, как командир группы захвата. Он и впрямь выглядел устрашающе в черных джинсах и в распахнутой кожаной куртке поверх черной водолазки. Не дав Нэнси оправиться от потрясения, он с порога выпалил:

— Где ты пропадала все выходные?!

— Где я пропадала? — ошеломленно переспросила Нэнси. А ему-то какое дело?

— Нам нужно поговорить.

На голос Бретта из служебного помещения вышла хозяйка магазина и осведомилась:

— Какие-нибудь неприятности?

— Нет, все в порядке, — быстро заверила Нэнси, — но, если можно, я бы вышла на обеденный перерыв прямо сейчас.

— На вашем месте я бы так и сделала, — многозначительно заметила миссис Данфорд. По-видимому, преклонный возраст и наличие внуков не сделали ее невосприимчивой к мужскому обаянию Бретта.

У Нэнси мелькнула безумная мысль, что если она не поторопится, Бретт перекинет ее через плечо и вынесет из магазина. Она накинула пальто и пошла за сумочкой. Бретт следовал за ней по пятам, словно боялся, что она может улизнуть через черный ход. Обхватив ее за плечи, он буквально выволок Нэнси на улицу.

— Что ты делаешь? — спросила Нэнси, скорее удивленная, чем рассерженная этим бесцеремонным похищением.

Бретт распахнул дверцу фургона, оставленного в неположенном месте прямо перед входом в магазин.

— Залезай… пожалуйста.

— Куда мы едем? Объясни, наконец, в чем дело!

— Это тебе придется кое-что объяснить.

— Что объяснить?! — Нэнси была на грани истерики, готовая и наброситься на Бретта с кулаками или разразиться хохотом. — Ответь мне, в чем дело?

Он молча завел мотор. Отъехали они совсем недалеко. Бретт остановился на углу улицы, где находились магазинчики модной одежды, ювелирный магазин и китайский ресторан.

— Пока ты не объяснишь мне, что происходит, я не выйду из фургона! — заявила Нэнси.

— Ну конечно. — Бретт в первый раз улыбнулся, от его лукавой улыбки Нэнси почувствовала жаркое покалывание в самых чувствительных местах.

— Я серьезно!

Бретт распахнул дверцу с ее стороны, расстегнул на Нэнси ремень безопасности и, подхватив ее одной рукой под колени, другой под мышки, снял с сиденья.

— Поставь меня сейчас же! — Тем не менее, опасаясь, что Бретт ее уронит, Нэнси обхватила его за шею.

— Пообещаешь вести себя тихо?

По какой-то непостижимой причине Бретт явно наслаждался ситуацией. Нэнси кивнула, и он поставил ее на ноги, потом взял за руку и потянул к входу в ювелирный магазин.

— Мы бы хотели купить обручальные кольца, — обратился он к продавцу, после чего усадил потерявшую дар речи Нэнси на обитую бархатом банкетку, предназначенную для клиентов, и сел вплотную к ней. — Выбери кольцо, если я не опоздал, — бесстрастно предложил он. — Выбирай лучшее, цена не имеет значения.

Бретт взял левую руку Нэнси и, убедившись, что кольца на ней нет, был явно удовлетворен.

— Скажи наконец, что ты делаешь?

Сердце Нэнси зачастило, от волнения она начала задыхаться. Неужели это происходит наяву? А может, я сплю и вижу фантастический сон?

— Я делаю тебе предложение, а ты что подумала? По-моему, вот это колечко подойдет. — Бретт указал на кольцо с огромным бриллиантом.

— Бретт, но у нас даже не было настоящего первого свидания!

— Ну и что? Эту стадию можно опустить. Теперь мы будем играть по моим правилам.

— По каким таким правилам? Ты же не хочешь жениться!

— Ты уверена?

Под взглядом Бретта Нэнси растаяла, как снеговик на солнце. Бретт смотрел на нее всего несколько мгновений, но Нэнси успела разглядеть другую сторону его натуры, увидела в нем пылкого влюбленного.

— Погоди, не так быстро, я за тобой не поспеваю.

Бретт покосился на продавца, потом, по-видимому, решил на некоторое время забыть о его существовании. Он встал и взял руки Нэнси в свои.

— В эти выходные я летал в Лас-Вегас, чтобы уговорить тебя не выходить за Алекса. Я обошел все отели и чуть не свихнулся, когда не нашел тебя ни в одном. Только не говори, что не слышала мои сообщения на автоответчике!

— Слышала, все четыре. Ты думал, я собираюсь выйти замуж за Алекса?

— Ну… а зачем еще ехать в Лас-Вегас какие за тем, чтобы быстренько повенчаться в одной из тамошних церквей? Да, я обошел и церкви.

— Какой же ты дурачок! — с нежность воскликнула Нэнси. — Алекса премировали поездкой в Лас-Вегас. Он предлагал заказать мне отдельный номер, но я все равно не поехала. Так ты правда летал в Вегас специально ради меня?

Бретт посмотрел на Нэнси так, словно хотел съесть ее. Казалось, его глаза прожигают ее насквозь.

— Что ты сказала, повтори?

— Алекса премировали поездкой…

— Нет, другую часть, насчет того, что ты не поехала.

— Я отказалась.

Бретт немного угомонился. Если раньше он был подобен небольшому торнадо, то теперь превратился в робкого мальчишку, застигнутого за кражей варенья из буфета. Нэнси затруднилась бы сказать, какой Бретт нравится ей больше.

— Почему ты помчался за мной, это же нелепо!

Продавец отошел к дальнему концу прилавка, делая вид, что не прислушивается к разговору клиентов.

— Так почему же, Бретт?

Все будущее Нэнси зависело от его ответа. Может быть, ей все-таки не придется ждать до восьмидесяти лет, чтобы начать новую жизнь?


Еще от автора Селина Дрейк
Сопротивление бесполезно

Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?


Дороже золота

До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?


Мстительный любовник

Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…


Темный омут страсти

Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…


Страх одиночества

После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…


Брачные узы

Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…