Жена и любовница - [20]
Эта земля принадлежала семье Ксенона на протяжении нескольких веков, она тянулась на многие мили. У семьи было три виллы с прилегающими к ним садами. Расставленные тут и там горшки с цветами ярко вспыхивали на фоне светлых тонов здания, а огромный бассейн с чистой голубой водой казался продолжением моря и бесконечного неба. Лекси часто думала о том, каково это – вырасти в таком прекрасном месте.
Внезапно знакомая фигура появилась из дверей виллы. Солнце заиграло в седых прядках на темной голове спешащей им навстречу женщины, одетой в рабочую форму с большим фартуком, завязанным на талии. Сердце Лекси екнуло, когда женщина подошла ближе.
– Филлида! – закричала Лекси, и тут же у нее сперло дыхание, когда лондонская домработница Ксенона крепко обняла ее.
Какое-то время они просто обнимались, не говоря ни слова, и Лекси была этому рада, потому что ком, подступивший к горлу, все равно бы не дал ей произнести хоть слово. Именно Филлида была с ней в ту самую ночь, когда у Лекси началось кровотечение. Именно Филлида позвонила доктору и отвезла Лекси в больницу, когда боль стала невыносимой, а с Ксеноном невозможно было связаться.
Лекси снова окунулась в эти ужасные воспоминания. Не было никого, с кем бы она могла поделиться своими переживаниями. Первый выкидыш произошел на таком маленьком сроке – восемь недель, – что больше походил на невероятно болезненную менструацию. Второй выкидыш нельзя было сравнить ни с чем. Все ее мечты и надежды были тогда сосредоточены на маленьком комочке жизни, которая начала расти в ней, и, когда Лекси почувствовала резкую боль, она пришла в смятение. Ужас охватил ее. Лекси не могла поверить, что и во второй раз с ней такое происходит, даже несмотря на то, что уже миновала так называемый опасный период в двенадцать недель. Но она не могла ничего поделать. Верная домработница-гречанка не покидала ее ни на минуту до тех пор, пока на следующий день Ксенон не вернулся из своей командировки с Дальнего Востока. Он зашел в ее палату, и Лекси видела его пустой, отрешенный взгляд. Тогда она поняла, что между ними уже никогда не будет как прежде.
Лекси отстранилась от домработницы, обнимающей ее, и попыталась собраться с мыслями.
– О, Филлида, – наконец сказала она. – Как же приятно видеть тебя снова.
– Малышка Лекси. – Филлида не могла сдержать свои эмоции, когда прикоснулась к ее волосам. – Ты изменилась.
– Да, я больше не рыжая бестия. А ты все такая же, как и прежде. Выглядишь великолепно.
– Хватит врать. Я, как и прежде, толстая, – засмеялась Филлида, гладя себя по выпирающему животу. – В отличие от тебя.
Ксенон посмотрел в сторону поместья.
– Моя мать дома? – спросил он.
– Она уехала навестить ваших сестер. Сказала, что вернется, когда вы успеете комфортно расположиться после дороги, и увидит вас за ужином.
Ксенон понизил голос:
– А моя бабушка?
Филлида закачала головой, на ее лице появилось выражение печали.
– Она очень слаба, но за ней хорошо ухаживают, – ответила она. – Сейчас с ней медсестра. Она с нетерпением ждет встречи со своим внуком. Что ж… Хотите свежего лимонада после долгой поездки?
– Да, спасибо, – ответил Ксенон, прикоснувшись ладонью к талии Лекси. – Пойдем, Лекс. Нам нужно разобрать чемоданы.
Его прикосновение было легким, но Лекси тут же почувствовала, как бешено забилось ее сердце, когда она последовала за ним к вилле. Их чемоданы уже доставили к белому мраморному порогу. Светлые стены и темная деревянная мебель были такими же, как она их запомнила. На низком журнальном столике стояла ваза с восхитительными белыми розами.
Когда они оказались внутри, Лекси охватила волна паники. Она посмотрела на дверь, ведущую в спальню, и воспоминания нахлынули на нее. Запах секса и смятые простыни. Близость сильного тела Ксенона.
Она провела языком по своим высохшим губам, затем произнесла:
– Ксенон, это полнейшее сумасшествие. Мы не можем оставаться здесь вместе.
– Почему это?
– Ты сам прекрасно знаешь почему. Ты ведь далеко не глупый мужчина, конечно, иногда ты бываешь до безумия упрямым.
«Прошу, не заставляй меня произносить это вслух», – молча умоляла она.
Но его взгляд оставался все таким же решительным.
– Кровать здесь только одна, – сказала она.
– И что? Мы приехали сюда как супружеская пара, а супруги делят постель. Как ты это себе представляла, Лекс? Что я останусь ночевать в главном доме, в то время как ты останешься здесь совсем одна?
– Ты мог предложить то, что сделал бы любой порядочный мужчина, – сказать, что будешь спать на диване! – Она бросила гневный взгляд на предмет мебели, о котором шла речь.
– На этом диване? Прекрати… он не для сна. Настоящий греческий мужчина спит на кровати. – В его голубых глазах появилось игривое выражение. – Со своей женой.
Лекси не понравилось то, как ее тело немедленно отреагировало на его уверенное заявление. Ей было легче притворяться и лгать Ксенону. Когда муж смотрел на нее таким голодным взглядом, она не могла успокоиться. Ее груди возбужденно набухли, и она ощутила томление внизу живота.
– Почему ты привел меня сюда, Ксенон? – потребовала она ответа. – Скажи мне настоящую причину. Ты уверял меня, что хочешь успокоить и порадовать свою бабушку…
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…