Жена для звездного варвара - [42]
Расстроено цыкнув, закрыла крышку, и вдруг капсула еле слышно загудела, а на дисплее замигал красный ноль. Ага! Значит, подключена! Вот только заправить надо. Без таурилла толку от нее никакого. Я перевела рычаг в нижнее положение, и капсула перестала гудеть. Вернув салфетку на место, я повернулась к Багу и только сейчас заметила, как он смотрит на меня: зеленые глаза чуть не лезут из орбит, усы встопорщились, как у кота.
— Что? Это? Было? — раздельно произнес он.
Вот же… Соврать? Сказать правду? Желтая рубашка, значит, он, наверное, кто-то вроде ученого-изобретателя, и вчера Валд говорил о его идеях насчет колючего тарана, так, может, стоит подтолкнуть мысли Бага в нужном направлении? Тем более он лучший друг моего мужа, и тот ему доверяет.
— А что, если алтарь — это вовсе не алтарь? — произнесла я, наблюдая за реакцией Бага.
— А что? — В зеленых глазах, все так же расширенных от ужаса, промелькнул интерес.
— Нечто вроде инструмента. Такое приспособление, которое может исцелять, но не волшебной силой богини, а с помощью науки.
— Оно сияло! — воскликнул Баг. — Я видел знак огненного кольца! Это символ бездны!
— Это ноль, — вздохнула я.
— Ты нечистая, — выпалил он. — Порождение зла!
— Сам ты нечистый, — рассердилась я. — Вон передвинь рычаг и получишь тот же эффект. И вообще, разве может алтарь богини быть грязным?
Баг сопел так сильно, что кончики его рыжих усов колыхались. Закатав рукава, он подошел к алтарю, взялся за рычаг.
— Только не дергай резко, поломаешь, — пробурчала я. Мало ли, вдруг когда-нибудь найдется гений, способный синтезировать таурилл.
Баг плавно сдвинул рычаг вверх и отдернул руку, будто обжегшись.
— Опять! — воскликнул он. — Горящее кольцо!
— Ноль, — кивнула я. — Не хватает вещества для заправки.
Он снова посмотрел на меня безумными глазами.
— Ваши кони, они что едят? — спросила я.
— Рыбу, — ответил он. — Водоросли. Мясо. Но мясо лучше не давать, иначе становятся агрессивными и кусаются.
— Вот. Как вашим коням нужна рыба, так и этому инструменту нужна еда.
— Эврика, — выдохнул Баг. — Что ему нужно? Я все достану!
— Таурилл, — ответила я, опуская рычаг вниз и выключая капсулу. — У вас нет такого.
— Откуда ты все это знаешь? — с подозрением спросил он.
— В монастыре рассказали, — ответила я. Живот заныл с новой силой, и я, морщась, помассировала его ладонью по часовой стрелке. — Баг, покажи мне замок. Только не залы и картины с коврами, а что-нибудь эдакое, с божественной силой, которая ушла.
— Понял, — кивнул он. — Откуда начнем, с первого уровня или с крыши?
— Давай с крыши. И знаешь, я расскажу тебе кое-что о шаре богини. Мне кажется, тебе понравится.
Поправив салфетку на капсуле, я пошла прочь, но вдруг повернулась, осознав некую неправильность. На «Арго» Фернанда «носила» серый комбинезон, как все «мышки» из обслуживающего персонала. Здесь же, на иконе, ее одежды были ослепительно-белыми.
ГЛАВА 11
Валд возвращался домой в отличном настроении. Мальчишка, который привез Эву, оказался смышленым и бойким, он был полон энтузиазма и детально запомнил место, где удрала муфля. Парни, которых Валд подобрал ему в помощь, посматривали на мальца снисходительно, но не стали возражать, когда их оторвали от работы и отправили на поимку животного, — это обещало стать увеселительной прогулкой по сравнению с обычными обязанностями.
Возможно, вскоре он преподнесет своей жене подарок, который ее порадует. Пусть не ров со смолой, но все же… Его дыхание сбилось, когда он вспомнил, как Эва просила его… Эта скромница умеет уговаривать.
Повернув с лестницы в коридор, Валд увидел Бага, который сидел у стены, обхватив голову руками.
— Что, Эврика так и не выходила из комнаты? — спросил Валд.
Баг повернул к нему голову, посмотрел стеклянными глазами.
— Все в порядке? — нахмурился Валд.
Баг стремительно поднялся, вцепился в плечо Валда так сильно, что тот поморщился, и горячо зашептал прямо в ухо:
Валд, нам надо проникнуть в монастырь Эврики. Это очень важно, Валд!
Валд отцепил клешню Бага от своего плеча, вытер рукавом ухо, мокрое от слюны.
— Ты в себе? Это женский монастырь. Там был один мужик, и того мы утопили.
— Все равно, — прошептал Баг. — У меня есть план. Три плана! Первый, самый простой: мы нападаем на них отрядом. Там одни женщины, скорее всего, они откроют двери, даже не подумав сопротивляться, когда увидят вооруженных до зубов мужчин. Если не откроют — возьмем монастырь штурмом.
— Ты, часом, не бредишь? — Валд положил пятерню на лоб Бага. Тьфу ты, и потный весь. — Он вытер руку о штаны.
— Второй вариант: проникаем туда ночью, тайно. Узнаем у Эврики расположение комнат — и прямиком в библиотеку. Надо взять с собой вместительные и прочные мешки для книг. Или даже сундуки, чтобы не повредить страницы. А заодно что-нибудь, чтобы вскрывать замки. Наверняка они охраняют свои знания.
— Баг, я пока не могу понять, что за хныра тебя укусила, но если Алистер узнает, что мы вломились в монастырь на его землях, это станет отличным поводом для войны!
— Я тоже об это подумал, — кивнул Баг. — Третий вариант. Последний, но самый лучший: мы с тобой переодеваемся женщинами…
Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.
Брун – медведь-оборотень с желтой меткой потенциально опасного. Эльза – девушка из высшего общества, студентка музыкальной академии. Они никогда бы не встретились и уж тем более не стали жить вместе, но встречу инициировал вампир, и вся благополучная жизнь покатилась под откос. Бруну нужен личный помощник, Эльзе – тот, кто не будет ее бояться. Брун хочет найти убийцу своего отца, Эльза – всего лишь прожить еще одну зиму человеком. Эта зима может стать последней для них обоих, но они проведут ее вместе.
Королевство медленно умирает после войны, победа над лесным народом обернулась поражением. Дни становятся короче, зимы длиннее, а на горе появился дракон, требующий невесту королевской крови. К нему отправляют принцессу и внебрачную дочь короля. Одна будет женой лорда и взойдет на престол, вторая достанется чудовищу. При таких ставках в игре нет правил. Обе девушки не хотят расставаться с жизнью и готовы на все, чтобы завоевать любовь лорда, который везет их к Драконьей горе. Проводник, знающий дорогу через Дикий лес, — котолак, потерявший способность обращаться в зверя.
Одним прекрасным утром я получила в наследство дом. А в придачу – вредного кота, вязанку дохлых летучих мышей, чучело оборотня и список условий, которые должна выполнять, если хочу, чтобы все это сомнительное богатство стало моим. Моя скончавшаяся прабабка, которую я даже не знала, была ведьмой. Теперь я заняла ее место. Это не так и сложно, когда рядом лучшая подруга и сильный мужчина, готовый встать на мою защиту. Но, похоже, я рано радовалась неожиданному наследству…
Наглый, упертый и рыжий… бесит! Матильда случайно откопала его в прямом смысле слова полтора года назад и теперь не знает, куда от него деваться. А рыжий колдун, проведший больше века в гробу, твердо намерен отблагодарить свою спасительницу и не дает сделать без него ни шагу. Орден отправляет их на задание – узнать, почему над пансионом для девочек, расположенным в глуши, выпал рыбный дождь. Но колдуна куда больше интересуют тайны Матильды, которые она не намерена раскрывать.
Прекрасная незнакомка на пороге дома… Приятный сюрприз? Возможно. Вот только в глазах ее тайны, за спиной тьма, а тень ее – сама смерть. Ловец душ знает, что после смерти жизнь только начинается. Но переходить на ту сторону грани не спешит. Однако с появлением новой помощницы его то и дело пытаются убить. Она строптива, опасна и, кажется, не слишком-то высокого о нем мнения. Уволить ее? Ни за что. Ведь рядом с ней он по-настоящему жив.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.