Жена для князя - [7]
Да, сегодня гости были одеты куда наряднее, а зал оформлен в фамильных зелёных цветах Иса и моих красных, но всё равно слишком живо вставал в памяти совсем другой бал, устроенный по случаю моего приёма на работу. И пусть тогда, одевшись ведьмой, я сама заставила придворных отреагировать соответствующим образом, но горький осадок на душе остался. Я помнила, как пренебрежительно со мной здоровались, как обсуждали, даже не пытаясь понизить голос. И смотрели так, будто князь притащил во дворец любопытную диковинку.
Правда, кое-что всё же отличалось. Я поймала гордые взгляды держащихся за руки Кэма и Карин. Улыбнулась сияющим Верите и Вэйли. Помахала смущённой, но упрямо не отводящей взгляда Игрис. И внезапно поняла, что начинаю получать удовольствие от бала. Более того, чувствую себя так, словно очутилась в кругу семьи.
— Добрый вечер всем. Позвольте поблагодарить вас за то, что приняли моё приглашение и согласились прийти сегодня, — Ис дошёл до трона, но садиться не стал, развернувшись к подданным. — Как вы наверняка уже знаете, сегодня очень важный для меня день, и я рад, что могу отпраздновать его с вами. Конечно, помолвка — это праздник, который полагается отмечать в кругу семьи, лишь с самыми близкими родственниками. Мои родители не дожили до этого момента, у меня осталась только сестра.
Ис сумел сказать это настолько проникновенно, что по толпе пронёсся сочувствующий шепоток. Игрис и вовсе потянулась вытереть глаза.
— До приезда сюда, на островах, я часто ощущал себя одиноким и, глядя на далёкие звезды, думал, нужен ли хоть кому-то в этом мире. Сейчас же я чувствую себя самым богатым человеком на свете. Ведь моя семья — это мой народ. Пока вы будете верить в меня и считать своим князем, я буду знать, что живу не зря, — поза мужчины стала более властной, в голосе послышались гордые, величественные нотки. — А теперь в моей жизни появился ещё один человек, которого, надеюсь, вы примете с такой же теплотой и полюбите так же, как и я. Ришида ответила согласием на мое предложение и в скором времени станет моей женой и вашей княгиней. Этот бокал я хочу выпить за неё.
Повинуясь знаку Иса, молоденький светловолосый слуга почтительно подал нам поднос с бокалами. Помня о любви таинственного заговорщика подсыпать яд в напиток (видимо считая, что так он становится вкуснее!), я поспешно применила соответствующий артефакт, но на этот раз шампанское не содержало в себе никаких посторонних примесей.
Слуги успели позаботиться и о придворных, так что теперь они подняли бокалы вверх, салютуя мне.
— В следующий раз, надеюсь, мы встретимся через неделю. Именно в этот день состоится свадьба, и всех вас я приглашаю быть нашими гостями, — отпив глоток, как ни в чем не бывало продолжил князь.
Честно признаюсь, только привычка держать лицо перед нанимателями в абсолютно любых ситуациях помогла мне и сейчас. Держа бокал, я улыбалась так старательно, что у меня свело щёки.
Ис же, не подозревая о посылаемых в его сторону проклятиях, теперь уже в красках расписывал, насколько его осчастливило моё согласие, а также какой чудесной и замечательной станет наша супружеская жизнь. Фразы были красивыми, но уж слишком слащаво-приторными, сам князь никогда так не изъяснялся, из чего я заключила, что текст ему написал кто-то из помощников.
Стоило же вспомнить, что Ис сам собирался принять яд после дня рождения, как шампанское мгновенно показалось мне горьким. От десятков горящих свечей и спускающихся с потолка цветочных гирлянд зарябило в глазах. Даже мои любимые красные розы, расставленные в огромных вазах по углам, вдруг показалась совершенно неуместными. От тяжёлого аромата, витающего в воздухе, закружилась голова.
— Ришида, подаришь мне танец? — как оказалось, Ис успел закончить с выступлением и теперь приглашающе протягивал руку.
— Разумеется, ваше сиятельство! Все мои танцы отныне принадлежат вам, другие могут их только одалживать, — я присела в реверансе.
Воспользовавшись моментом, судорожно вздохнула, но когда поднялась, на моём лице читалась исключительно небывалая радость, а губы расплывались в счастливой улыбке. Истинные эмоции я решила придержать при себе.
Музыканты заиграли вальс, и мы начали танцевать. Удивительно, но мне всё же удалось в достаточной степени взять себя в руки и ни разу не вспомнить тот танец на дне рождения Игрис. И я даже ни разу не запуталась в пышных юбках и не сбилась с такта!
Хотя в этом, пожалуй, была заслуга Иса. Он обнимал меня уверенно, но в тоже время настолько нежно! И, танцуя, смотрел прямо в глаза, будто никак не мог наглядеться на меня, отчего всё тело наполняла небывалая легкость и сама себе я казалась настоящей пушинкой.
Когда музыка стихла, Ис проводил меня к трону. По-прежнему не изменяя своим привычкам, мужчина не собирался злоупотреблять танцами и предпочел потратить время с большей пользой, отправившись к какому-то пышно разодетому лорду.
Я же, завидев движущихся вперёд с вполне очевидными намерениями графов, также не стала рассиживаться на троне и поскорее удрала к Кэму с Карин.
— И почему это мы нарушаем негласные правила любого бала и подпираем стенку вместо того, чтобы танцевать? — нависнув над ними, строго вопросила я.
Чем только не приходится заниматься выпущенной на вольные хлеба магичке. И упырей на кладбище упокаивать, и призраков в склепах гонять, и проклятия снимать. Княжеский заказ должен был стать просто маленьким плюсиком в моем послужном списке. В результате же вынуждена разбираться с лордами и ловить настоящих заговорщиков. Прибавьте к этому фамильные проклятия и скелеты в шкафу. Все еще непонятно, почему я требую надбавку за риск? Тогда сложите мои сердечные переживания и князя, что никак не может решить, выгнать меня из княжества или признаться в любви.
Личные покои в княжеском дворце, хороню оплачиваемая работа, верные друзья и любимый человек рядом… Значит, жизнь удалась? Как бы не так! Задания сыплются на голову одно за другим, друзья отворачиваются в самый непредсказуемый момент, а о том, чтобы выспаться, остается только мечтать. Не дает заскучать и таинственный заговорщик, во что бы то ни стало вознамерившийся заполучить титул. Казалось бы, любовь князя должна преодолеть все преграды… Если бы не всякая нечисть, которая так и норовит явиться на свидание в полной уверенности, что романтический ужин устроен в ее честь, а мы — отличная закуска.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].