Жена банкира - [86]
Но лампочка упорно продолжала мигать. Наконец, оказавшись на относительно прямом участке дороги, Зои опустила глаза на приборы. К ее ужасу, оказалось, что топливный бак почти пуст.
Как такое могло случиться? Когда она выезжала из Сен-Терез-де-ла-Мер, стрелка показывала полный бак, а сейчас – жалась к левому краю шкалы. «Может быть, это какая-то ошибка? – подумала Зои. – Странная особенность старого автомобиля…»
А может быть, особенность заключалась в том, что старый «Пежо» расходовал слишком много бензина, просто это выяснилось в критическую минуту?
Заправки не будет еще многие мили, а единственный автомобиль здесь – это тот, что едет за ней. Остановка подобна смерти. Если Джулиан вооружен, он сможет легко взять над Зои верх: просто вытащит ее из машины и столкнет в какую-нибудь пропасть, которых вокруг сколько угодно. И никто никогда не найдет ее тела. А если и найдет, то может подумать, будто Зои сама спрыгнула вниз. И никто особо не удивится, что Зои Дюранд покончила с собой – у нее не было ни работы, ни настоящей семьи. К тому же, честно говоря, она действительно подумывала о самоубийстве. Если они убили Артура, ничего другого ей не оставалось.
Однако теперь, столкнувшись с реальной угрозой смерти, Зои начала действовать, как испуганный дикий зверь. Доводы разума затихли, и сейчас в голове у нее крутилась только одна мысль – выжить. Все ее чувства обострились: Зои буквально физически ощущала каждую мелкую выбоину под колесами. Шум дождя пропал: его заглушала громкая пульсация крови в ушах. Зои подалась вперед, напряженно вглядываясь в ночную темноту.
Она прекрасно знала, где сейчас находится. По этой дороге они с Клеманом ездили множество раз. Впереди, менее чем через двести метров, начиналось Нескское ущелье. Клеман рассказывал Зои, что сто лет назад или даже больше его родственники работали на строительстве железной дороги, проходившей по Нескскому ущелью, но потом проект этот был заморожен. После этого его семья перебралась на юг, обосновалась в Сен-Терез, и в конце концов они стали рыбаками. Теперь же трасса D942, по которой ехала Зои, была единственной дорогой через этот каньон. Вот-вот девушка должна была добраться до первой серии туннелей, вырубленных в скале. Все они были низкими, всего-то два с половиной метра высотой. Маловато для грузовика или даже для большого внедорожника. Когда Зои была маленькой, Клеман говорил ей, что тут живут тролли. В те годы мысль об этом вызывала в ней одновременно ужас и волнение. Зои хорошо запомнилось, как у нее закружилась голова, когда она заглянула в пропасть через низенький барьер, отделявший полотно дороги от отвесного обрыва.
Туннель – это ее шанс на спасение, поняла Зои. Она знала, что он уже очень близко, а Джулиан не знал. Зои могла бы воспользоваться этим преимуществом. На подходе к туннелю она поехала быстрее. Автомобиль позади нее тоже прибавил скорость, и расстояние между ними немного сократилось. Зои принялась бормотать себе под нос слова молитвы, чего за ней не замечалось уже много лет. Сейчас ей пригодилась бы любая помощь.
Девушка свернула за поворот и увидела въезд в туннель – черную дыру на фоне чернильно-синей тьмы. Зои собралась с силами, глубоко вдохнула и ударила по тормозам. Машина заскользила, и ее задние колеса занесло вбок, к краю обрыва. Зои зажмурилась и съежилась, ожидая удара. Подушек безопасности в «Пежо» не было, а ремень, которым она была пристегнута, весь потерся, истрепался и держался на ржавеющей застежке. Если она просчиталась, все это сыграет против нее.
Передний бампер машины врезался в край туннеля, и Зои полетела вперед, успев поднять руки, – как раз вовремя, чтобы защитить голову от удара о лобовое стекло. От столкновения с препятствием зад машины развернуло, и теперь она стояла поперек дороги, блокируя въезд в туннель. Зои повернулась направо, с ужасом глядя на летящий на нее автомобиль. Свет фар ослепил ее, и она закрыла глаза. В следующее мгновение раздался оглушительный грохот металла, с разгона ударившегося о скалу. Зои вскрикнула.
Прошло несколько минут, прежде чем она опустила руки, которыми закрывала лицо, и подняла голову от рулевого колеса. Первое, на что она обратила внимание, был тихий шелест дождя о ветровое стекло. Не считая этого, в мире царила полная тишина.
Зои расцепила руки и несколько раз сжала пальцы. Потом опустила плечи и подвигала шеей вправо и влево. Чувствовалась тупая боль в плече, но, похоже, она не пострадала.
Словно во сне, Зои отстегнула ремень безопасности, открыла дверцу машины и шагнула в сырой холод ночи. За считаные секунды ее волосы стали влажными, а ноги в ботинках промокли. Она уловила аромат зонтичных сосен, пропитанных дождем. Зябко обхватив себя руками, Зои медленно обошла свою машину, направляясь к краю дороги.
В низкой каменной стене, отделявшей дорогу D942 от ущелья, виднелся пролом. Он был чистым, с ровными краями – тут вывалился камень. «Похоже на дырку от вырванного зуба», – подумала Зои. Она нагнулась и провела рукой по кромке образовавшегося проема.
За ним была пустота. Темная бездна. Зои перегнулась через низкую стенку, насколько это было возможно. И хотя она ничего не увидела в темноте, ее тело пронзило холодным страхом – в точности как тогда, когда она ребенком впервые глядела с обрыва. Как будто ее тело запомнило это место. Затем Зои заметила в глубине пропасти слабое свечение. Два ярких пятнышка, направленные вверх и напоминавшие упавшие с неба звездочки. Фары автомобиля. «Может быть, Джулиан сейчас еще жив и сидит, зажатый в ловушке из покореженного металла? – подумала Зои. – Может быть, он потерял сознание, его дыхание затруднено, а из головы сочится кровь?» А может, он вообще ничего не почувствовал. Может быть, его сердце остановилось еще в полете: в глубине души Зои надеялась, что это случилось и с Мэтью, когда он понял, что их самолет вот-вот разобьется. Возможно, в последние секунды своей жизни Джулиан лишь ненадолго ощутил невесомость, за чем последовал сплошной, обволакивающий мрак смерти.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.