Жена банкира - [85]
Возможно, из-за сопротивления Мэтью она чувствовала себя очень скверно. Зои заманила его к себе в номер, прикинувшись, что слишком пьяна и не может добраться туда сама. Когда еще в лифте она попыталась поцеловать Мэтью, он вздрогнул и отстранился. Только после того, как он выпил еще раз, уже в ее номере люкс, Зои наконец удалось уложить его в постель. Секса у них, собственно, не было, просто они немного подурачились, а затем Мэтью отключился. Посреди ночи во сне он звал Аннабель, а когда Зои проснулась, его в номере уже не было.
На следующий день Зои накачалась до беспамятства алкоголем и ксанаксом. Она прикинулась, что заболела гриппом, чтобы можно было весь день спать и не видеть никого из «Свисс юнайтед». Она не могла отделаться от ощущения, что ее изнасиловали, хотя агрессором была она сама. Мэтью был настолько пассивен, что Зои даже заподозрила, что он находится под действием наркотика. Она даже сомневалась, что он помнит о произошедшем. Через несколько дней Мэтью извинился перед ней, при этом густо покраснев. И, похоже, испытал большое облегчение, когда Зои заверила его, что извиняться ему особо не за что: между ними не было ничего такого, что могло бы иметь последствия.
Но на самом делечто-товсе-таки произошло. Зои изменилась. Она стала раздражительной и подавленной. Постепенно ее ненависть к себе трансформировалась в гнев на Йонаса Клаузера. Теперь она ненавидела его всеми фибрами души. За то, что он сделал с ней, за то, чем он грозил не только ей, но и людям из ее окружения. Зои решила для себя, что заставит его за это заплатить.
Она начала не торопясь, тщательно собирать компромат на Йонаса. Достать его было легко: у нее был доступ ко всем файлам Мэтью и к его электронной переписке, а также к большей части корпоративной базы данных. Фокус заключался в том, чтобы не дать себя поймать. Познакомившись с Артуром, Зои поняла, что ее затея намного масштабнее дела Йонаса Клаузера. Система прогнила до самой сердцевины. Но вдвоем с Артуром, объединив свои усилия, они смогут ее поломать.
После смерти Тима Артур согласился связаться с Данканом Сандером. Вместе с Зои они обеспечили журналиста достаточным объемом информации, с помощью которой можно было не только вычислить Морти Райсса, но и разворотить мир офшорного банковского дела, взорвав его изнутри. Зои думала, что для них это единственный выход.
В конце концов все это когда-нибудь рухнет, и тогда на развалинах системы найдется масса доказательств их личного участия в преступных действиях, которых хватит обоим на пожизненный тюремный срок. А так они смогут первыми соскочить с тонущего корабля. Все, что им нужно для этого сделать, – это остаться в живых до тех пор, пока скандальные материалы не будут опубликованы в прессе.
После того, как Зои обошлась с Мэтью, она не могла оставаться в стороне и смотреть, как он тонет вместе с Йонасом Клаузером. Мэтью этого не заслуживал. Поэтому однажды вечером, когда они вместе возвращались из банка домой, девушка рассказала ему, что в «Свисс юнайтед» есть крот. Ей известно, что кто-то в их банке сливает конфиденциальную информацию одному американскому журналисту. И вскоре будет опубликован материал, обличающий их всех.
«Спасайся, – сказала она тогда Мэтью. – Обратись к властям, пока они сами не пришли за тобой». Вот так и получилось, что Мэтью Уэрнер начал сотрудничать с Хантером Морзе, агентом министерства юстиции.
А теперь Мэтью мертв. Как и Данкан. Зои была уверена, что, если она не начнет действовать прямо сейчас, она тоже не доживет до утра.
Выехав из Сен-Терез-де-ла-Мер, Зои вздохнула немного свободнее. Она включила радиоприемник и слегка ослабила ногу на педали газа.
Уже доехав до горного массива Воклюз, она вдруг поняла, что ее преследуют. Понимание появилось сначала только на уровне ощущений, не более того. По коже поползли мурашки, и Зои стала внимательнее вглядываться в огни автомобиля, едущего сзади. Это мог быть кто угодно, успокаивала она себя. Но на самом деле это был Джулиан. В глубине души Зои была уверена в этом.
Этот маршрут она выбрала неспроста. Дороги в этой части страны извилисты и опасны, особенно в ночное время. Местами они проходят через вытесанные в скале туннели, сквозь которые не без труда проезжает даже компактный автомобиль. Время от времени левая обочина вообще оканчивалась пропастью. Если водитель недостаточно внимателен, любой неосторожный поворот руля может привести к падению в ущелье.
Даже опытный водитель должен действовать в этой ситуации очень осмотрительно. Зои немного прибавила скорость – для проверки. Машина, ехавшая за ней, повторила маневр. Джулиан больше не прятался. Он хотел, чтобы она знала – за ней тянется хвост. Два автомобиля ехали по горной дороге на расстоянии каких-то тридцати метров друг от друга. Это напоминало Зои магнитные машинки, которыми играл ее брат, когда был маленьким: задний бампер одной притягивался к передку другой; но, если одну из них развернуть наоборот, они начинали толкать друг друга в противоположном направлении.
Пошел дождь. Сначала слабенький, потом сильнее. Дворники на ветровом стекле уже не справлялись со своей работой. Зои сосредоточенно вцепилась в руль, словно на управляемость машины можно было повлиять одной своей решимостью. На панели приборов замигала какая-то лампочка. Зои ехала слишком быстро, крутые повороты шли один за другим, и поэтому она боялась оторвать взгляд от дороги и посмотреть вниз. Хотелось надеяться, что эта лампочка со временем погаснет сама собой. Клеман предупреждал ее, что у его машины есть индивидуальные заморочки, причем их так много, что перечислять все нет смысла.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.