Жемчужный принц - [70]

Шрифт
Интервал

Загадочно улыбнувшись, Феодора нагнулась к Кристине и заговорщически шепнула ей:

– Он приехал на красной лодке с белым парусом!

– А что это значит?

– А это значит, что поскорее надевай туфли и садись за стол. Аудиенцию проводим в моих апартаментах, – важно изрекла Феодора.

«Как будто бы у тебя другие есть», – подумала Млада и выскочила из комнаты переодеваться.

Кристина быстро сунула ноги в неудобные для нее «каблуки» и стала похожа на Коломбину из кукольного театра.

– Считай, что ты уже замужем! – оглядев племянницу, весело сказала Феодора. – Марш за стол! – скомандовала Феодора, и Кристина выбежала из комнаты.

А Стефано уже швартовал красную лодку принца. Пристань была небольшая и на редкость неудобная. Наконец, привязав лодку к одному из столбов, Стефано перекинул мостик. Принц в сопровождении Робина вышел на берег, где стоял улыбающийся сеньор Гуарди в синем камзоле, расшитым золотыми попугаями. Чтобы выглядеть более весомо, он надел парик с длинными, доходящими до плеч локонами.

– Приветствую вас, сеньор Гуарди, – поздоровался принц и без всяких расшаркиваний поклонился управляющему.

– Я рад вас видеть у себя на острове, – ответил сеньор Гуарди и сделал мужской реверанс, куртуазно отступив назад и наклонив голову.

– Надеюсь, что у вас все спокойно? – с опаской спросил принц.

– Да, божьими молитвами. А у вас? – неосторожно брякнул кружевник.

– Пока держимся, – сдержанно ответил принц. – А это вам от меня в знак дружбы и уважения, – и принц протянул Гуарди небольшую сафьяновую коробочку.

Гуарди тут же открыл коробку и обнаружил там золотые часы на цепочке.

– О, благодарю вас, ваше высочество. Ваш подарок делает мне честь. – И Гуарди снова низко поклонился принцу. – Надеюсь, что вечер, проведенный на Бурано, будет вам приятен, и вы от души повеселитесь.

Если бы бедный сеньор Гуарди знал, какого рода «веселье» ожидает принца, он бы никогда не сказал таких слов.

– Каждой даме я привез в подарок по жемчужному ожерелью и хочу, чтобы коробочки с подарками были разложены на столе перед каждым прибором.

– Будет сделано, ваше высочество. Стефано, ты слышал? Пулей беги к сеньоре Феодоре и разложи на столе подарки.

– Слушаюсь, сеньор, – ответил Стефано и, приняв атласный мешочек, бегом побежал к домику Феодоры.

– У меня вопрос. Какие цветы любит принцесса Кристина?

– Видите ли, она не очень их любит, – соврал Гуарди.

– Может быть, тогда всем женщинам подарить по небольшому букетику? – спросил принц.

– Знаете, ваше высочество, – сказал сеньор Гуарди, беря под руку принца и уводя в сторону набережной, – цветов будет достаточно на столе. И потом обед дает сеньора Феодора, а она у нас самый лучший цветовод.

Так незаметно, сеньор Гуарди повел принца вдоль узкой набережной с цветными кубиками домов.

– Мне очень жаль, сеньор Гуарди, что я так редко бываю на вашем кружевном острове. Он, пожалуй, самый красивый на всей лагуне, не считая, конечно, Риальто. Эти цветные домики… Они напоминают мне мое детство.

– И это говорит Жемчужный принц! Говорят, что вы богаче самого дожа.

«Странно, что ему неизвестно о событиях, которые происходят в моем королевстве, или, скорее всего он делает вид. Уж больно бегают его глазенки».

И действительно, слухи разносились по лагуне со скоростью ветра, и Гуарди просто не мог не знать о погребении королевы Маргариты, смерти Фаустины и исчезновении Кроуна.

– А вот и дом нашей обожаемой сеньоры Феодоры, – благодушно сказал Гуарди.

– Что это такое? – вырвалось у принца.

– Это называется «хата», – ответил Робин.

– Совершенно верно, – подтвердил Гуарди.

– А что такое хата? – спросил принц.

– Это малороссийский домик, сделанный из белой глины и покрытый соломенной крышей.

– А ты откуда знаешь? – спросил принц.

– Мне Эльфина рассказывала. Она на своих прозрачных крыльях облетела весь свет и побывала даже в Малороссии.

– Сеньора Феодора случайно попала на наш остров, когда ей было 17 лет. Их корабль потерпел кораблекрушение, и наш гондольер чудом спас тонущую в воде девочку и привез ее сюда. Но она оказалась очень смышленой, умела делать абсолютно все и вскоре стала одна из лучших бурановских кружевниц. И потом Феодора – потомственная знахарка и ведунья. К ней все обращаются за помощью, – сказал сеньор Гуарди и улыбнулся беззубой улыбкой.

Неожиданно двери дома распахнулись, и на пороге появилась сама Феодора в пурпурном платье королевы кружев и любви. Церемонно подойдя к гостям, Феодора поклонилась им в пояс и сказала:

– Добро пожаловать в мой скромный дом, принц Перль и…

– Моего слугу зовут Робин, – улыбаясь, подсказал принц.

– И Робин, – торжественно сказала Феодора. – Я понимаю, что женщинам не положено встречать мужчин. Но вы можете считать меня своей. Я всю жизнь выполняла мужскую работу и никогда не жаловалась.

– Это правда, – подтвердил сеньор Гуарди. – Феодора сама построила этот дом.

– Не без помощи Стефано, – улыбнулась Феодора. – Прошу вас, милые гости.

Когда мимо Феодоры проходил принц, она на секунду задержала на нем взгляд своих проницательных глаз. Какой-то момент ее лицо выражало напряжение, даже тревогу, но потом немного смягчилось и стало даже веселым.


Еще от автора Варвара Иславская
Еще одна тайна Бермуд

22-летней Флоре безмерно повезло: дочь дипломата, выпускница престижного колледжа. Увлекается играми с параллельным пространством и для этого создала чудо-ноутбук, который улавливал сигналы других миров. Родители решили поразвлечь дочку и устроили ее работать переводчиком в российско-американскую атлантическую экспедицию. Сначала Флора рассматривала свою поездку, как прогулку, но последующие события до того потрясли ее, что она превращается совершенно в другого человека.


Избранница

Фантастическо-исторический роман Варвары Иславской повествует о девушке с экзотическим именем Элиза, которая, однажды отправившись в путешествие по Чехии, оказывается втянута в череду удивительных приключений. Странствуя сквозь различные эпохи, Элиза встречается со всеми знаменитыми фигурами чешской истории и народных преданий — от княгини Либуше и князя Вацлава до Голема и императора Карла. Цель ее странствий — спасти мир от гибели, остановив, а затем вновь запустив стрелки астрономических часов — знаменитого пражского Орлоя.


Рекомендуем почитать
Госпожа Тишина

Продолжение «Красного Лотоса». Когда-то боги дали ему шанс на искупление и вечный покой… но он вернулся к жизни, как призрак. Теперь не сумевшая забрать его смерть следует за ним по пятам, забирая других. Клан Нагата умирает. Седой дайме больше не поведет своих воинов в битву, а его болезненный сын вряд ли переживет отца. Клан Змей обманом проникает в провинцию и отравляет все своим ядом. Армию бесчестных бандитов возглавляет существо, перед которым придется склониться даже Духу. А на границе неисчислимые отряды мангутов только и ждут сигнала к атаке. Да, дни клана Нагата сочтены. Но прежде чем зажечь погребальные костры, старый самурай с железной душой пошлет за умирающим мальчиком-воином, которого породила магия. Магия.


Нагайна

Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.


Бабки

Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".


Беззвездное море

Молодой ученый находит в недрах библиотеки таинственную книгу, но когда начинает читать упоительные истории о влюбленных узниках, собирателях ключей и безымянных стражниках, он вдруг наталкивается на историю из собственного детства. Так начинается его путешествие, которое сначала приводит на нью-йоркский бал-маскарад, затем в закрытый клуб, а в конце концов в древнюю библиотеку, скрытую глубоко под землей. Он оказывается в месте, где время крутит хитрые петли, а пространство раздвигается, где влюбленные пишут друг другу записки через года, а мертвые нашептывают свои истории.


Охота на Тени

Над Санпеттерийским материком нависла угроза страшной войны: в мир рвутся Тени, сея ужас и смерть, предвещая приход Нечистого. Мало кто способен противостоять им – разве что монахи и ведуньи. Бран, послушник из храма в маленькой деревне, вынужден отправиться с ведуньей Лигией по следам таинственного черного монаха. Но так как между монахами и ведуньями множество разногласий, то у Нечистого и его Теней вполне есть шанс…


Огненная королева

После переезда к бабушке Роуз находит портал: теперь она может путешествовать во времени из современного мира в королевство двух самых запоминающихся английских принцесс в истории. Так она обнаруживает, что ее отец – придворный шпион из XVI века, которому будет безопаснее сбежать вместе с Роуз в ее родную Индиану. Но когда принцесса Мария Тюдор готовится к восхождению на престол, требуются решительные меры. Роуз должна спасти отца и освободить народ от правления жестокой королевы – пусть даже придется рискнуть всем, что у нее есть…