Жемчужное ожерелье - [91]
На этом месте рассказа сидящие в гостиной зашумели и по их рядам прошел шепот: «Поди же ты, жив, оказывается, разбойник Ахлул!»
Между тем джигит продолжал дальше свою историю:
— Падишах со своими стражниками все же изловил меня однажды. И меня забросили вместе с караваном в знойную пустыню, вытравили глаза и оставили одного на произвол судьбы. К счастью, судьба сжалилась надо мной, и я после невероятных мучений встретился с настоящим бесстрашным другом Джурахоном, и благодаря ему познал много доброго и хорошего. Город, в котором я нахожусь сейчас, это мой родной город, — и Ахлул после этого горького признания замолчал и, сказав, что «далее повесть о себе расскажет мой товарищ», сел на место.
Бывший безрукий, встав перед собранием старейшин, попросил простить ему вину. Старики приняли эту просьбу и разрешили ему говорить. Он также поведал собравшимся о своей жизни и признался в том, что является известным вором по имени Бахлул. «Об остальном расскажет вот эта наша сестрица» — сказал он.
В этот миг скинувший с себя ветхий чапан безвестный сказался красивым безусым юнцом, пошел к сидящим и со всеми учтиво поздоровался. Догадливые люди смекнули в чем дело, а недогадливые терли себе лоб, силясь что-то припомнить. Они терялись в догадках потому, что мальчик теперь выглядел гораздо привлекательней и краше прежнего. Обойдя весь круг сидящих, миловидный подросток вышел из гостиной, и, представившись матери, родным братьям и остальным близким, крепко обнял их. Безмерно обрадовался бай тому, что нашелся его сын, и велел он слугам отмыть тех джигитов в бане, дать новое красивое платье. По такому радостному случаю хозяин устроил богатый пир, который длился три дня и три ночи.
Прошло некоторое время, и вот однажды Джурахон, посоветовавшись со своими друзьями, решил: «Надобно мне добраться до родного города. Вы ж теперь нашли свои места, так что дозвольте мне отправиться в путь».
Ахлул и Бахлул, сказав: «Мы тоже — отправимся вместе», стали собираться в дорогу. Узнав об отъезде джигитов, бай дал им резвых выносливых коней, одарил дорогими одеждами, снабдил припасами на дорогу. Попрощавшись с баем, трое друзей, Джурахон, Ахлул и Бахлул вышли в путь. Они ехали весь день и ночь, а когда показались крепостные стены города, путники сошли с коней и остановились. У проходящего мимо человека они спросили: «Как в городе, все ли спокойно?» Тот человек сказал: «Лучше бы не спрашивали об этом, добрые люди. Беда к нам пришла нежданная. В городе появились могучие дивы. Повелевают ими двое братьев, появившихся здесь недавно. При помощи этих сильных дивов они бросили в темницу нашего падишаха, замучили народ, многих повесили, другие же были задавлены под пятой великанов-чудовищ. Очень много погибло людей. Городские ворота всегда держат на засове. Вот какие дела творятся в нашем городе».
Джурахон догадался, что это его братья совершают злодейства и разоряют город. Стали джигиты думать о том, что им предпринять. Если они придут в город среди бела дня, то их могут опознать. Лучше всего пробраться туда под покровом ночи и застигнуть спящих братьев врасплох.
Джурахон сказал тому прохожему:
— Пойди в город и узнай все ходы и выходы. Если выполнишь все то, о чем мы просим, то ты будешь щедро нами вознагражден. Но прежде всего ты должен войти в доверие к тем братьям, познакомиться с ними поближе, побывать у них дома. Там живет моя родная сестра. Ей-то и сообщи обо мне. Пусть она напишет письмо.
На это человек ответил:
— Я бедный охотник. Живу тем, что иногда удается подстрелить какую-нибудь дичь. Не всегда охота бывает удачной. Но вот если бы вы смогли сопровождать меня в одно богатое дичью место, где, правда, водится много хищных зверей, то мы были бы с отличной добычей. Сам я один туда не хожу, опасаюсь тигров и львов.
Джигиты пошли с охотником на то опасное, но заманчивое место. Они вышли на прекрасную поляну, окруженную диким непроходимым лесом. Здесь был свежий живительный воздух, журчали прозрачные родники. Поблизости бродили олени, с дерева на дерево перелетали куропатки.
Охота оказалась на редкость удачной: побили много дичи, оленей и другую живность. Все эти трофеи погрузили на лошадь охотника, и тот подался в сторону города. У городских ворот некоторые из стражников хотели было отобрать у него добычу, но тот сказал, что является слугой господ — братьев Саибхона и Султанхона. Стражники тогда не тронули охотника и беспрепятственно пропустили его в город. Там он без труда нашел дом братьев — повелителей дивов. Те с удовольствием приняли щедрые охотничьи дары, и, пожарив оленье мясо и дичь на вертеле, предались кутежу и наслаждению. Охотник тоже сидел с ними вместе, вступал в разговор, спрашивал о том о сем.
По истечении некоторого времени охотник вернулся на дикую поляну, рассказал джигитам, как обстоят дела. Затем, снова нагрузившись подбитой дичью, он прибыл к братьям-злодеям. Отыскав сестру Джурахона, он вручил ей тайное письмо. Сестра Джурахона вне себя от радости чуть не вскрикнула. Охотник наставительно сказал ей:
— Возьми себя в руки, сестрица, будь тверда и храни строго тайну. Не то братья-злодеи тут же прикончат меня, а тебе не будет суждено потом увидеть Джурахона.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.