Жемчужная маска - [61]

Шрифт
Интервал

Делонг удивленно нахмурился.

– В Кембридже?

– Да. Она гостит у семейства Мэдоксов. Она прислала мне телеграмму, где просила не говорить об этом ее мужу.

– Какие отношения вас связывают с миссис Мэдокс? – прямо опросил Элиот.

– Как вы смеете!

– Но вы неоднократно виделись с ней?

– Исключительно по делу! – возмутился Норрис.

– Забавно. Какие могут быть дела между мужчиной и замужней женщиной? Разве что постельные? – холодно процедил Делонг.

– Вы заставляете меня нарушать данное ей обещание хранить ее тайну, – сокрушенно покачал головой Майкл, отчаянно пытаясь найти оправдание своим встречам с Ритой.

– В создавшейся щекотливой ситуации и для вас, и для этой непредсказуемой дамы будет лучше, если вы скажете мне правду.

– Рита… миссис Мэдокс заключила контракт с мистером Кларенсом. Она готовит для него эскизы вечерних платьев. Мистер Мэдокс не знает, что его жена стала очень известным модельером. Платья, помеченные знаком «Жемчужная маска», имеют оглушительный успех.

Элиот уже с интересом смотрел на него.

– Клянусь, что нас связывает только бизнес, – горячо проговорил Норрис. – Смотрите! – он поспешил в свой кабинет, приглашая гостя следовать за ним.

Секретарша Майкла с любопытством уставилась на необычного гостя – весьма привлекательного мужчину в отличном костюме. По выражению ее лица Элиот мгновенно понял, что вызвал женский интерес этой миловидной особы, и тут же наградил ее холодным взглядом. Девушка с трудом проглотила обиду и демонстративно вернулась к своей работе. Делонг в душе лишь усмехнулся.

Майкл достал папку с документами.

– Смотрите. Это доверенность, из которой следует, что я являюсь посредником между миссис Мэдокс и мистером Кларенсом. Я обязан отправлять в Лондон все эскизы, которые Рита передает для мистера Кларенса, а также необходимые образцы платьев. У меня еще хранятся наброски ее моделей, по которым она создала свои собственные платья.

– Довольно необычно, – заметил Элиот, хотя имел весьма смутное понятие о моде.

– Я знаю ее уже много лет, – объяснил Майкл. – С тех пор, как она приехала к своему дедушке. Рита – настоящее чудо и слишком хороша для своего мужа, – зло проговорил он. – Мэдокс совершенно не ценит ее. Вместо этого он, словно последний дурак, крутится вокруг чужой жены.

Делонг удивленно вскинул брови.

– И как зовут его пассию?

– Миссис Бронстон. Ее муж – президент банка. Городская молва утверждает, что они – любовники. Надеюсь, теперь вы понимаете, почему Рита покинула Норридж?

– Спасибо. Кое-что вы прояснили для меня, – Делонг задумчиво потер рукой подбородок. Похоже, Уильям утаил весьма интересные подробности своей семейной жизни. Кто знает, как теперь будут развиваться события…

– Не открывайте тайну Риты ее мужу, если в вас есть хоть капля жалости, – попросил Майкл с неподдельной заботой. – Ей нужно совсем немного времени, чтобы решить, что делать дальше. Она ведь очень сильно любит Мэдокса. Ее смертельно ранило его равнодушие к ней.

– Если не возникнет непредвиденных обстоятельств, я постараюсь сохранить в тайне эти сведения. Тем более что мистер Мэдокс в данный момент арестован.

– Да. Я уже знаю об этом. Если честно, то совершенно не верю в то, что он мог обворовать банк. Хотя никогда не испытывал к этому человеку симпатии. Надеюсь, для него все закончится благополучно.

* * *

Мэдокс стойко отрицал свою причастность к присвоению денег, но история, представшая в письме Бронстона, казалась очень убедительной.

Сам Леопольд Бронстон, неожиданно быстро выздоровев от тяжелой болезни, пригласил к себе домой репортеров и поведал им печальную историю о том, как был запуган своим управляющим. Сильный молодой мерзавец, прошедший войну с бурами в Трансваале, угрожал жизни и семейному счастью старого банкира с больным сердцем. Все безоговорочно верили ему, за исключением одного дотошного репортера, который пытался выяснить, куда исчез главный бухгалтер Лейси.

– Он вынужден скрываться, – горестно, пожал плечами банкир. – Но в нужное время появится, чтобы засвидетельствовать мои слова. Полиция об этом знает.

– Можно узнать источник вашего богатства? Чем вы занимались до того, как купили с торгов банк? – не отставал настырный репортер.

– Простите меня… Я чувствую себя еще недостаточно хорошо, чтобы продолжать, – пробормотал Леопольд, изображая предобморочное состояние. – Мое сердце может не справиться с такой нагрузкой… Спасибо, что пришли. Я уверен, вы сделаете правильные выводы из этой истории. Вкладчики должны быть защищены от подобного рода аферистов. Подумать только, я сам привел в банк этого мерзавца Мэдокса!

Репортеры проглотили эту наживку и с неудовольствием поглядывали в сторону человека, осмелившегося задавать такие жестокие вопросы. Как можно довести несчастного старика-банкира до слез!

Уже на следующее утро все первые страницы газет поведали, что молодой управляющий арестован по обвинению в присвоении банковских денег.

После ухода репортеров Бронстон вызвал жену в свой кабинет. Когда она уселась в высокое кресло, старательно избегая встречаться с ним взглядом, Леопольд остановился за ее спиной и стал поглаживать своими жесткими руками ее нежную шею.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Яблоня греха

Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».