Жемчужная маска - [60]

Шрифт
Интервал

Уильям подумал, как это ужасно – быть женатым на такой женщине, которая не испытывает ни малейших угрызений совести. Бросить больного мужа… конечно, если Леопольд в самом, деле болен. Что задумала эта женщина? Неужели она и впрямь готова оставить все – даже деньги? Она строила какие-то свои, почти сумасшедшие планы, но он не хотел участвовать в них. Хотя ему было жалко ее. Если вина ее мужа будет доказана, то за присвоение чужих денег ему грозит тюрьма. И Лилиана потеряет все.

Но в данный момент более важно было узнать, как много денег банка Леопольд присвоил. Больно думать о тех людях, которые доверили банку все свои сбережения и теперь остались без гроша в кармане. Мэдокс дал обещание им, что их сбережения находятся в целости и сохранности, и должен нести ответственность за свои слова.

– Мне очень нужно поговорить с твоим мужем, – сказал он.

Лилиана недоуменно повела бровью.

– Это глупо. Нет, Уилли. Доктор сказал, что никто не должен беспокоить его. Ты… ты должен уйти.

– Очень хорошо, – сказал он Лилиане, отодвигая ее сжатые руки. – Я приду еще, когда ему станет лучше.

Она нервно улыбнулась.

– Да… это было бы лучше всего, – она прикусила нижнюю губу. – Да, так будет лучше, – повторила она себе под нос. – Сейчас, по крайней мере, – Лилиана взглянула ему в лицо. – Я дам тебе знать, когда мы сможем встретиться. Я постараюсь сделать это очень скоро. Ты ведь придешь ко мне, Уилли?

– Возможно.

Но он не собирался поддерживать с ней отношения. Сейчас, глядя на жену банкира, Уильям был не в силах понять, как мог любить ее. Она красива, но Рита превосходит ее во всех отношениях. И больше всего – в своей доброте и любви. Единственной заботой Лилианы была платежеспособность, и неважно, кто мог ее обеспечить. Как же он не понимал этого раньше?

Затем его мысли вновь переключились на Бронстона. Ах, если бы удалось подняться по лестнице наверх и убедиться, что банкир все еще дома! Но Мэдокс не осмеливался сделать это без скандала.

* * *

Два полицейских были поставлены у входа в дом Бронстона. Очень скоро к ним на крыльцо вышла сама миссис Бронстон.

– Мой муж тяжело болен и не в состоянии сам с вами разговаривать. Он просил меня передать вам этот пакет, – Лилиана достала из кармана конверт и протянула одному из стражей порядка, глядя на него своими невинными голубыми глазами: – Не представляю, о чем здесь говорится.

«Бьюсь об заклад, что представляешь», – подумал умудренный опытом полицейский, но лишь кивнул в ответ. Разорвав конверт, он пробежал глазами по строчкам. Минуту спустя он взглянул на Лилиану широко раскрытыми от удивления глазами и протянул письмо офицеру, стоящему поодаль. Тот быстро окинул взглядом письмо и так же внимательно взглянул на миссис Бронстон, стоящую на крыльце с печальным видом.

Письмо, собственноручно написанное Бронстоном, обвиняло Уильяма Мэдокса в присвоении банковских денег. Управляющий решил, во что бы то ни стало вернуть себе Лилиану, когда-то обещавшую стать его женой. Для этого ему нужна была огромная сумма денег, чтобы содержать женщину в достатке. Таких денег у Мэдокса, разумеется, не было, поэтому он украл их. Лилиана ничего не знает о махинациях бывшего жениха, поэтому не должна подвергаться допросу. Главный бухгалтер Томас Лейси может подтвердить все вышесказанное, но только в том случае, если будет уверен, что его защитят от Мэдокса, который не раз угрожал бухгалтеру. Леопольд добавил в постскриптуме, что очень опасается за свою жизнь.

Этого заявления было вполне достаточно, чтобы арестовать Уильяма Мэдокса.

Мэдокс был растерян и взбешен, когда его вывели из банка в наручниках. Онемевшая толпа служителей банка, вкладчиков и простых зевак провожала его недоуменными взглядами. Навстречу Уильяму спешил вездесущий Делонг. Видно было, что приятель не на шутку обеспокоен происходящими событиями.

– Обещаю, что лично займусь твоим делом, – негромко проговорил Элиот, когда поравнялся с Уильямом.

– Найди мою жену, – ответил ему Мэдокс. – Прежде всего, найди ее. Я должен знать, что с ней все в порядке.

Именно поэтому Элиот решил заняться немедленно поиском миссис Мэдокс. Войдя в магазин мужской одежды, он стал внимательно рассматривать приятеля миссис Мэдокс. Спустя пару минут он решил, что у жены Уильяма должен быть плохой вкус, если она предпочла этого маленького щеголя своему мужу.

– Что я могу сделать для вас, мистер? – спросил Майкл, приблизившись к незнакомому посетителю. Он давно уже наблюдал за этим высоким худощавым мужчиной, одетым в довольно дорогую одежду. Незнакомец привлек внимание Норриса своим необычным лицом. Можно было предположить, что этот человек обладает определенной властью и отличается довольно буйным нравом.

Делонг взглянул на Майкла без малейшего признака доброжелательности и, выдержав паузу, сурово проговорил:

– Я детектив из Скотланд-Ярда, Элиот Делонг. Вы знакомы с женщиной по имени Mapгарет Мэдокс?

Лицо Норриса побелело.

– Да…

– Эта миссис исчезла из дома. Я ищу следы местонахождения этой дамы по просьбе ее мужа, – Элиот досмотрел так, словно Майкл был убийцей Риты.

– Рита… у нее все прекрасно. Мистер Мэдокс напрасно волнуется, – слегка помедлив, неохотно ответил Майкл. – Она… в Кембридже.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Яблоня греха

Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».