Жемчужина Пустыни - [58]
— Господин, я знаю, что мне нет прощения. Этот проступок лег позором на мое имя. Готов искупить свою вину. Ты можешь убить меня, а можешь приказать, и я это сделаю сам…
— Перестань! — вмешалась Селена. — В случившемся никто не виноват. Разве мы могли заподозрить Хамара в предательстве? Ошиблись все — и я, и Конан, и даже Андуран.
Телохранитель пропустил слова волшебницы мимо ушей. Не меняя позы, он повторил:
— Мне нет прощения. Я не выполнил приказ и не уберег девушку.
— Как это случилось? — поинтересовался Конан.
— Не знаю, — честно признался шемит. — Я шел с госпожой… и вдруг удар по голове. Больше ничего не помню.
— Так все и было, — вставила Селена. — Мы возвращались с базара. Видимо, Хамар именно там нашел помощников. Он напал на Исайба сзади. Аллал молниеносно развернулся и выхватил меч, но на его набросились сразу трое туранцев. Бедняга погиб, не нанеся врагу ни одного удара. Меня схватили за руки и поволокли по улице.
— Как тебе удалось их задержать? — спросил киммериец.
Волшебница замялась, осторожно кивнув в сторону шемитов, и неопределенно вымолвила:
— Я использовала свое искусство. Мы сделали три круга по одному и тому же кварталу. Туранцы были очень удивлены, но Хамар начал догадываться…
В это время молодой человек принес большой кувшин и четыре глиняные чаши. Поставив посуду, он быстро удалился. Северянин налил себе вина и одним глотком осушил емкость. Чуть сладковатое, терпкое и достаточно крепкое… Отлично!
Почти тут же юноша появился вновь. Стол быстро заполнялся. Жареная рыба, копченая баранина на косточках, румяный свежий хлеб, сочные фрукты и овощи. Все настолько ароматно пахло, что киммериец почувствовал, как желудок жадно заурчал. Не особенно заботясь о приличии, Конан набросился на еду. От него не отставали Селена и Эблис. Голод давал себя знать. С самого утра у путешественников крошки во рту не было. Без движения сидел лишь Исайб. Он терпеливо ожидал решения своей участи. Оторвав зубами кусок мяса, киммериец благосклонно сказал:
— Ешь! Мы и так потеряли много людей. Еще один покойник лишь ослабит отряд. Нам предстоит длинный и опасный путь. У тебя будет возможность искупить вину. Продолжай охранять нашу малышку.
Девушка гневно сверкнула глазами, но промолчала. После произошедших событий, ругаться с северянином она не решилась. В конце концов, именно Селена настояла на прогулке по городу. Предатель Хамар только и ждал этого. Как назло, волшебница выбрала именно его в качестве сопровождающего. Судьба!
Насытившись, киммериец прислонился к стене и медленно, с удовольствием потягивал дурманящий напиток. Несмотря на предстоящее бегство из Аграпура, отказываться от вина Конан не собирался. В своих силах он был вполне уверен.
Шемиты и волшебница пили мало. Напряжение нарастало. За окном быстро темнело. До захода солнца осталось совсем чуть-чуть. Взглянув на девушку, киммериец заметил:
— Тебе надо бы переодеться. Мужчин в столице Турана запоминают плохо: слишком часто приходят в столицу караваны иноземцев. Но с женщинами все иначе. Особенно если они появляются в таких платьях.
— Хорошо, — кивнула Селена, беря в руки дорожную сумку.
Следом за ней сразу двинулся верный телохранитель. За небольшую плату хозяин предоставил волшебнице помещение. Скрестив руки на груди, у двери встал Исайб. Пройти внутрь можно было, только убив его. Много времени девушке не потребовалось. Она вернулась к тому одеянию, в котором шла по тропам Ильбарских гор. Выглядело платье не блестяще, но, может, это и к лучшему.
Путешественники рассчитались и быстрым шагом направились к выходу. До него оставалось рукой подать, когда вдруг дверь открылась, и в таверну вошли трое стражников. Туранцы продвинулись вперед и начали внимательно разглядывать посетителей. Без сомнения, они искали беглецов.
Проверка у ворот ничего не дала, и охрана приступила к осмотру злачных мест. Северянин решил идти ва-банк. Приблизившись к воинам, он настойчиво, но вежливо проговорил:
— Разрешите пройти.
Стражник отступил в сторону и бросил взгляд на киммерийца: сгорбленная крепкая фигура, пышная чалма, дорогая одежда. Наверняка, какой-нибудь северный купец, старающийся выглядеть на местный манер. Дикари, что с них взять…
Стоило туранцу отвернуться, как за могучей спиной киммерийца проскочила Селена. Шемиты проследовали мимо воинов беспрепятственно.
Охрана искала преступников, пытающихся спрятаться, а не прущих напролом. Киммериец с друзьями не вызвали у них подозрений. На улице царил полумрак. За городскими стенами Аграпура розовело небо, окрашивая сторожевые башни в красный кровавый цвет. На юге ночь наступает быстро. Где-то в вышине заблестели первые звезды.
— Пора, — спокойно произнес киммериец.
Северянин направился к месту сбора. Обе группы «барсов» были уже там. Не сближаясь с ними, киммериец сделал призывный жест рукой. Соединяться в единый отряд сейчас было рискованно. Стражники то и дело попадались на пути. К счастью, им даже не приходило в голову, что люди, убившие несколько человек в городе, могут разгуливать так свободно.
До «Морского чудовища» путешественники добрались без приключений. Возле входа, как обычно, дежурил здоровенный иранистанец угрожающего вида. Положив ладонь на рукоять сабли, охранник уступил Конану дорогу. Киммериец открыл дверь и смело вошел в таверну. В помещении оказалось необычайно светло. Внутри горело не меньше десятка факелов. За длинным грязным столом сидел сам Халид, рядом расположились четверо его телохранителей. Еще семь человек перекрывали вход. Само собой, внутри не было ни поденщиков, ни бродяг. Сегодня «Морское чудовище» обслуживало совсем других посетителей.
Новая угроза нависла над Хайборией — загадочный колдун-чернокнижник призывает себе на службу четырех Демонов Стихий, которые в давние времена были заточены в цитаделях на разных концах света. Но теперь чудовища вырвались на свободу — и если Конан не сумеет обрести над ними власть, они уничтожат весь мир.В новом томе "Саги о Конане" читайте завершающий том тетралогии Ника Эндрюса "Награда наемника".
…В романе Ника Эндрюса «Трон Ведьмы» киммерийцу предстоит отправиться на помощь своей возлюбленной, колдунье Селене, далеко за пределы привычного ему мира. Однако враги одинаковы повсюду, — и крепкая сталь в руке воина всегда одержит победу!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Селена, подруга киммерийца, с которой они пережили немало увлекательных приключений, по воле колдуна попала в неведомый мир, и там ей грозит смертельная опасность… Конан не остановится ни перед чем, чтобы помочь возлюбленной…
Свирепый варвар, отважный наемник, лихой авантюрист, убийца демонов, король Аквилонии, герой Хайбории, наперсник богов. Это — Конан!Роман "Демон воды" был ранее опубликован под названием "Странники морей".
Величайший из героев Хайборийского мира, неистовый Конан-киммериец продолжает скитаться по свету в поисках приключений и наживы. Варвара вновь призывает на помощь его давняя подруга — колдунья Селена. Чтобы спасти ее, Конану придется совершить невозможное и одолеть невероятные преграды.
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.