Жемчужина на счастье - [31]

Шрифт
Интервал

Сверкнув очаровательной улыбкой, Аддисон подошла к Калебу, и сказала шутливым тоном:

– Кто бы мог подумать, что мой муж может так шикарно выглядеть!

Аромат ее духов коснулся его ноздрей. Калеб наклонился и прошептал ей на ухо:

– Я передумал насчет бала. Лучше давай сбежим в нашу хижину на воде.

Закинув голову назад, Аддисон расхохоталась. Калеб пожирал глазами ложбинку между ее грудей. Наверное, это из-за платья или из-за какого-то хитрого бюстгальтера, но грудь жены сегодня почему-то выглядела больше, чем обычно, и ее ужасно хотелось потрогать.

Аддисон подала мужу руку.

– Ну, мы готовы?

– Ты выглядишь потрясающе, – вырвалось у него.

Ее улыбка стала еще шире, а в глазах засияло счастье.

Ух ты! Когда Калеб в последний раз замечал, какая потрясающая у него жена? Не то чтобы Аддисон не заботилась о своем внешнем виде, когда сидела дома. Наоборот. Но когда Калеб уходил на работу или возвращался с нее, его жена спала – либо еще, либо уже. К тому же его мозг постоянно был занят делами: нужно отправить электронные письма, узнать курс акций на бирже, позвонить в Японию – посреди ночи из-за разницы во времени. Вот чему он уделял внимание.

Может, надо пересмотреть свой подход к бизнесу? Они с Гарри сменили уже трех помощников за последние семь месяцев. Люди уходили, потому что не выдерживали бешеного темпа и объема работы. Нужно посмотреть те резюме, что лежат в ящике его стола. У нескольких претендентов имеются личные рекомендации от тех людей, которым Калеб доверяет.

Возможно, получится перестроить работу в компании, если найти еще одного партнера и нанять помощника для каждого из партнеров фирмы. Места в офисе хватит. До сих пор Калебу и Гарри везло. Такие перемены не скажутся сильно на доходах компании. Но в данный момент помощь нужна куда больше, чем рост прибыли.

Им нужно вернуть назад свою личную жизнь.

Он поговорит на эту тему с Гарри, когда вернется.

Калеб взял жену за руку, и они, пожелав спокойной ночи Тристану, вышли из бунгало. Солнце уже начало садиться за горизонт, по небу над лагуной протянулись красные и оранжевые полосы.

По извилистым тропинкам супруги Коннор торопливо дошагали до отеля, где в вестибюле уже собрались большинство из тех пар, что решили посетить бал – тут было около сотни людей. Один из менеджеров вместо того, чтобы провести их к соседнему отелю обычным путем, повел гостей через ворота, которые обычно держали закрытыми.

Так путь был гораздо короче, и Аддисон прошептала мужу: «Слава богу, а то я и не знала, как доберусь на таких каблуках».

Калеб в ответ подтолкнул ее локтем.

– Я бы дотащил тебя, усадив к себе на шею… – Он окинул жену взглядом и улыбнулся. – Но не думаю, что это возможно, когда на тебе такое платье.

Хотя вечер был теплым, Аддисон почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь. Глаза их встретились на несколько мгновений. Казалось, Аддисон в этот момент могла прочесть все тайные мысли своего мужа.

– Мы ведь идем на бал, – напомнила она.

– К черту этот бал!

Когда они ступили на территорию соседнего отеля, то увидели, что тут все ярко освещено, отовсюду доносится музыка. Прибывших встречала группа музыкантов, играющих на гавайских инструментах, на шею каждому гостю надевали разноцветную гирлянду из цветов. В вестибюле отеля играл симфонический оркестр.

Элегантно одетые официанты сновали среди толпы, разнося напитки на серебряных подносах. Калеб взял два бокала шампанского – один для себя, другой для Аддисон, которая изумленно оглядывалась по сторонам.

Казалось, они снова оказались в Лондоне. Зал приемов был полон джентльменов в смокингах и дам в сверкающих вечерних платьях. Здесь явно знали, как правильно устраивать балы.

В холле были расставлены стенды с плакатами, рассказывающими о раке груди и о тех людях, которые им заболели. Калеб, крепче сжав руку жены, внимательно за ней наблюдал, выискивая малейшие признаки схожих симптомов. Впрочем, как тут можно быть в чем-то уверенным? Ведь сестра Аддисон умерла от другого вида рака.

Разумеется, Аддисон начала внимательно читать вывешенные на стендах трогательные истории всех этих раковых больных – двадцати женщин и двух мужчин. На ее глазах выступили слезы искреннего сострадания.

Некоторым из этих больных поставили диагноз на ранней стадии, кому-то – слишком поздно. Кое-кто из них игнорировал появившиеся симптомы из-за сильной занятости на работе, как, например, один мужчина, всего на несколько лет старше Калеба. Он заметил крошечное уплотнение у себя на груди, когда принимал душ, но решил, что просто повредил мышцу, занимаясь на тренажерах. Из-за вечной занятости он несколько месяцев не мог выкроить время, чтобы сходить к врачу.

Большинство представленных на стендах историй были о людях, победивших рак, но нескольким больным это не удалось. Чем дальше Калеб шел мимо этих стендов, тем крепче прижимал Аддисон к себе.

Она не казалась печальной, оживленно беседовала с людьми, обсуждая необходимость выявления разных видов рака на ранних стадиях. Бал был устроен для того, чтобы собрать средства на приобретение маммографа для местной больницы, чтобы жители атолла, сейчас вынужденные ездить на Таити для обследования груди, могли бы проходить маммографию у себя на Бора-Бора.


Еще от автора Скарлет Уилсон
Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Приключение англичанки в Нью-Йорке

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Счастливые дни во Флоренции

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…