Жемчужина на счастье - [29]

Шрифт
Интервал

Калеб сделал глубокий вдох и нырнул в прозрачную воду. До сих пор он нырял лишь на мелководье. А здесь, на глубине, свет с поверхности казался лучом прожектора. Когда Калеб достиг первой линии садков, легкие уже начали гореть от недостатка кислорода. Уже зная от гида, что по размеру раковин невозможно определить величину содержащихся внутри жемчужин, он отцепил ближайший садок и рванулся вверх.

Едва отец вынырнул, Тристан радостно закричал:

– Папа! Что ты достал?

Хиро кивнул Калебу. Спустя несколько мгновений на поверхности один за другим показались остальные ныряльщики.

– Все возвращаемся к пирсу, чтобы вскрыть раковины, – скомандовал гид.

Когда он прибуксировал Тристана к Аддисон, та вытащила сына из воды, вытерла насухо полотенцем и переодела в сухое.

Калеб немного оттянул пальцем резинку купальных шорт.

– Дайте мне пару минут – я тоже переоденусь.

Он нырнул в раздевалку за магазинчиком и там торопливо надел свои шорты и футболку прямо на мокрое тело. Зайдя в магазин, Калеб увидел, что Адди сон и Тристан стоят у одного из прилавков и разговаривают с продавщицей.

– Смотри, папа, это твоя!

Сын гордо указал на одну из устриц. Аддисон, скрестив руки на груди, поддразнила мужа:

– Если там нет жемчужины, тебе не поздоровится.

Продавщица кивнула ему:

– Меня зовут Мехерио. Я хочу показать вам, как мы собираем урожай. – Она с улыбкой взяла устрицу, добытую Калебом. – Эта маленькая красавица – ваша. Нужно обращаться с ней осторожно.

Несколько минут ушло на то, чтобы аккуратно зажать устрицу в тиски. Затем Мехерио приоткрыла створки раковины ровно настолько, чтобы можно было просунуть в щель пинцет. Повернувшись к Коннорам, продавщица прошептала:

– Мы делаем это очень осторожно, потому что хорошая устрица может давать жемчуг семь лет. Наши жемчужины обычно одного из пяти цветов: голубые, зеленые, красновато-лиловые, сине-зеленые и золотистые. Лишь очень немногие – черные. В основном попадаются темно-зеленые.

Калеб затаил дыхание, глядя, как Мехерио вытаскивает из устрицы жемчужину. Он кинул взгляд на Аддисон и Тристана: те тоже замерли, прижав руки к груди. Не удержавшись, Калеб вынул мобильник и исподтишка сфотографировал жену и сына.

– Она черная! – воскликнул Тристан. – Черная!

– Не совсем, – уточнила Мехерио, поднося к свету зажатую пинцетом жемчужину. – Но почти.

Продавщица положила ее на лоскут бархата.

Странно, до чего эта жемчужина, вытащенная Калебом из лагуны, заворожила его и его близких. Мехерио, очевидно, привыкла к тому, что жемчужины оказывают на людей подобный эффект. Она продолжала негромко объяснять:

– Ценность жемчужины определяется по ее блеску и наличию или отсутствию дефектов.

Продавщица вынула линейку и измерила жемчужину.

– Большая. Около пятнадцати миллиметров.

Она обнажила в улыбке безупречные белые зубы.

– А можно ее потрогать? – спросила Аддисон.

– Конечно. Она ведь ваша. – Мехерио кинула взгляд на Калеба. – По крайней мере, я надеюсь, что вы ее купите.

Калеб наклонился, разглядывая жемчужину. Та переливалась всеми цветами радуги.

– Желаете забрать ее как есть? Или хотите, чтобы наш ювелир сделал из нее какое-нибудь украшение?

– Подвеску, – в один голос произнесли Аддисон и Калеб.

Их взгляды скрестились, на лицах вспыхнули улыбки. На несколько секунд обоим показалось, что между ними все просто идеально – именно так, как должно быть.

Эту женщину Калеб любил всем сердцем и не мог себе представить жизни без нее. Никого больше он не сможет полюбить так сильно.

Они предназначены друг для друга.

Он взял жену за руку, пальцы их сплелись.

– Ваш ювелир сможет сделать оправу для этой жемчужины?

Мехерио сказала:

– Идемте со мной. Вы сами выберете, во что ее оправить: в золото или серебро, а еще понаблюдаете, как наш ювелир изготовит оправу прямо при вас.

Калеб нащупал в кармане кредитную карту. Не важно, во сколько им обойдется все это. Такой опыт – бесценен.

Прижавшись к мужу, Аддисон смотрела, как работает ювелир. Калеб положил руку ей на живот, но через несколько секунд жена подвинула его руку чуть выше.

Он огляделся по сторонам, не решаясь прикоснуться на людях к ее груди. Рассмеявшись и зарывшись носом в шею Аддисон, Калеб поинтересовался:

– Ты точно не пила тот ром?

Она обернулась.

– Точно. – Помолчав, она добавила: – Спасибо тебе.

– За что?

– За это… За сегодня.

Ювелир протянул им оправленную жемчужину, превращенную в подвеску на длинной золотой цепочке, которую выбрала Аддисон.

Калеб поблагодарил его, отвел волосы с шеи жены и помог ей застегнуть цепочку. Аддисон с легкой улыбкой наблюдала за его действиями в зеркало перед собой.

Жемчужина легла в ложбинку между ее грудей, переливаясь всеми цветами радуги.

Все еще глядя на мужа в зеркало, Аддисон тихо произнесла:

– Спасибо. Она такая красивая.

Склонившись к уху жены и положив руки ей на плечи, Калеб прошептал:

– Ты достойна тысячи таких.

Он очень хотел ей это сказать.

Но Аддисон смотрела вдаль, словно думала о чем-то другом. Услышала ли она его?

Глава 9

– Сюда, мадам, – произнесла Мариша, сотрудница отеля. – Уверена, мы сможем что-нибудь подобрать для вас.

Когда она открыла дверь, Аддисон чуть не ослепла от сверкающих блесток. Дюжины длинных вечерних платьев висели на вешалках вдоль стен.


Еще от автора Скарлет Уилсон
Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Приключение англичанки в Нью-Йорке

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Счастливые дни во Флоренции

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…