Жемчужина Авиньона - [76]

Шрифт
Интервал

Хью смотрел на Катарину и чувствовал, как его охватывает щемящее чувство нежности к этой девушке, такой беззащитной в своей наготе. Он внезапно понял, что теперь он, и только он в ответе за нее, за все, что произошло с ней и что может произойти. Он никогда не сможет оставить ее и продолжать жить, как ни в чем, ни бывало. Он что-нибудь сделает, поедет к королю, тот должен понять его.

— Люби меня, люби меня, Хью! — вновь прошептала Катарина. Он прижался к ней всем телом, чувствуя, как желание становится непереносимым. Это было желание за пределами желания, сладкое и в то же время мучительное, желание, у которого не было ни начала, ни конца.

— Катарина, — прошептал он, прижимая к себе ее обнаженное тело. — Обещаю, я не причиню тебе боли. Я люблю тебя больше жизни, и всегда буду любить!

— Я знаю, любимый. Не может быть боли в том, что я стану частью тебя.

Хью крепче прижал ее к себе, и они, наконец, стали единым, неделимым целым. Кожа к коже, сердце к сердцу, душа к душе. Катарине показалось, что она парит в поднебесье, подобно своему соколу. Они слились воедино, и ничто больше, даже сама вечность, не смогло бы разделить их…

Хью лежал на теплых шкурах, прижимая к себе спящую Катарину, чувствуя на своей груди ее легкое, ровное дыхание. Протянув руку, он укрыл ее своей туникой, и так и лежал без сна, обнимая ее и глядя, как ночь спускается на аббатство Ройямон.

* * *

Закончилась вечерня, и монахини отправились по своим кельям, чтобы мирно отойти ко сну. Сестра Марианна стояла в маленьком монастырском садике, глядя на свет в окошке башни. По-видимому, те, кто сейчас был там, не забывали подкладывать дров в очаг. Сестра Марианна глубоко вздохнула. Она вспомнила свою молодость и человека, которого когда-то любила вопреки всему. Любовь их тоже была обречена, и именно поэтому она пришла сюда, в монастырь, чтобы найти успокоение за его толстыми стенами, чтобы излечить сердечную рану.

Сколько лет уже прошло с тех пор? Так много, что приезд сюда уже почти стерся из памяти. Но любовь, которую она испытывала к своему рыцарю, оставалась с ней. Она не потускнела с годами и была такой же яркой, как первый луч солнца, встающего на горизонте каждый день. Может, ей надо было бороться? Может, если бы тогда она знала все то, что знает сейчас, то поступила бы по-другому?

— Прости меня, Господи, — начала молиться она, — ибо я сегодня совершила грех. Прости мне, если я неправа в том, что не хочу, чтобы Катарина оставалась здесь, за этими стенами! Здесь хорошо, здесь успокаивается душа. Многие хотели бы жить здесь до конца дней, но я верю, Господи, что у Катарины другое предназначение. Если я неправа в том, что помогаю ей изменить свое решение, то прости меня, Боже, и помилуй!

Сестра Марианна, настоятельница Ройямонского аббатства, медленно перекрестилась и отправилась в свою келью.

Глава девятнадцатая

Утро еще не начало разбавлять черноту ночи своими тусклыми красками, когда Хью нежным поцелуем разбудил Катарину. Колокола еще не звонили к мессе, но Хью знал своим безошибочным чутьем опытного воина, что скоро небо на востоке начнет светлеть.

— Вставай, любимая, — прошептал он ей на ухо. — Я отведу тебя в твою комнату. Аббатство вскоре начнет просыпаться.

Катарина открыла сонные глаза и посмотрела на него. На лице ее засияла радостная, светлая улыбка. Она потянулась и погладила его по щеке, забыв о том, что мир вокруг них вскоре начнет просыпаться. Хью наклонился, чтобы поцеловать ее, и нежно погладил распущенные волосы.

— Нам нельзя оставаться здесь, Катарина. Слишком много может возникнуть ненужных вопросов.

Катарина понимающе кивнула и быстро натянула через голову платье и сунула ноги в мягкие тапочки. Хью тоже быстро, по-походному оделся, собрал с пола шкуры и аккуратно разложил их на столе и скамейке. Они шли по пустынным коридорам молча и только когда подошли к келье Катарины, Хью притянул ее к себе.

— Я люблю тебя, Катарина, — сказал он. — Я говорю тебе эти слова, понимая, наконец, их истинное значение. Не знаю, что теперь будет, знаю только одно — я не смогу жить без тебя. Сегодня же я еду в Париж, где собираюсь встретиться с королем. Не знаю, что он может сделать для нас, но я доверяю ему. Может быть, он найдет выход.

Катарина прижалась к нему и поцеловала.

— Я люблю тебя, Хью. Я буду здесь, и буду ждать тебя… даже если ты не вернешься.

* * *

Теренс осадил своего коня в тени небольшой сосновой рощицы и, стараясь остаться незамеченным, присмотрелся к происходящему неподалеку. Он увидел, как во дворе крестьянского дома новый управляющий Понтуаза грозно нависал над крестьянкой с плачущим младенцем на руках и двумя детьми постарше, которые молча цеплялись за ее юбки.

— Господин Корви, — всхлипывая, причитала несчастная женщина, — как могу я заплатить? Муж мой умер девять месяцев тому назад от дизентерии, а у меня четверо детей, которых надо кормить и одевать. Мой сын Дени от зари до зари работает в поле, хотя ему не исполнилось еще и десяти лет, сама я работаю в замке вместе с остальными прачками, это все, что я могу сделать. У меня нет времени обрабатывать свой клочок земли. Откуда мне взять зерно и все остальное, что вы требуете от меня?


Рекомендуем почитать
Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


В тени луны. Том 2

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Дракон и роза

Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.


В тени луны. Том 1

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…