Жемчужина Авиньона - [7]
Он тряхнул головой, чтобы избавиться от этих мыслей, и увидел, что Катарина смотрит на него как-то необычно. Он скривил губы и на секунду прикрыл глаза, ему не хотелось, чтобы она могла понять, что он огорчен или грустен. Ни к чему ей знать об этой черте его характера, не подобающей рыцарю.
— Полагаю, олень, которого вы сегодня убили, настолько велик, что нашей семье хватит его недели на две, — сказала девочка, желая сменить тему беседы. Она решила, что Хью будет гораздо интереснее говорить об этом, чем о ее будущем муже. Ей хотелось развеять его грусть, которую она сразу же заметила.
— Не думаю, что его хватит хотя бы на неделю, — рассмеялся Хью. — В вашей семье, по-моему, никто не страдает отсутствием аппетита. Я уже давно не видывал таких славных едоков.
— Ваша правда, — согласилась Катарина, — и все же это был замечательный олень, с которым было нелегко справиться. Никто кроме вас не смог бы сделать этого. Если бы не ваша ловкость и если бы с вами не было вашего замечательного коня, этот олень до сих пор гулял бы в лесу на свободе. — Она протянула руку и погладила мощную шею жеребца Хью. — И то я подумала, что вам за ним не угнаться. Лошадь таких размеров просто не должна бегать так быстро, особенно по лесной чаще.
Хью очень гордился своим Цефеем. Обычно он использовал для охоты другую лошадь, но Цефей уже слишком застоялся за время их пребывания в Авиньоне, и Хью решил дать ему возможность размяться. Цефей был огромным конем, но настолько грациозным и ловким, что мог бы участвовать в сражении на поле боя, усыпанном дамскими платочками, не наступив ни на один из них. А сражений он повидал немало, потому что Хью служил Людовику VII и участвовал во всех его походах. Никого так часто не призывали к королю, как Хью Вунэ.
— Он такой же, как твой сокол, — ответил Хью. — Так же, как и ты, я обучал его с того дня, как он появился на свет. Он любит меня и ни разу еще не подвел.
— Но он также знает, что вы никогда не потребуете от него невозможного, — заметила Катарина. Она передала свою кобылку конюху и последовала за Хью, который вел своего Цефея к стойлу.
— Боюсь, мне слишком часто приходилось требовать этого. Он способен делать вещи, невозможные для обычного коня: но и у него есть предел, который я никогда не переступлю.
Привязав коня, Хью расседлал его и внимательно осмотрел. В замке было кому присмотреть за конем рыцаря, но Хью предпочитал заботиться о своем боевом товарище сам. Цефей был слишком ценен для него, чтобы доверять его здоровье кому бы то ни было. Кроме того, Хью нравилось ухаживать за своим конем, и тот никогда не отправлялся в конюшню невычищенный, с незалеченными царапинами или сбитыми подковами.
Катарина поудобнее устроилась на деревянном ларе и стала наблюдать, как Хью приводит в порядок своего боевого друга.
— Когда вы снова покорите Эдессу, чем вы займетесь? — спросила она.
Это было продолжение разговора, который они вели вот уже несколько дней — разговора, в котором Катарина постепенно узнавала всю историю жизни Хью. Она уже знала почти все о его детстве и о годах, проведенных на службе у Людовика. Она знала о нем почти все, вплоть до его решения отправиться во Второй крестовый поход в Святую Землю. Они вели длинные, обстоятельные беседы о том, что надо предпринять, когда Хью с Теренсом прибудут в Эдессу, хотя сам Хью и не был уверен, что в этих беседах была хоть какая-то польза. А теперь Катарина хотела знать, что он намерен делать после того, как битва будет выиграна и он вернется в сиянии славы.
Хью взял кусок мешковины и принялся протирать от пота, бока Цефея. Делая вид, что поглощен работой, он пытался придумать, что ей ответить, так как сам не был уверен в том, чем собирается заняться. Катарина нетерпеливо откашлялась.
Хью улыбнулся про себя ее нетерпению.
— Я, конечно же, вернусь во Францию, — ответил он.
— А потом?
Он не стал отвечать сразу, тщательно вытирая пятна пота на спине жеребца и чувствуя, как тоска липкими пальцами снова сжимает его сердце. Он постоянно гнал от себя мысли о предстоящем после похода возвращении домой. Что будет с ним, когда он вернется из Святой Земли? Все считали, что он должен будет вернуться рыцарем-тамплиером[3]. Победителем во имя Божие, новым, святым человеком, преданным идее служения Богу и семье. Дома от него ждали именно этого. Сможет ли он стать таким, изменится ли? Этот вопрос не переставал его мучить.
Не то чтобы Хью не верил в эти идеи или не руководствовался ими в своей жизни. Он очень хотел иметь семью, никогда не богохульствовал и считал себя верным слугой Бога, но Адель требовала от него слишком многого, к чему он не был готов. Он не знал наверняка, почему мнение Адели о нем было таким невысоким. Каким надо стать, чтобы угодить своим родственникам? Он ведь хотел просто быть самим собой, и хотя Адель и говорила, что любит его, Хью никогда не удовлетворял ее требований. Чего-то ему всегда не хватало.
Она ждала от него религиозного пыла, которым Хью не обладал, и считала, что если он откликнется на призыв папы и отправится в поход на Эдессу, то это поможет разжечь в сердце Хью пламя религиозного фанатизма.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…