Желтый дьявол - [58]

Шрифт
Интервал

Звякают сабли, блестят штыки…

Возгласы одиннадцати наций приветствуют генерала О-ой.

Зорко смотрит генерал.

Видит: те… впереди… литые медные маленькие солдаты крепко держатся цепкими ногами за землю материка.

Знает: если прикажет… Если нужно… на одной ноге по таежным тропам, по высям сопок скакать будут. Проблема Тихого океана решится.

На Дальнем Востоке Императорская Япония будет!

А эти?… смотрит О-ой.

— Дураки!! Харр-тьфу.

2. Свидание в море

… — Радио Таро… — доканчивает генерал Сизо.

— Хрр-тьфу… мы едем сегодня!

— Есть, генерал!

Выходя из кабинета, Сизо говорит ад‘ютанту:

— Генерал едет осматривать форты и бухту Улисс. Приготовьте моторный катер.


Вечером того же дня.

Моторный катер генерала далеко за бухтой Улисс. Расплавленное золото заката переливается по волнам Тихого океана, разбегаясь веерообразно.

На палубе катера О-ой — рядом со штурманом.

— Хрр-тьфу!

Генерал не забывает плеваться в предупредительно для него приготовленную плевательницу.

Вдали на горизонте — дымок. Сизо смотрит в морской бинокль:

— Должно быть, это и есть Сид-Зу, — говорит он О-ой.

— Хрр-тьфу! — сигнал на мачте?

— Пароль Генро.

— Ну!..

Через полчаса генерал О-ой и генерал Сизо всходят на борт крейсера Сид-Зу.

Их встречает высокий светловолосый японец — Таро, — офицер генерального штаба, ад'ютант для поручений при Генро.

Несколько приветственных приседаний и — Таро проводит их в рубку флагмана.

— Вам пакет, генерал.

— Ну… Хрр-тьфу.

И здесь предупредительно приготовлена плевательница. — Сизо придвигает ее к генералу.

Таро вынимает из продолговатой инкрустированной шкатулки пакет с разноцветными Сургучевыми печатями.

О-ой лениво, одним движением обрывает край пакета. Вынимает лист пергаментной бумаги, читает:


Сын двенадцатой династии от Мот-Цу-Хи-То, Император Японии и Сиогун ИО-ШИ-ХИ-ТО.


Генро.


Тихоокеанская проблема.


— Хрр-тьфу… Хорошо, едем…

— Есть!

Таро дает распоряжение отправить моторный катер обратно во Владивосток. Крейсер поднимает якорь.

Океан спокоен.

Киль крейсера рассекает гладь океана и фосфоресцирующая пена волн уходит за кормой далекой серебристой лентой.

Звезды — их в миллиарды раз больше, чем во всех американских флагах — яркие просветы на темно-синем куполе неба.

На борту крейсера — О-ой, Сизо и Таро.

— Это будет знаменательное заседание! — говорит Таро.

— Да! — первое в истории Японии… — добавляет Сизо.

О-ой кривит свои челюсти, выражая удовольствие:

— Хрр-тьфу!..

3. Гейша и папироса

Глаза — большие, черные, задумчивые…

Устремлены вдаль.

Белое, тонкое, прозрачное лицо, карминные губы — засеребрила, оворожила тропическая ночь.

Покачиваясь в такт звуков бива, девушка поет:

В темном бамбуке
Одиноко прохожу
Струны чуткие тревожа
Звуки долгие тяну…
Лес заброшенный густой…
Мне не встретить никого.
Из-за туч блестит луна.
В промежутках — тьма…

Молочно-белое плечико девушки обнажено — кимоно чуть спущено, — пояс откинут на циновку, в прорезе — белые детские очертания еще не сформировавшейся девушки, почти мальчика.

В черных глазах — тенями осеребренные луной кипарисы.

Легкий бамбуковый балкон повис над парком. Замолкло биво — девушка задумалась.

Цикады — тропические кузнечики в кактусах:

— Тик-чох-чак… си-си-си… ти-ти…

Стрекочут.

Девушка грустит.


— Ми-Ми! — я к тебе…

— Ты?…

— Да, твой рыцарь…

— И принц!

— Пришел целовать обожженные тропическим солнцем вишни твоих белых холмиков-грудей. Я истосковался по тебе.

— А я?

— Из чужой и далекой страны я вернулся к тебе.

— Я знаю, хочешь слушать: я расскажу тебе песней про свою грусть о тебе.

— Да!

И биво тягуче льется и плачет, рассказывая грустную маленькую песенку — жизнь девушки чайного домика.

Жизнь гейши.

Кварталов ночи в Токио.


А потом они много целовались…

Головой в прическе — она лежала на скамеечке, чтобы ее не испортить.

Нацеловались.

Сели…

Ноги калачиком под себя…

Тропическая знойная ночь.

И бесшумно внесен мирокусеки и поставлен на лаковый столик с золотыми птицами между ними.

Тянут соломинками холодное сладкое пьяное мирокусеки.

Смеются.

— Сегодня я привез тебе три подарка.

— Какие? — и глаза Ми-Ми — щелочки, а губы рдеют в улыбке.

— Себя…

— Раз!.. — Ми-Ми считает.

— Вот это черное кольцо, такое же и у меня.

— Два!..

— Когда я умру, я тебе пошлю его: это знак вечности тебя во мне.

— Так… Я три?

Маленькими пальчиками она берет…

Не понимает, смеется:

— Это?

— Папиросы императора.

— Самого императора?..

— Да!

— Это шикарно: самого императора?..

И серебром в лунные нити вплетается смех Ми-Ми. Катится, льется в озеро, режется остриями болотной травы; скользит, переливается по плавникам широких лотосов.

Золотое озеро лотосов в дреме.

— Это шикарно! самого императора?..

— Подарок самого императора! — и генерал Сизо зажигает спичку…

…Ми-Ми-гейша закуривает папиросу самого императора Японии.

— Ах! — она счастлива, по-детски счастлива: завтра она об этом расскажет всем своим подругам…


Снизу под вощенными переборами чайного домика все видно.

Глаз — черный ворочается, ищет по полу.

Рука — худая, волосатая, а на указательном пальце нет сустава, — протягивается, как змея, под ширму и шарит. Нашла — коробку с папиросами…


— Ах, за все три подарка получи…

— Три! — Ми-Ми целует, хохочет, звенит…


Рекомендуем почитать
Ночлег Франсуа Вийона

Одно из самых известных произведений классика английской литературы Роберта Л. Стивенсона.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.