Если он уйдет хоть на секунду, у нее пройдет это редкое желание открыть ему свою душу.
— Хочешь, чтобы я не открывал? — Форд вопрошающе и удивленно взглянул на нее.
— Да, — прошептала Карина.
Звонок прозвучал еще раз и умолк. Карина подняла лицо и взглянула на Форда. Он склонился к ее губам.
Но на этот раз инициативу проявила Карина. Она обвела кончиком языка его губы и робко проникла в таинственную глубину его рта. Ее бедра в неосознанном чувственном порыве пришли в движение. Расстегнув пуговицы на его рубашке, она положила руки на его мускулистую грудь. Потом сжала пальцами соски и ощутила, как по его телу пробежала волна наслаждения.
Она, казалось, не слышала его тихих стонов, поглощенная удовольствием, которое испытывала от своих, таких несвойственных ей действий.
— О, Карина, ради всего святого, что ты со мной делаешь? — не в силах больше сдерживаться, воскликнул Форд.
Его голос вывел ее из сладостного забытья.
— Пр... прости, — вымолвила она с трудом.
— Господи, и ты еще извиняешься! Это же чудо, которого я так долго ждал! Даже больше, чем...
Карина отодвинулась. Лицо ее пылало.
— Больше, чем я позволяла себе раньше? — Она испытывала к себе отвращение, не понимая, что это нормальная, естественная реакция. Она отошла, вскинув голову, чтобы не показать, что уязвлена. — Так вот, оказывается, что тебе нравится, да? Когда женщины вешаются тебе на шею? Когда они...
— Бог с тобой, Карина, что ты говоришь?
Он взял ее за плечи, пытаясь повернуть лицом к себе, но она со злостью увернулась, хотя, кажется, злилась больше на себя, чем на Форда. Если бы она сказала, что любит его, до того, как это случилось, все выглядело бы по-другому. Но проявлять такое откровенное сладострастие без этих магических слов было безумием.
— Я хочу домой, Форд.
Он кивнул, чувствуя, что на этот раз ее не переубедить.
Форд уже несколько часов лежал без сна и смотрел в потолок. Какой был кошмарный день и как глупо он себя вел! Он же сам решил, что Карину нужно терпеливо подготавливать, а не набрасываться на нее...
Карина даже не пригласила его войти, когда он привез ее домой. Холодно попрощалась, и теперь он даже не знал, когда увидит ее снова. Он понимал, что все зависит от него. Но сколько попыток ему предстоит сделать? Сколько раз он сможет подняться, и только для того, чтобы вновь получить сокрушительный удар?
Нет, с него хватит. Карина ясно дала понять, что между ними ничего, кроме дружбы, никогда не будет. Но он больше на это не согласен. Ему нужно либо все, либо ничего. А раз ничего, то надо забыть Карину и начать новую жизнь, встречаться с другими женщинами. Он выполнил свой долг, сделал больше, чем можно было от него ожидать. Пришло время закрыть эти страницы жизни. Конец несчастливый, но другого ему не дано.
Казалось, приняв решение, Форд должен был почувствовать облегчение. Но ему стало в десять раз тяжелее. Он любил Карину безгранично, больше, чем раньше, и расстаться с ней вряд ли бы смог. Тем не менее он решил попробовать, как бы тяжело это ни было.
Форд встал, снова принял душ, вернулся в кровать и попытался заснуть. Но едва задремал, как его разбудил телефонный звонок. Чертыхнувшись, он поднял трубку и рявкнул:
— Да? — На светящемся циферблате часов было два часа ночи.
— Форд, это я.
Испуганный голос Карины заставил его сесть. Он включил лампу возле кровати.
— Что случилось? — Мысли, одна страшней другой, метались в голове. — Карина? Говори! — Господи, думал он, только бы не ограбление, не нападение, не какое-нибудь увечье!
— Я не могла уснуть, пошла в кухню за водой и упала со ступенек. Наверное, подвернула лодыжку. — (Форд готов был рассмеяться от облегчения. Потому что, если бы ее кто-нибудь тронул...) — Я не могу ходить. Не хотела тебя беспокоить, но боль ужасная. Мне некому было позвонить.
Она чувствовала себя виноватой, что потревожила его. Но Форд был счастлив. Если бы она позвонила врачу или в больницу и обошлась без его помощи, он бы рассвирепел.
— Я сейчас приеду.
Форд второпях оделся и уже минуту спустя открывал машину. К счастью, он бросил ее возле дома, а не поставил в гараж.
Он добрался до дома Карины за небывало короткое время. Она лежала на кушетке, приподняв ногу. В лице не было ни кровинки.
— Бедняжечка, — посочувствовал Форд. — Думаю, надо везти тебя в больницу, сделать рентген. Вдруг ты что-нибудь сломала!
Не дожидаясь возражений, он подхватил ее на руки, прямо в ночной рубашке и халате, мысленно благодаря судьбу, что она снова дала ему возможность побыть в роли няньки. Может, на этот раз ему повезет и он сумеет убедить Карину, что она его любит.
В больнице подтвердили, что у нее перелом и разрыв связок. Ногу до колена заковали в гипс и велели явиться через шесть недель, чтобы его снять.
Карине дали костыли, но Форд отнес ее в машину на руках. Ему, конечно, было жаль ее, но в душе он радовался возможности снова быть с ней рядом.
— Прости, я столько тебе хлопот доставляю, — сказала Карина, когда Форд осторожно опустил ее на сиденье машины и сел сам.
— Любовь моя, даже не думай об этом. — Он медленно выехал с почти пустой парковочной площадки. — Но я подняла тебя с постели посреди ночи.