Желтые обои, Женландия и другие истории - [74]

Шрифт
Интервал

Потом она проглядела остальную почту. Герте тоже пришло письмо, и не из Швеции. Выглядело оно точно так же, как и письмо ей самой. Это показалось странным, но мистер Марронер иногда посылал девушке коротенькие записки и открытки. Миссис Марронер положила конверт на столик в прихожей, взяла свое письмо и поднялась в спальню.

Письмо начиналось словами «Мое бедное дитя». Какое из ее писем было столь грустным, чтобы так его расстроить?

«Я очень обеспокоен пришедшим от тебя известием». Какие он мог получить от нее известия, что так забеспокоился? «Ты должна стойко это вынести, девочка моя. Скоро я вернусь домой и, конечно же, позабочусь о тебе. Надеюсь, нет веских причин тревожиться — ты ничего не писала. Вот деньги на случай, если они тебе понадобятся. Думаю быть дома самое позднее через месяц. Если тебе придется уехать, обязательно оставь адрес у меня в конторе. Приободрись и наберись мужества, я о тебе позабочусь».

Письмо напечатано на машинке, в чем не было ничего необычного. Но в конце, вопреки обыкновению, не стояла подпись. В конверте лежала купюра в пятьдесят долларов. Письмо никоим образом не походило ни на одно из когда-либо полученных ею от мужа, она и вообразить не могла, что он может написать подобное письмо. Ее охватило странное леденящее душу чувство, словно дом заливает потопом.

Она совершенно отказывалась воспринимать мысли, которые зарождались и роились в ее голове, назойливо донимая. И все же под влиянием этих навязчивых идей она сошла вниз и взяла другое письмо, письмо Герте. Положила их рядом на ровную и темную поверхность стола, подошла к фортепьяно и принялась играть, размеренно и педантично, отказываясь думать, пока не вернулась девушка. Когда Герта вошла, миссис Марронер тихонько встала и подошла к столу.

— Тут тебе письмо, — сказала она.

Девушка нетерпеливо шагнула вперед, увидела два лежащих рядом конверта, смешалась и посмотрела на хозяйку.

— Возьми свое, Герта, и открой его.

Девушка испуганно взглянула на нее.

— Я хочу, чтобы ты здесь же его прочла, — заявила миссис Марронер.

— Ой, сударыня, нет… Пожалуйста, не надо!

— Почему бы и нет?

Похоже, убедительных отговорок не нашлось, поэтому Герта еще гуще покраснела и открыла письмо. Оно было длинным и явно поразило ее, поскольку начиналось словами: «Дорогая жена». Герта медленно прочла его.

— Ты уверена, что это твое письмо? — спросила миссис Марронер. — Разве не это твое, а то — мое?

Она протянула девушке второе письмо.

— Это ошибка, — с ледяным спокойствием продолжала миссис Марронер. Она несколько утратила обычные манеры и острое интуитивное чувство такта. Эта сцена словно разыгрывалась не в жизни, а в кошмарном сне.

— Разве не понятно? Твое письмо вложили в мой конверт, а мое — в твой. Теперь все ясно.

Однако бедная Герта не обладала гибким умом и не привыкла сохранять спокойствие перед лицом страданий. Ее охватило обезоруживающее и всеобъемлющее отчаяние. Она съежилась, ожидая вспышки гнева, и гнев этот вырвался из потаенной норы и опалил ее ослепительно белым пламенем.

— Ступай собирать вещи, — велела миссис Марронер. — Чтобы сегодня же тебя не было в моем доме. Вот твои деньги.

Она положила на стол пятидесятидолларовую купюру. Прибавила к ней жалованье за месяц. Она не испытывала ни малейшего сострадания к этим полным муки глазам, из которых обильно текли слезы.

— Ступай и собирай вещи, — повторила миссис Марронер. И всегда послушная Герта подчинилась.

Затем миссис Марронер отправилась к себе, рухнула на кровать и лежала лицом вниз, потеряв счет времени.

Однако воспитание и опыт двадцати восьми лет до замужества, жизни в колледже студенткой и преподавателем, независимость, которую она в себе развила, — все это заставляло ее воспринимать свалившееся на нее горе совсем иначе, чем Герту.

Через некоторое время миссис Марронер встала. Приняла горячую ванну, затем холодный душ, энергично растерлась губкой.

— Теперь можно подумать, — сказала она.

Прежде всего она пожалела, что выгнала девушку. Поднялась наверх, чтобы узнать, выполнила ли та ее приказание. Бедная Герта! Ее бурные страдания улеглись, как это бывает у детей, и она заснула на мокрой от слез подушке. Губы ее были по-прежнему сжаты, из груди вырывались сдавленные стоны.

Миссис Марронер вглядывалась в кроткое и безмятежное лицо, попутно размышляя о беззащитной натуре и не успевшем сформироваться характере, о послушании и привычке подчиняться, делавших Герту столь привлекательной — и столь же легкой добычей. А еще она думала об охватившем ее мощном порыве, о происходившей в ней огромной перемене, о том, сколь бесполезно и тщетно противиться ей, даже если она того захочет.

Она тихонько вернулась к себе, затопила камин и села возле него, теперь отринув чувства, как ранее отринула мысли.

Две женщины и мужчина. Одна — жена: любящая, верная, нежная. Другая — служанка: любящая, верная, нежная. Молоденькая иммигрантка, зависящая от них, благодарная за любую доброту, ничему не учившаяся и по-детски наивная. Ей, конечно, следовало устоять перед искушением, однако миссис Марронер хватило ума понять, насколько трудно распознать соблазн, когда тот является под личиной дружеского расположения и оттуда, откуда его и ждать не ждешь.


Еще от автора Шарлотта Перкинс Гилман
Желтые обои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Повелители ночи

Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?


Сердце Шивы

Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?


Жажда Крови

Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?


Дар

 Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»?  Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы.  .


Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.


Вернувшиеся

В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.


Вендетта, или История всеми забытого

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…


Англия и англичане

Англия. Родина Чарлза Дарвина, Уинстона Черчилля, Олдоса Хаксли… Англичане. Вежливы и законопослушны, всегда встают на защиту слабого, но верны феодальным традициям и предвзято относятся к иностранной кухне… Они нетерпимы к насилию, но при этом не видят ничего плохого в традиционных телесных наказаниях… Английский характер, сама Англия и произведения выдающихся ее умов – Редьярда Киплинга, Т.С. Элиота, Чарлза Диккенса, Генри Миллера – под пристальным вниманием Джорджа Оруэлла! Когда-то эти эссе, неизменно оригинальные, всегда очень личные, бурно обсуждались в английской прессе и обществе.


Тайна поместья Горсторп

Немногие знают, что сэр Артур Конан Дойл считается одним из классиков литературы ужасов. Его мистические рассказы с непредсказуемыми развязками невозможно отложить, не дочитав до последней страницы: герои сталкиваются с таинственными ситуациями, где самые обычные предметы предвещают несчастья и смерть, а главное – оказываются лицом к лицу с самым жутким кошмаром, от которого нельзя ни убежать, ни спрятаться, – с собственным страхом.