Железный трон - [26]
Все сходилось как нельзя лучше и имело очевидный смысл, но понимание происходящего не принесло Эдану никакого удовлетворения, ибо все это означало, что Микаэлу почти наверняка придется умереть. А если смерть Микаэла была предрешена, то и смерть Эдана — тоже. Что ж, отец, подумал он, похоже, я научился предусматривать различные возможности. А я-то полагал, что самым сильным поводом для тревоги у меня будет Лэра.
Несколько гоблинов притащили грубые носилки, сделанные из связанных вместе сосновых веток. Они запрягли в них двух самых крупных волков — так, что один конец носилок волочился по земле, и привязали к ним Микаэла. Затем предводитель гоблинов подъехал к Эдану.
— Насколько я понимаю, ты сын аристократа, — сказал он. — И должно быть, чего-то стоишь, раз сопровождаешь принца. Ладно, можешь по-прежнему сопровождать его — при условии, что не будешь задерживать нас. Ты слишком тяжел для того, чтобы волки тащили тебя на носилках, поэтому тебе придется бежать. Не отставай, и останешься в живых. Но если не будешь поспевать за нами… — Гоблин выразительно чиркнул себя ладонью по горлу.
Эдан сглотнул.
— Я постараюсь.
— Мы скоро увидим, хватит ли тебе старания, — с усмешкой сказал гоблин.
Эдану крепко связали руки за спиной и на шею ему набросили веревочную петлю; конец веревки держал сидящий на волке гоблин, который злобно ухмылялся, показывая острые зубы.
— Поехали, — сказал предводитель гоблинов. — Скоро этих двоих хватятся и пошлют за ними спасительный отряд. К тому времени я предполагаю быть глубоко в Эльфинвуде.
Всадники пришпорили волков и двинулись, волоча за собой носилки с Микаэлом — надежно связанным и с кляпом во рту. Эдану пришлось бежать, чтобы не натягивать захлестнутую вокруг шеи веревку, которая, как он скоро понял, была завязана скользящей петлей. Если бы он позволил веревке натянуться, она задушила бы его. В отличие от Микаэла, ему не заткнули рот. Гоблины не боялись криков о помощи, поскольку едва ли их кто-нибудь услышал бы. Кроме того, одного рывка веревки было достаточно, чтобы оборвать любой крик Эдана, и Микаэл являлся залогом его молчания. Эдану пришло в голову, что, возможно, принцу тоже не заткнули бы рот, если бы у него хватило ума хранить самообладание и не раздражать захватчиков.
Эдана изумляло полное отсутствие страха в Микаэле, но в конце концов у принца никогда прежде не было настоящего повода для страха. Вероятно, своим детским умом он просто не сознавал опасности или возможности своей собственной смерти. В любом случае, скоро Эдан начисто забыл о Микаэле, всецело сосредоточившись на своих усилиях не отставать от всадника, который держал веревку. Волки шли через густой лес резвым шагом, но к счастью не бежали во всю прыть — иначе Эдан ни за что не смог бы держаться наравне с ними. Очевидно, волки, тащившие носилки с Микаэлом, могли идти самое большее рысью, каковое обстоятельство несказанно радовало Эдана. Но так или иначе, очень скоро легкие его уже горели, ноги болели и он задыхался.
Несколько раз он спотыкался, зацепляясь ногой за камень или корень дерева, и веревка затягивалась вокруг его шеи. С облегчением Эдан понял, что скользящий узел завязан таким образом, что петля снова ослабевала после того, как веревка слегка провисала, но это происходило не сразу, а спустя некоторое время — и были минуты, когда Эдану приходилось отчаянно бороться с удушьем и одновременно бежать быстрее, чтобы нагнать всадника и ослабить натяжение веревки. Мир перестал существовать для него: все его внимание было сосредоточено единственно лишь на необходимости мерно переставлять ноги и перепрыгивать через любые препятствия, могущие встретиться на пути и послужить причиной непоправимого несчастья. Это была сущая пытка.
Спустя некоторое время они остановились отдохнуть — как раз в тот момент, когда Эдан почувствовал, что не в силах больше сделать ни одного шага. Занятый отчаянными усилиями не отставать, он совершенно потерял счет времени. Когда они остановились, Эдан с облегчением повалился на землю, с хрипом хватая ртом воздух. Одежда его промокла до нитки от пота, а ноги горели как в огне. Им еще предстояло преодолеть большое расстояние, чтобы достичь Туразора, куда, по предположению Эдана, они направлялись. Он попытался воскресить в памяти уроки географии. И вроде бы вспомнил, что Туразор лежит о Боруина на расстоянии, по меньшей мере, трех-четырех дней пути, пролегающего через покрытую Эльфинвудом область Пяти Пиков. Эдан не представлял, как он выдержит такое путешествие. Он уже был в полном изнеможении.
Однако Эдан не мог позволить себе думать о собственной усталость. В первую очередь он должен был думать о принце. Судорожно ловя ртом воздух, он с трудом поднялся на колени и взглянул на гоблина, держащего веревку.
— Можно мне подойти к принцу? — хрипло спросил он.
Гоблин что-то проворчал и ослабил веревку, мотнув головой в сторону носилок. Эдан понимал, что у гоблинов мало оснований опасаться, что он убежит. Со связанными за спиной руками и настолько обессиленный, он не успеет сделать и десяти шагов, прежде чем волки разорвут его на куски. Он с трудом встал на ноги и добрел до носилок; гоблины же сидели скрестив ноги на земле и жевали вяленое мясо, извлеченное из переметных сум. Эдану не хотелось думать о том, чье это мясо. Они присел на корточки возле носилок и бросил взгляд на предводителя отряда. Он не мог вытащить кляп изо рта Микаэла, поскольку у него самого были связаны руки. Он опустился на колени рядом с носилками.
Когда-то в лесном озере утонул мальчик. В летнем лагере, расположенном на берегу, произошло несколько загадочных убийств…Спустя несколько лет ничего не подозревающие молодые люди пришли снова разбить лагерь на проклятом месте. Их легкомыслие наказывается самым страшным образом…
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.В книге три романа:«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда ФранкаГлавный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии.
Изгнанник — первая книга трилогии «Племя в одном». Она повествует о юношеских приключениях Сорака, частично эльфа, частично халфлинга, обладающего псионическим талантом и вмещаящего в себя множество личностей — следствие травмы в детстве. Будучи найден в пустыне, Сорок воспитывается добросердечными сестрами-виличчи, которые обучают его использовать магию. Атхас, его дом, умирающая планета, чьи жизненные ресурсы безжалостно уничтожаются королями-волшебниками и магами-осквернителями, но Сорак верит, что спасение придет.
Кочевник — последняя книга трилогии «Племя в одном». Сорак и Риана, чтобы выполнить указания Мудреца и дать надежду Атхасу, пересекают пустыню и идут в Бодах, город немертвых. Осквернители узнали об этом и изо всех сил стараются помешать им. Сам Сорак по-прежнему стремиться раскрыть тайны своего прошлого…
Спектр — лучший среди террористов и наемных убийц, гордящийся своим искусством убивать. Он словно призрак врывается в жизнь Готэм-Сити, чтобы потрясти горожан ужасными сценами насилия и смерти. Но ему противостоит все тот же Бэтмэн. Два непримиримых соперника сталкиваются в жестокой схватке, цена которой — тысячи человеческих жизней…
Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot)
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!
Штуковина, которую я нашёл на улице, оказалась пультом для перехода. Я принёс её домой и, нажав красную кнопку, переместился в первобытный мир брутальных воинов, сумасшедших шаманов и опасных существ. В мире, где жизнь ценится не дороже хорошего кинжала, нужно быстро думать и решительно действовать, ну а если на тебя повесили пожирающее проклятье, то придётся согласиться на всё, лишь бы выжить… Обычная жизнь стала для меня смертной скукой, пока не всплыли подробности о находке. Что же такое — этот пульт для перехода? И что случилось с тем парнем, который его потерял? .
Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.