Железный человек - 3 - [2]
– С Новым годом! – завопил незнакомец на весь лифт, а затем повернулся к Тони и Майе: – Меня зовут Олдрич Киллиан. Кстати, я ваш поклонник!
– Вы читали мои работы? – удивилась Майя.
– Он наверняка имеет в виду меня, – прервал ее Тони.
– Вообще-то моя организация уже несколько лет с восторгом следит за проектами мисс Хансен. Если вы уделите мне минутку...
Тони хотел было отпустить ехидную шутку, чтобы избавиться от назойливого Киллиана, но ситуацию вновь спас Хэппи.
– Тебе куда, друг? – спросил он, готовясь нажать кнопку нужного этажа.
– О, я пойду очень далеко! – улыбнулся Киллиан и, не теряя ни секунды, всучил Тони и Майе по визитной карточке с логотипом организации «Агентство Инновационной Механики».
– Сокращенно «АИМ», – гордо продемонстрировал он такой же логотип на своей футболке. – Мы открываем научно-исследовательский центр...
Но в этот момент лифт наконец остановился, и ученые всей толпой высыпали в коридор. Однако Тони в последний момент успел заслонить Олдричу выход.
– Забудь про этих клоунов, – шепнул он Киллиану. – Встретимся через пять минут на крыше отельного небоскреба и обсудим твою идею один на один!
Подмигнув Олдричу, Тони выпрыгнул из закрывающегося лифта и усмехнулся. Наконец-то он избавился от назойливого выскочки!
Услужливый Хэппи помог Тони оттереть в сторону конкурентов, захлопнув дверь номера Хансен прямо перед тем, как толпа приглашенных хотела прошмыгнуть внутрь вслед за Старком и Майей. Несколько минут спустя ученый уже восторгался ее работой.
– Это невероятно! По сути, ты взламываешь генетическую операционную систему.
– Именно так, – кивнула Майя. – Я перенаправляю энергию тела туда, куда ему нужно.
– И экспериментируешь на фикусе?
На экране компьютера красовалось обычное комнатное растение, к которому была подключена трубка, перекачивающая в него неизвестную жидкость.
– Повышение иммунитета, ускоренная регенерация, – хмыкнул Тони. – Этим могут пользоваться и люди!
– Да! – воскликнула Майя. – Мы научимся предотвращать болезни и даже заново отращивать утраченные руки и ноги.
Часы пробили полночь, и в этот миг в соседней комнате раздался взрыв! Хэппи среагировал мгновенно: он прыгнул на Старка и закрыл его своим телом.
– Да успокойся, это просто фикус бабахнул, – недовольно пробурчал Тони.
Оглянувшись, Хоган увидел, что от растения, подсоединенного к трубке, и впрямь остался один дымящийся горшок.
– Не понимаю, что я сделала не так? – удивилась Майя.
Старк улыбнулся. Он-то знал ответ!
Покидая номер Майи, Тони оставил на столе визитную карточку, на обороте которой написал правильную формулу той химической реакции, которой безуспешно добивалась мисс Хансен.
На следующее утро гости конференции разъехались по домам. Старк не был уверен, увидит ли он Майю когда-нибудь снова, но почти десять лет спустя девушка вернулась в его жизнь при весьма неожиданных обстоятельствах. Правда, перед этим Железному Человеку предстояло еще очень многое...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ТОТ ТОНИ, которого интересовала лишь личная выгода, давно остался в прошлом. Став супергероем, он решил не только бороться за будущее человечества, но и загладить свои собственные грехи. Как раз для этого Железный Человек и отправился в Афганистан, рассчитывая уничтожить все расставленные там мины производства «Старк Индастриз». Тони не мог допустить, чтобы от созданного его компанией оружия гибли невинные люди, поэтому он готов был лично обезвредить каждую из десятков тысяч бомб.
Наткнувшись на очередную мину, Железный Человек поднял ярко светящуюся руку. Но на сей раз в его ладони были спрятаны вовсе не светлячки: из перчатки Старка выходил энергетический луч, окутывающий спрятанный в песке снаряд мощным полем. Бомба тут же сдетонировала, но осколки от взрыва никуда не разлетелись, оставшись внутри искусственного силового «пузыря» и никому не нанеся вреда.
– Это была тысяча сто шестая, сэр, – сообщил компьютерный интеллект, управлявший броней. Тони называл его ДЖАРВИСом. – В этом районе осталось всего три.
– Отлично, а то я уже проголодался, – ответил герой.
Вскоре Железный Человек с такой же легкостью избавился и от последних мин. Миссия была выполнена. Приподняв забрало шлема, Гони посмотрел на афганскую пустыню. Благодаря ему здесь стало хотя бы немного безопаснее. Но спокойствие длилось недолго: вдали послышалось несколько мощных взрывов. Надвинув шлем обратно, Старк бросился к месту событий.
Выяснилось, что отряд американских солдат окружил логово бандитов и безуспешно пытается проникнуть внутрь. Когда Тони приземлился, перестрелка была в самом разгаре.
– Я смотрю, у вас тут армейская вечеринка, – сказал герой, подойдя к командующему атакой. – Можно присоединиться?
Увидев Железного Человека, тот облегченно выдохнул и немедленно связался по рации со своими сослуживцами:
– Внимание! У нас подкрепление!
Тони вгляделся в висящий на груди у солдата жетон.
– Итак, младший капрал Бэттерс, какова наша цель?
– Захват этого здания, сэр, – бойко отрапортовал тот. – Здесь находится хранилище оружия бандитов.
Младший капрал был несказанно рад видеть мстителя в доспехах, но потом сообразил, что участие Железного Человека в операции, мягко говоря, не было запланировано.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Эта книга рассказывает о первых приключениях величайших героев Marvel – непобедимого Железного Человека, легендарного суперсолдата Капитана Америка, могучего громовержца Тора, зеленого великана Халка, супершпионки Черной Вдовы и самого меткого в мире стрелка Соколиного Глаза. Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.
Много лет назад невысокому щуплому пареньку по имени Стив Роджерс несказанно повезло: приняв участие в правительственном эксперименте, он под действием секретной сыворотки превратился в легендарного суперсолдата. Эта книга расскажет читателям о том, хватит ли герою сил, чтобы в одиночку одолеть зловещую организацию «Гидра» во главе с безжалостным Красным Черепом, мечтающим уничтожить весь мир. Издание предназначено для детей среднего и старшею школьного возраста.
История доктора Брюса Бэннера, который ищет лекарство от своего необычного «заболевания», превращающего его во время эмоционального стресса в гигантского зеленого монстра Халка. Находясь в бегах от армии, стремящейся его захватить, Брюс почти находит лекарство, но все старания идут прахом, когда у Халка вдруг появляется новый, невероятно сильный противник. Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста. Отредактированная версия рассказа Alex Irvine – Thor, переведенная на русский язык с добавлением удаленных из фильма сцен (полная версия сценария).
Читателей ждет рассказ о невероятных приключениях Тора – могучего и своенравного воина из волшебного царства Асгард. Однажды он ослушался своего великого отца Одина и напал на извечных противников Асгардцев – Ледяных Великанов. Хрупкое перемирие было нарушено, и разгневанный- царь отправил сына на Землю, лишив его всех суперспособностей. Эта книга расскажет о том, сумеет ли герой научиться мудрости и смирению и предотвратить угрозу межпланетной войны. Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.