Железное сердце - [68]

Шрифт
Интервал

Глава 57

– Может, остановимся, отдохнем пару минут? – попросила Софи, плетясь следом за Уиллом. Ей страшно хотелось пить, а еще она обливалась потом. Ноги болели. Сердце билось неровно. Она снова чувствовала головокружение и слабость. После встречи с Максом и беженцами прошло два дня, и все это время Уилл, Арно и Софи шагали и шагали, делая перерыв на сон лишь глубокой ночью, когда тропы уже не было видно в темноте.

– Уилл? Давай передохнем, пожалуйста…

Софи шла, не сводя глаз со своих натруженных ног, и поэтому не видела, что Уилл уже давно остановился и внимательно смотрит куда-то в сторону. Она со всего размаху врезалась головой ему в спину. Больно.

– Ой! Ой-й! – заойкала она, качнувшись от удара. – Зачем ты это сделал? – сердито спросила она, потирая лоб.

– Что сделал? Остановился? Наверное, затем, что ты меня об этом просила. Смотри…

– Куда?

Уилл показал на крохотную лужайку возле поваленного трухлявого ствола: там росли темно-фиолетовые цветы.

– Наперстянка.

Софи поморщилась:

– И ради них ты мне чуть голову не снес?

– Они красивые. И полезные. Если приложить лепесток к укусу насекомого, зуд пройдет. – Он посмотрел на нее с любопытством. – А ты не знала? И чему только вас учат в школе принцесс?

– Ничему полезному, – буркнула Софи.

И тут какая-то шестеренка, а может, колесико, внутри ее сердца зацепилась за что-то и пронзительно скрипнула. Софи почувствовала, как сдавило грудь, стало нечем дышать. Она напряглась, тело ее окаменело.

– В чем дело? Что случилось? – спросил Уилл, протягивая руку, чтобы поддержать ее, если она начнет падать.

Но неполадка уже исправилась сама собой: зацепившиеся детали со скрежетом освободились, и Софи привалилась к Уиллу, отчаянно хватая ртом воздух.

– То же, что и всегда, – ответила она, как только смогла. – У меня часы вместо сердца, и в них кончается завод.

Лицо Уилла потемнело от тревоги. Прищурившись, он взглянул на солнце. Лучи, пробиваясь сквозь густые кроны деревьев, отбрасывали на землю длинные тени.

– Вечереет. Хорошо бы прибавить шагу, если мы хотим добраться до следующего кладбища засветло, – сказал, подходя к ним, Арно. – Не то придется ночевать под звездами.

– Софи надо отдохнуть, – ответил Уилл. – Пусть посидит здесь. А я пока поймаю кого-нибудь на ужин, чтобы сразу начать готовить, когда придем на кладбище. Я видел здесь много кроликов.

– Опять кролики? – состроил гримасу Арно.

– Как, Арно? Тебе надоела крольчатина? Ну хорошо. Пойду подстрелю ростбиф. Средней прожарки. Тебя устроит?

– Если бы… – мечтательно протянул Арно. – Ладно, пойду-ка я с тобой. Поищу можжевеловых ягод, чтобы сдобрить мясо. Или грибов. А еще не помешал бы чабрец. И бутылочка хорошего бургундского.

Уилл бросил на него подозрительный взгляд, но тут же обратился к Софи.

– Как ты, справишься одна? – спросил он, отпуская ее.

Софи кивнула, опустилась на землю под ближайшей березой, привалилась к стволу спиной, достала из мешка фляжку, открыла ее и начала пить.

Уилл поставил мешок и пошел в лес, Зара побежала за ним. Софи, утолив жажду, постаралась выровнять дыхание, которое все еще оставалось неглубоким и частым. Недавний приступ страха снова заставил ее думать о том, о чем она предпочла бы забыть: осталось всего две недели, чтобы получить назад свое сердце, вернуться в Лощину и найти того, чья магия сможет поставить его на место.

Но мысли о скоротечности отпущенного ей времени не помогали успокоиться, и Софи решила прогнать их прочь. Уилл и Зара еще не скрылись из виду. Она стала смотреть на Уилла: ей нравилась его легкая, чуть покачивающаяся походка, то, как он бесшумно, словно луч света, скользит между стволами. Софи знала, что он охотится только на кроликов. По пути им попадалось немало разных птиц – фазанов, перепелов, рябчиков, куропаток – но Уилл никогда их не стрелял. Говорил, рука не поднимается.

В который уже раз Софи мысленно поблагодарила Уилла и Арно за то, что они пошли с ней в Ниммермер. Арно ничуть не преувеличивал, когда говорил, что найти дорогу туда нелегко. Будь Софи одна, она давно бы уже заблудилась. Мало-помалу ее дыхание выровнялось, Уилл скрылся из виду, и она стала осматриваться. От домика бабули их отделяло уже немало миль, а Темный Лес становился все темнее и темнее.

Сосны были косматыми и такими высокими, что с земли не удавалось разглядеть их верхушек. Каждый пенек и каждый камень покрывал плотный слой мха, такого темного, что он казался не зеленым, а черным. Днем над головами путников громко бранились вороны, пушистые листья папоротника покачивались от слабого ветерка, точно манили их к себе, из-под коряг на них таращились большие бородавчатые жабы. Вечерами к костру слетались крупные мотыльки с перистыми усиками и расписными крылышками, мерцая, как самоцветы; стаи летучих мышей покидали свои тайные пещеры и начинали охоту за мотыльками; в темноте сверкали хищные зеленые глаза. Прошлую ночь Софи и ее друзья провели под открытым небом, и спать пришлось по очереди – днем Уилл видел волчьи следы. В следующий раз было бы неплохо найти убежище для ночлега, пусть даже это будет склеп.

Софи прислонилась головой к стволу. Закрыла глаза. Отдых постепенно возвращал ей силы. Вдруг она услышала, как под чьей-то ногой хрустнула ветка, потом другая. Зашуршали сухие листья, которых было много на земле. «Наверное, Уиллу с Арно повезло, – подумала Софи. – Они уже вернулись».


Еще от автора Дженнифер Доннелли
Чайная роза

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…


Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира.


Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы… В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов.


Революция

Эта книга — художественный вымысел. Все события и диалоги, а также герои, за исключением известных исторических и публичных персонажей, — плоды воображения автора. Ситуации и разговоры, где фигурируют исторические или публичные персонажи, также являются вымышленными и не претендуют на объективное отображение действительности. Любые совпадения с настоящими людьми, живыми или покойными, — случайны.


Сестрица

Впервые на русском – новейшая книга Дженнифер Доннелли, автора «Чайной розы» и «Саги воды и пламени», лауреата Медали Карнеги. Однажды Изабель и Октавия заперли на чердаке свою сводную сестру Эллу-Синдереллу-Золушку и чуть не костьми легли, чтобы влезть в хрустальную туфельку. Все мы знаем, чем это кончилось. Теперь же три Судьбы – дева, мать и старуха – пером из крыла черного лебедя чертят бесценные карты, каждая из которых заключает в себе человеческую жизнь. Но тут Риск, он же Азарт, он же Шанс, смуглокожий и янтарноглазый, похищает карту Изабель.


Повелительница волн

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.