Железное сердце - [51]
«Уходите, – молча молила их она. – Никого здесь нет».
Свет залил склеп, в котором она пряталась, отразился от потолка и стен. Софи не двигалась. Не дышала. Наконец вернулась желанная тьма.
– Капитан, здесь никого нет! – услышала она голос. – Все склепы крепко заперты.
– Куда они, к дьяволу, подевались? – ругнулся Краузе и вытянул мраморного ангела хлыстом для верховой езды.
Пока капитан разговаривал со своими людьми, в подземелье раздались еще чьи-то шаги. Софи слышала, как кто-то подходит к ним, неторопливо и размеренно. Останавливается.
– Софи? Ты здесь?
Сердце Софи пропустило удар. Кажется, это… Боже, неужели?
– Не бойся, Софи. Я везде тебя ищу.
Софи изогнулась и выглянула из-за саркофага. Она не видела, как замотал головой Уилл. Как вор поднес к губам палец.
Она не видела никого, кроме высокого красавца, чьи волосы белокурой волной падали ему на широкие плечи. Стоя в проходе между криптами, он держал в руках факел и светил в одну из них.
– Девочка моя дорогая, разве ты не узнаешь мой голос? Это же я…
Софи почувствовала, как уходит напряжение, неделями копившееся у нее в груди, как безвольно обмякает ее тело. Вторя белокурому красавцу, она выдохнула его имя:
– Хаакон.
Глава 44
Софи закричала, вскочила и бросилась к выходу.
Она вцепилась обеими руками в железные прутья. Слезы застилали ей глаза. Она ошиблась, так сильно ошиблась! Капитан Краузе и его люди вовсе не хотели причинить ей зло; они хотели ее спасти, по приказу Хаакона. Наверное, тот был внутри трактира, когда она и Уилл проходили мимо.
– Хаакон, – промолвила она. – Ты вернулся за мной. Это правда ты.
Хаакон улыбнулся ей в ответ, в уголках его голубых глаз залегли морщинки, и Софи показалось, будто в темном подвале взошло солнце. Все ее беды остались позади. Он снова здесь, с ней. Ничто ей не угрожает. Незачем бежать, прятаться и бояться. Стоит сделать лишь три шага, и он, раскрасневшийся и слегка растрепанный от скачки, но безумно красивый, примет ее в свои объятия.
– Милая моя, дорогая моя девочка, – сказал он. – Я уж думал, что никогда тебя не найду. Но я не сомневался, что ты жива. Мое сердце знало.
Софи потянулась к нему через решетку. Он схватил ее руку, поднес к губам и поцеловал. Софи так сжала его пальцы, будто собиралась держаться за них до конца дней.
– Что это было, новая жестокая забава? – насмешливо спросил он. – Выдуманная, чтобы помучить несчастного влюбленного, заставить его побегать за тобой по лесам и горам?
Сердце Софи замурлыкало, согретое его словами и поцелуем. Хаакон услышал и удивленно моргнул.
– Это еще что такое? – спросил он.
От страха у Софи похолодело в груди. Ей не хотелось прилюдно объяснять Хаакону, что с ней случилось. Позже, когда они останутся вдвоем, она расскажет все: как ей удалось выжить, куда подевалось ее настоящее сердце.
– Мне так много нужно рассказать тебе, любимый, – ответила она. – И ты обязательно все узнаешь, обещаю. Но не здесь. И не сейчас.
Хаакон кивнул. Высоко подняв факел, он осветил склеп у нее за спиной и спросил:
– Как ты умудрилась запереться здесь?
– Это не я. Это один человек. Он спрятал нас, когда мы думали, что нам угрожает опасность, – поспешно заговорила Софи, знаком приглашая незнакомца выйти. – Я не знаю его имени, – хихикнула она. – Некогда было спрашивать. Но у него есть ключ.
– Который он наверняка украл, – презрительно бросил Краузе. – Здесь, в ризнице. – Шагнув к решетке, он сильно ударил по ней кулаком. – Это ты, Шмитт? – рявкнул он и прищурился, оглядывая темные углы.
Софи невольно отпрянула, когда Краузе приблизился к ней, но тут же напомнила себе, что капитан королевской гвардии больше не опасен для нее.
– Арно Шмитт! А ну-ка, покажись! – снова рявкнул Краузе.
Вор вышел из-за гробов.
– Дай сюда ключ! Быстро! – приказал ему капитан.
Бормоча проклятия, вор подошел к решетке, сунул руку в карман, вытащил ключ и протянул капитану. Краузе выхватил у него ключ и щелкнул пальцами. К нему подскочил солдат. Капитан шепнул ему что-то, и тот бегом бросился к лестнице.
– Капитан Краузе, что вы делаете? – спросила Софи, озадаченная его поступками и разозленная тем, что он не обращает на нее внимания. – Отоприте дверь. Принц Хаакон и я отбываем в Скандинайю. Немедленно.
Но вместо того, чтобы ответить Софи, Краузе склонился к Хаакону и тихо, так, что она едва смогла разобрать слова, прошептал:
– На дороге к деревне сейчас людно, мой господин. Чересчур много… свидетелей.
До Софи стало доходить. Она поняла, что для нее опасно появляться в Грюнланде открыто. Шпионы королевы могут оказаться поблизости. Капитан хочет ее защитить.
– Значит, придется прибегнуть к иным мерам, – ответил ему Хаакон.
Он потянул свою руку, но Софи не хотела ее отпускать. Пальцы девушки вцепились в перчатку, которая сползла и упала на пол. Что-то ярко сверкнуло на руке принца в свете факела.
Софи пригляделась и обмерла.
– Ты… У тебя мой перстень, – сказала она, глядя ему в глаза. – Но почему?
Чувство собственности настигло ее, как удар ножа, внезапно и бесповоротно. Это кольцо подарил ей отец. Только она, принцесса крови, имеет право носить его. И никто больше.
Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…
Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира.
1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы… В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов.
Эта книга — художественный вымысел. Все события и диалоги, а также герои, за исключением известных исторических и публичных персонажей, — плоды воображения автора. Ситуации и разговоры, где фигурируют исторические или публичные персонажи, также являются вымышленными и не претендуют на объективное отображение действительности. Любые совпадения с настоящими людьми, живыми или покойными, — случайны.
Впервые на русском – новейшая книга Дженнифер Доннелли, автора «Чайной розы» и «Саги воды и пламени», лауреата Медали Карнеги. Однажды Изабель и Октавия заперли на чердаке свою сводную сестру Эллу-Синдереллу-Золушку и чуть не костьми легли, чтобы влезть в хрустальную туфельку. Все мы знаем, чем это кончилось. Теперь же три Судьбы – дева, мать и старуха – пером из крыла черного лебедя чертят бесценные карты, каждая из которых заключает в себе человеческую жизнь. Но тут Риск, он же Азарт, он же Шанс, смуглокожий и янтарноглазый, похищает карту Изабель.
Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.