Железная матка - [34]

Шрифт
Интервал

   Данилыч засмеялся, но схватился за сердце, с серым лицом лег на койку.

   - Мне бы на палубу, на свежий воздух, на солнышко, - пожаловался старик, когда друзья в тревоге склонились над ним.

   - Вот малость поправишься, - заверил Иван, - и воздухом подышим, и на солнышке позагораем...

   Сахмад легко уловил некоторую фальшивость этих заверений. Данилыч был плох. Кожа на изможденном лице старика имела вид грубой самаркандской бумаги, с кофейными пятнами, складками, патиной морщинок, которые оставило на ней время. Веснушки по всему черепу, похожие на проказу, узкая козлиная бородка, цвета старого снега, согбенные плечи - все это, вместе взятое, сразу наводило на мысль, что дни этого человека сочтены.

   - И хорошо бы увидеть Москву. Тогда бы я точно выздоровел...

   - Нельзя тебе, отец, в Москву, - жёстче ответил Иван. - Сам знаешь, за кражу осла у них полагается казнь и довольно мучительная.

   - Знаю... - простонал старец, раздражаясь от тайной зависти старого больного человека к молодым и здоровым, - но уж лучше там, чем загибаться здесь... в железной коробке. Эх, Ваня, Ваня! Что ж ты хвастал, что живете вы хорошо да вольно... Какая уж тут воля?.. Загнали вас под воду, как каких-нибудь крыс!.. Скажи Ваня, как так получилось, что мы, занимавшие одну шестую часть света, тысячу лет строившие свое государство, в результате оказались просто донным мусором?

   Иван стиснул зубы до скрипа, потемнел ликом, но не произнес ни слова.


   14


   После вынужденного заточения Ивану захотелось размяться. И вообще ему требовалось "восстановить форму". Находясь на задании, он подзапустил занятия "физкультурой". Иван привел Сахмада в спортивный зал. Здесь было тепло, светло, все ходили босиком по лакированному деревянному полу. Юноша впервые увидел столько великолепно сложенных, пышущих здоровьем людей. Кроме мужчин здесь были юноши, девушки и даже дети. Все они были светловолосы и голубоглазые в большинстве. Самое странное, что они находились вместе, причем девочки не закрывали лиц. Это шокировало. Мало того, все были одеты в более чем легкие одежды. Какое бесстыдство!

   В спортзале каждый занимался разными видами упражнений. Одни поднимали тяжелые спортивные снаряды, другие крутили педали, третьи бегали на месте по движущейся ленте, иные просто боролись или бились на деревянных мечах.

   Иван без церемоний представил Сахмада его сверстникам, после чего удалился. Пошел поднимать тяжести, лежа на специальном помосте.

   - Ты что ли турок? - спросил Сахмада один довольно крепкий парнишка.

   - Нет. Я - курд. А ты вурус?

   - Я - русский! - гордо заявил парнишка, сверкая ясными глазами. - А ты басурман.

   - А ты гяур. Неверный.

   - Нет, я верный! Это ты неверный!

   Мальчики сцепились, стали бороться, пыхтя от напряжения.

   Тяжелая металлическая дверь спортзала отворилась, и вбежал мужчина среднего роста, плотный, плечистый, головастый и глазастый. Можно сказать, пронзительно глазастый. Это был боцман. Он сунул в рот свою дудку, висевшую у него на шее на металлической цепочке, и дунул в нее. Пронзительные звуки лихорадочно завибрировали под низким сводом зала. Дерущаяся в кругу зрителей парочка мальчишек распалась. Боцман, вытягиваясь в струнку и вращая глазами, объявил зычным командным голосом:

   - Капитан в зале!

   Все бросили свои занятия и встали по стойке смирно. И вот, через высокий порог ступив, появился новый человек. Небольшого росту, коренастый, одет он был в снежно-белую военно-морскую форму с ослепительными золотыми погонами и золотыми же шевронами на рукавах. Со всей этой пышностью в одежде резко контрастировала скромная орденская планка, украшавшая его грудь. Белая фуражка с золотым крабом придавала его рябому, бледно-загорелому, обветренному и обмороженному лицу царственный вид. У человека была манера двигаться величаво, говорить мало, смотреть благожелательно. И смотреть как бы свысока, даже если тот, на кого направлялся его взгляд, был выше ростом.

   Сахмад оцепенел от страха и почтения. Нутром он чуял, что этот величавый человек является высшим иерархом на корабле. Власть его здесь сравнима с властью московского эмира. Он волен казнить и миловать. И никто ему не посмеет перечить.

   Он устремил на юношу строгий, до глубины души проникающий взгляд своих рысьих глаз, покрутил рыжими усами и возгласил:

   - Так вот ти какой, герой наш...

   И голос, и облик великого человека, и необычная обстановка - все это подействовало на Сахмада так сильно, что он, не поняв ни слова, затрепетал от какого-то безотчетного страха и горько заплакал.

   - Э-э-э... Ну, что такое, джигит?.. Герои нэ плачут, - изрек величественный человек и, грузно, по-волчьи, всем корпусом, повернувшись к Ивану, спросил: - Он панимает наш изык?

   Немного понимает, Отец-капитан. Его учил Данилыч.

   - А-а, это тот старец. Ну-ну... Как он себя чувствует?

   - Неважно, Отец-капитан. Сердце.

   Величественный человек сочувственно кивнул, осторожно приложил руку к груди, будто проверяя, хорошо ли бьется сердце у него самого, убедившись, что бьется, обратился к новичку:


Еще от автора Владимир Евгеньевич Колышкин
Исповедь летчика-истребителя

Мой "Мессершмитт 109" подбили в небе над Англией...


Combat

Космическая сага. Лента уже была заправлена. Коробка объемистая, надолго хватит. Может быть, еще и останется. После смерти стрелка. Зальц передернул затвор, щека коснулась теплого металла, пахнущего смазкой. Скоро он станет горячим от огня. От огня, который пустит кровь тем, бегущим полосатикам.


Атолл

   Главный герой романа "Атолл" - американский писатель-миллионер живет на тропическом острове, где обрел свое счастье с молодой аборигенкой.    Но его жизнь на собственной яхте не так безмятежна, как кажется. Темные мистические силы, некогда соблазнявшие писателя в Нью-Йорке, дотянулись и до его тропического рая.


Троянский конь

Идет битва за Трою. В эту узловую точку Истории прибывает машина времени...


Тайна сэра Моррисона

Аляска. "Золотая лихорадка". Они нашли счастливую жилу, но золото еще надо суметь донести до мест, где оно имеет цену. Какие жертвы они принесут, чтобы выжить?..


Златоград

Нет, это определенно не Москва… А, может быть, это Питер?Город был величествен и необъятен взором. Этакий конгломерат из квазимодерновых коробок зеркального стекла, где отражались небо, облака и другие коробки, помпезных зданий времен сталинского псевдоклассицизма и старинных особняков в стиле позднего барокко. Вдали виднелся какой-то древний собор циклопических размеров. А так, в общем и целом, это был нормальный крупный российский город: до боли знакомый и притягательный, как ложная память, и в то же время в чем-то совершенно чуждый.


Рекомендуем почитать
Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Дорога в Эсхатон

Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.