Желая тебя - [9]
— Ты прав. — Джози потерла глаза. — Полчаса безрезультатно прождав, что меня позовут, я пошла к нему сама. Палата уже была пуста.
— Кто-нибудь видел хоть что-то?
— Нет.
— Он ушел по собственному желанию?
— Да.
— Ты уверена?
— Да. Он забрал джип и оставил мне это. — Она вручила ему записку.
Даниэль прочитал.
— Ты знаешь, где этот походный ранец?
— Отец держал его на подземном складе, о котором знали только мы двое.
Конечно. Кое-кто мог бы сказать, что Тайлер Маккол был параноиком, но прежде всего он был чертовски хорошим солдатом и тренером наемников.
— Склад уцелел при взрыве?
— Думаю, да, но пока мы не вернемся в лагерь, не могу сказать наверняка.
— Есть еще какие-нибудь зацепки?
— Нет. Отец ничего не оставил. — Девушка казалась подавленной.
— Не вини себя, Джози. Твой старик — один из лучших. Он сможет позаботиться о себе. — Даниэль завел двигатель.
— Но зачем было сбегать?
— Я не знаю. Это загадка, которую нам еще предстоит решить, но сейчас у нас есть занятия поважнее. — Он выехал с больничной парковки на мощном черном внедорожнике, радуясь пустынности трассы в этот ранний час.
— Куда мы едем?
— Обратно на базу.
Джози нуждалась в отдыхе, но чем дольше они оставались вдали от лагеря, тем больше времени было у подрывников, чтобы скрыться или уничтожить улики, не говоря уже о возможном обнаружении личного дневника Тайлера, который его дочь должна была прочитать первой.
— Что вызвало взрыв? — спросил он.
— Не знаю. Я же туда не возвращалась.
— Я имел в виду не это.
У нее была чертовски удивительная способность идентифицировать бомбы. Он бы не сильно удивился, если бы Джози точно назвала тип и количество взрывчатых веществ, использованных для этого подрыва.
Казалось, девушка поняла его без слов, потому что спешно стала объяснять:
— Меня не было в здании, но в момент взрыва земля задрожала под моими ногами. К тому времени, как я добралась до комнаты отца, на него рухнуло почти полстены, и все кругом было в огне.
— Есть шанс, что это просто несчастный случай?
— Нутром чувствую, что нет.
Даниэль ожидал такого ответа и был с ней согласен. Он, как своим, доверял инстинктам очень немногих людей, и Джози была одной из них. Она была на редкость хорошим солдатом. До их последней миссии он сомневался в этом, и, скорее всего, задолжал ей извинение.
Судя по своим недавним высказываниям, Джози не забыла его брошеных в расстройстве слов, но извинения пока могли и подождать.
— Какие идеи насчет того, кто устроил взрыв? — спросил он.
— Никаких, но я обязательно все выясню.
— Я хочу помочь.
— Это не твоя проблема.
— Теперь моя. Как-никак, но я теперь совладелец школы.
Джози вздохнула:
— Я и забыла. Уверена, папа поймет, если ты захочешь выйти из дела.
— Этого не будет. Я хочу помочь тебе разобраться с тем, кто покушался на ваши жизни и подорвал мой новый бизнес.
— Никто не знал, что я осталась в лагере.
— Я знал.
— Но ты же не закладывал бомбы.
— Конечно, нет.
— Я хочу сказать, что если о моем присутствии в лагере никому не было известно, то кто бы ни устанавливал бомбы, он не пытался навредить мне.
— Только Тайлеру.
— Да. Нельзя отрицать тот факт, что все произошло как раз во время перерыва между заездами учебных групп.
— А смысл?
— Кто бы это ни был, он не хотел лишних смертей на своей совести.
— Или лишних свидетелей.
— Это могли быть, например, активисты так называемой антивоенной организации, но совершенно ясно, что именно отец являлся их мишенью.
— Думаешь, что они могли взорвать несколько построек, но не пошли бы на убийство?
— Да.
— За некоторым исключением, думаю, ты права.
— Кроме того, взрыв произошел в пустующем лагере, поэтому я считаю, что сама школа, вообще, ни при чем.
— Полагаешь, здесь замешаны личные мотивы?
— Вот именно.
— Значит, все, что случилось, целиком завязано только на твоем отце?
— И думаю, это делает его исчезновение еще более тревожащим.
— Джози, если уж ты не сможешь найти отца, то, держу пари, его враги тоже не смогут.
— Но как я об этом узнаю?
— Просто поверь.
Только начало светать, когда они, наконец, добрались до тренировочного лагеря.
В дороге хранили молчание: Нитро всегда был неразговорчив, а Джози дара речи лишало его присутствие. Даже поцелуй не помог.
Зачем он это сделал?
Сказал, будто рад, что она не пострадала. Так, может, это был поцелуй для утешения, просто знак дружеского участия? Но, как бы там ни было, он словно вывернул ее наизнанку и, кажется, даже не заметил этого. Может, он привык целовать многих женщин? Правда, в это верилось с трудом: Нитро слишком оберегал свою частную жизнь, чтобы спать со всеми подряд. Но даже если у него была только одна женщина, хотя подобный сценарий был еще менее вероятным, его жизненный опыт был намного богаче, чем у нее.
И все же, несмотря на нехватку опыта и все, случившееся за последние несколько часов, ее первой реакцией — еще до того, как он прижался к ней губами — явилась страстная физическая потребность в нем. Находиться более часа в непосредственной близости от Нитро в замкнутом пространстве салона внедорожника, значило подвергнуть свои чувства жесточайшей перегрузке. Ситуация складывалась не из лучших.
В тринадцатилетнем возрасте Анджела стала невестой Захира, наследного принца небольшого ближневосточного королевства. Правда, о помолвке не было объявлено официально. В течение десяти лет Анджела все сильнее влюблялась в нареченного жениха, а он оставался равнодушным. Наконец девушка не выдержала и, проведя с Захиром ночь, освободила его от обязательства жениться на ней.
Одри Миллер приходится нелегко – она должна зарабатывать не только себе на жизнь, но и содержать младшего брата и платить за его образование. Чтобы решить материальные проблемы, Одри решается принять очень странное предложение своего босса…
Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…
Обнаружив, что ее муж-миллиардер составил документы на развод, Хлоя ушла от него, не оглядываясь на прошлое, в котором была так счастлива. Но однажды судьба свела их снова, предоставив шанс начать все сначала. Воспользуется ли им Хлоя?
Любовь никогда не была смыслом жизни для принца Максима. Королевской семье нужен наследник, и, когда возлюбленная Максима Джиллиан сообщает, что не может иметь детей, он решает прекратить с ней отношения. Чем обернется для Максима последняя ночь с Джиллиан?
Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..
Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.