Желанный ребенок - [18]
— Я недолго.
Он, действительно, не заставил себя ждать. Полчаса спустя они покинули автосалон и снова остались один на один в машине. Энн искоса поглядывала на Дрю, изучая его профиль. Ее взгляд упал на его руки, которые легко, без видимого усилия управляли мощной машиной. Мастерство и энергия, казалось, исходили из этих рук. Ей подумалось о том, как эти пальцы могут с нежностью ласкать ее обнаженное тело, отыскивать тайные уголки ее плоти.
— Чем ты занимался, пока, я ходила по магазинам? — неожиданно спросила она, с удовлетворением отметив про себя, что вполне владеет своим голосом.
Дрю бросил на нее серьезный взгляд.
— Встречался с моим управляющим.
— Хм-м, это звучит интересно.
Он усмехнулся, потом на секунду отпустил руль и хлопнул себя ладонью по бедру.
— Не так уж. Это звучит отвратительно. Энн вскинула на него недоуменный взгляд.
— Отвратительно? Что ты имеешь в виду?
— Я хочу вывести на чистую воду мерзавца Полларда.
— Тима Полларда?
— Именно его.
— А в чем дело? — изумлению Энн не было границ. — Он же добропорядочный, уважаемый гражданин. И потом, если я не ошибаюсь, добрый друг вашей семьи.
— Не ошибаешься. Мама училась с ним в школе и с тех самых пор считала его близким другом. Никакого панибратства, не думай. Просто другом.
— И ведь он, по-моему, староста местного прихода?
— Да, в храме его местечко в первом ряду, — в голосе Дрю звучал сарказм.
— Должно быть, он совершил что-то ужасное, если ты на него так напустился.
— Если мои подозрения подтвердятся, то ты близка к истине.
— Не могу поверить. Он так благопристойно выглядит. — Перед ее мысленным взором предстало лицо Тима Полларда, и она покачала головой. — Ты уверен, что не ошибся?
— Мне, наверное, не следовало тебе это говорить, но я подозреваю, что он крал деньги из семейной кассы.
— Ты шутишь.
Взгляд Дрю стал суровым.
— Ты думаешь, я способен шутить о таких вещах?
— Думаю, нет.
— Он жулик, обыкновенный жулик.
— Но как это стало возможно? Как он смог провести твоего отца? Не могу себе представить, чтобы человек вроде Джона Макмиллана не разбирался в своем бизнесе.
— И я не могу.
— Несмотря на многие его скверные черты, — холодно добавила Энн, — я всегда преклонялась перед его деловой хваткой.
— К сожалению, он безгранично доверял Полларду.
Энн тяжело вздохнула.
— Я просто поражена.
— А как я, по-твоему, себя чувствую? Я-то надеялся, что дела в полном порядке, и как только мама поправится, я вернусь к своей обычной жизни.
«Насколько все было бы проще, если б так», — подумала Энн.
— Но вышло по-другому, — сказала она вслух.
— Подозреваю, отец был слишком благодушен и не видел никакого повода обратиться к Тиму с расспросами. Впрочем, я не знаю. Так или иначе, я приволок тонну бумаг, чтобы мой управляющий разобрался в них. Возможно, ему удастся подтвердить мои подозрения.
— А если удастся, что ты намерен делать? Дрю зло усмехнулся.
— В тюрьму засажу сукина сына.
Энн не сомневалась, что так он и поступит. С Дрю было легко общаться, пока он не выходил из себя. А там лучше было не стоить у него на пути. Она поежилась.
— Ты чего? — спросил Дрю. Она неестественно улыбнулась.
— Ничего.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я в таком случае стану с ним любезничать?
Энн старалась тщательно выбирать слова.
— Нет. Но… это будет жуткий скандал. И еще я подумала о его жене и детях.
У Дрю нервно дернулась щека.
— Ему следовало подумать о них, прежде чем лезть в эту историю.
— Понимаю, — ответила Энн, голос ее оставался печальным.
Он как-то странно посмотрел на нее.
— А ты? — спросил он, желая переменить тему разговора. — Ты чем занималась?
— Ходила по магазинам, делала покупки.
— Что-нибудь из одежды?
— Хм… да.
Он окинул ее неторопливым взглядом. Возможно, это было плодом ее воображения, но его взгляд остановился на ее груди, когда он спросил:
— Какой у тебя размер?
Энн посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило дыхание.
— Да обычный размер, вот только…
Она замялась, не решаясь произнести слова, готовые сорваться с языка.
— Только грудь необычная, — тихо произнес он.
Энн сделала глубокий вдох.
— Ты много на себя берешь.
— Я знаю.
Она отвернулась и уставилась в окно. Чуть погодя Дрю спросил:
— И что же ты купила?
Энн почувствовала слабость и прислонилась к дверце.
— Я делала покупки не для себя.
— Для кого же?
— Для ребенка.
— Ребенка? Какого ребенка?
— Моего.
Глава 9
— Твоего? — Дрю даже разинул рот. — Черт побери!
Энн не смогла подавить улыбку. Говоря о ребенке, она не представляла, как эта новость прозвучит для него. Сегодня женщины открыто заводят детей вне брака, и хотя это встречает некоторое неодобрение, но уже не столь суровое, как в прежние времена.
Но не это, как ей казалось, выбило его из колеи. Его поразило, что она имела ребенка и не позаботилась ему об этом раньше сообщить.
— На самом деле, это вещи для ребенка, которого я хочу завести, — нарушила она нависшую тишину.
Дрю продолжал глядеть на нее так, словно впервые увидел какую-то диковину.
— Не смотри на меня так, — попросила она.
— Завести? Что значит — завести? — он не скрывал своего возбуждения.
— Если ты дашь мне хотя бы минутку, я все объясню, — Энн и сама начала испытывать нетерпение.
И Рон Бартон, и Джейн Сандерс — взрослые преуспевающие люди, каждый из которых пережил в прошлом свою трагедию. Их влечет друг к другу, но печальный опыт не позволяет дать волю чувствам. И кто знает, как сложилась бы их судьба, если бы в нее не вмешалась маленькая Габриэлла, рожденная в тюрьме.Для широкого круга читателей.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…