Желанная награда - [74]

Шрифт
Интервал

Молли почувствовала, что ее лицо загорелось.

— Ого! — Отец подозрительно прищурился. — Может, между вами происходило что-то, о чем я не знаю?

— Нет, папа. И я не скучаю по Седрику. Надеюсь, он никогда не вернется.

— Дама слишком яростно протестует, — хмыкнул лорд Саттон. Он сделал глоток пива и довольно вздохнул, облизнув губы. — Вот что я тебе скажу, — продолжил он, поставив кружку на стол. — Я поговорю с ним, когда он вернется. Вам двоим следует пожениться. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне нравится эта идея. Ты — и Седрик! — Он восторженно хмыкнул. — Ты навсегда останешься со мной, будешь печь свои восхитительные пироги… помогать мне в моих изысканиях и надзирать за моей коллекцией, когда меня не станет.

Граф замолчал, очень довольный собой.

Молли отложила вилку:

— Нет, папа, спасибо. И, признаться… я собиралась кое-что обсудить с тобой.

— Что именно?

— Мы с Седриком не подходим друг другу, — она помедлила, — но я определенно хотела бы провести сезон в Лондоне.

— Ты слишком стара для сезона! — взорвался лорд Саттон. — Ты практически старая дева.

Молли почувствовала, что ее губы дрожат.

— И я должна поблагодарить за это тебя, папа. Ты держал меня здесь с кузиной Августой. Почему?

Лицо лорда Саттона побагровело.

— Как ты смеешь оспаривать мое суждение? Я знаю, что лучше для тебя.

Молли встала и обошла вокруг стола, чтобы быть ближе к отцу.

— За все годы, — сказала она, опустившись на стул рядом с ним, — минувшие с того злосчастного Рождества, я не была нигде, кроме очень строгой школы и этого поместья, живя с тобой и кузиной Августой. Я люблю тебя, папа, но я была многого лишена. Мне не хватало лондонских балов, и никто не оставлял цветы у моего порога после светского приема. И я медленно, но верно превращаюсь в старую деву.

Плечи лорда Саттона поникли.

Молли накрыла его руку своей ладонью и заговорила мягче:

— Ты сам говорил, что нельзя позволять жизни проходить мимо. Пожалуйста. — Она устремила на него умоляющий взгляд. — Мне хотелось бы на собственном опыте узнать, что такое лондонский сезон.

Лорд Саттон вздохнул.

— Ладно, — сказал он. — Один сезон. — Он щелкнул ее по подбородку. — Ты уверена, что тебе не нужен Седрик?

— Уверена, папа. — Она подалась вперед и поцеловала его в щеку. — И спасибо за понимание.

— Пожалуйста, — отозвался он. — Но сейчас только начало октября, так что тебе придется подождать пару месяцев. Мы снимем дом моего старого друга на Джермин-стрит с января по июнь.

— А тем временем мы могли бы съездить в Лондон, чтобы я могла приобрести новый гардероб, — предложила Молли, оживившись при этой мысли.

Лорд Саттон закатил глаза.

— Полагаю, это необходимо. Завтра выезжаем.

— Почему так скоро?

— Тебе понадобится новое платье раньше, чем ты думаешь, — отозвался граф. — Через две недели в резиденции герцога состоится небольшой бал в честь возвращения из Италии Пенелопы и Родерика.

Молли моргнула:

— Конечно. Странно, что я сама не подумала об этом. Как по-твоему, Гарри там будет?

Лорд Саттон нахмурился:

— С какой стати? Хотя, наверное, будет.

Вскоре любопытство Молли относительно приезда Гарри было удовлетворено. Во второй половине дня, когда она подстригала в саду розы, появилась горничная с листком в руке.

— Вам письмо, леди Молли.

Девушка присела в реверансе и удалилась, оставив Молли с ножницами в одной руке и письмом в другой.

Сердце Молли учащенно забилось. Она положила ножницы и сломала печать. Это была записка от Гарри. С трудом разобрав его каракули, она уяснила, что он приедет на бал.

Гарри будет на балу! Молли поднесла листок к губам, упиваясь новостью. Но когда она продолжила чтение, ее словно окатили холодной водой. Гарри писал, что привезет с собой нескольких друзей из Лондона, которые вполне годятся на роль женихов. И ей следует подготовиться к ухаживанию.

Ну конечно! Молли вздохнула и сложила листок. Он всего лишь выполняет ее просьбу. Почему же она чувствует себя такой… разочарованной?

Она проглотила ком в горле.

Правда в том, что она более чем разочарована. У нее разбито сердце. Вот в чем проблема. Она любит Гарри. А он… Очевидно, не любит ее. Конечно, им было хорошо вместе. Лучше, чем когда- либо в ее жизни, но он не любит ее.

Молли сложила листок и сунула его в карман передника. Пора перестать думать о Гарри и всех вещах, которые ей нравились в нем.

Она убрала ножницы в корзинку и, вернувшись в дом, поднялась по широкой лестнице к себе в комнату, чтобы упаковать вещи для поездки в Лондон. Ей нужен муж. Убежденные холостяки с плохим почерком ей просто не подходят.

Глава 43

— У меня потрясающие новости, братец, — сказал Родерик, завязывая галстук перед зеркалом.

— Попробую угадать. — Гарри отхлебнул бренди из бокала.

Был ранний вечер, и до начала бала, который давали их родители, оставался час. Гарри сидел в роскошных апартаментах, которые занимали Родерик и Пенелопа, когда они останавливались в резиденции герцога.

— Похоже, ты уже знаешь, — улыбнулся Родерик.

Гарри поставил бокал и поднялся из кресла.

— Достаточно посмотреть на твою ухмылку, чтобы понять, что ты в очередной раз доказал свою плодовитость и обеспечил себя наследником. Пенелопа ждет ребенка, и ты думаешь, что это мальчик.


Еще от автора Киран Крамер
По велению сердца

Светский лев Финн Латтимор когда-то вскружил голову юной Марше Шервуд, обесчестил — и уехал, обвинив в разрыве старшего брата, графа Дункана.Отныне в свете ей нет места, на замужество нечего и рассчитывать, и остается лишь один путь — стать учительницей в частной школе для девочек.Однако через несколько лет Марша возвращается из добровольного изгнания в Лондон. Там она неожиданно встречает Дункана Латтимора — главного виновника ее невзгод.Но почему граф упорно преследует девушку, ухаживает, привлекает ее внимание? Неужели он решил погубить бедняжку окончательно? А что, если этот негодяй на самом деле благородный и честный человек, влюбленный со всей силой страсти?…


Мой граф

В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?..


Скажи герцогу «да»

Знатная англичанка, влюбленная в ирландского красавца конюха…В Англии это сюжет для пикантных анекдотов, в Ирландии — для душещипательных баллад. Но что же делать Дженис Шервуд, для которой любовь к дерзкому, обаятельному Люку Каллахану — печальная реальность?А ведь Дженис предписывалось во время каникул у вдовствующей герцогини любой ценой завоевать благосклонность ее внука, герцога Холси, и затащить под венец!Что, если о тайном романе узнают в свете? Позор? Скандал? Изгнание из приличного общества? Но даже рискуя добрым именем, Дженис не готова отказаться от мужчины, покорившего ее сердце!Девушка и не подозревает, кто скрывается под маской простолюдина…


Герцоги налево, князья направо

Леди Поппи Смит-Барнс не желает выходить замуж и, чтобы избавиться от навязчивых поклонников, выдумывает себе жениха! Например, пусть это будет совершенный в своем великолепии герцог Драммонд — чем плохо?Все идет просто отлично, пока на пороге Поппи не объявляется… обаятельный сероглазый красавец Николас, он же герцог Драммонд. Причем настоящий, а не вымышленный. И требует вполне реальной помолвки, а в скором времени и свадьбы.Более того, юная леди даже не подозревает, что Николас — тайный агент Британской короны, и знакомство с ним сулит головокружительные приключения и пылкую, безумную страсть…


Любовь и прочие неприятности

Сисси Роджерс готова на все, чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия, – даже побороться за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с действующим мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, хамом и невежей.Предвыборная борьба в провинции – это всегда забавно. Но заинтригованным горожанам Кетл-Ноба предстоит увидеть совершенно невероятное зрелище – ведь в ходе политической битвы дикарь Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает свою мощную кампанию за то, чтобы сделать Сисси не мэром, а первой леди городка…


Ты прекрасна!

В юности Лейси Кларк мечтала стать кинозвездой, а закончилось все незадавшейся карьерой, несложившейся личной жизнью и возвращением в родные края вместе с единственной отрадой и смыслом своего существования – приемным сынишкой Генри.Однако именно там Лейси встречает знаменитого актера Бо Уайлдера, который, похоже, не просто ухаживает за ней от скуки, но искренне и страстно влюбляется.Но можно ли верить в то, что мужчина, о котором мечтают чуть ли не все женщины мира, действительно подарил свое сердце неудачливой матери-одиночке? Не совершает ли Лейси величайшую в своей жизни ошибку?..


Рекомендуем почитать
Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


В Петербург за счастьем

Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…


Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…