Желанная - [30]

Шрифт
Интервал

Вновь видение, видение из будущего…

— Мы встречались много раз, мадемуазель.

— Где? — изумилась она с насмешкой.

— В моих грезах.

Брайенна, в отличие от других девушек, была равнодушна к мужской лести.

— Ну, конечно же, в грезах! Как необычно!

— В видениях и грезах, — добавил Кристиан. — И я знаю, что у вас «ведьмина метка» на…

Он заметил, как девушка замерла.

«Иисусе, как это может быть? Неужели мы видели один и тот же сон?»

Розы на щеках Брайенны расцвели еще ярче, когда она вспомнила, что рыцарь хотел притронуться губами к крошечной родинке на ягодице.

— Как вы смеете? — прошептала она.

— Будем танцевать, — объявил он.

— Ни за что.

— Почему нет? — допытывался Кристиан, пожирая ее глазами.

— Я… я собираюсь выйти замуж за вашего брата Роберта.

— Сомневаюсь в этом, — уверенно заявил он.

— Если он увидит меня с вами, то очень рассердится.

— Значит, ему и вам заодно лучше бы привыкнуть к этому, моя госпожа.

Сердце девушки сжалось от страха. Изумруды не принесли ей сегодня удачи! Она чувствовала любопытные взгляды придворных, устремленные на арабского принца и, следовательно, на нее. Брайенна не желала ни сплетен, ни слухов о том, что она — последнее завоевание этого человека.

— Спокойной ночи, сэр!

Брайенна едва не бросилась бежать, но, не желая привлекать лишнего внимания окружающих, повернулась и спокойно направилась на галерею.

Брайенна с облегчением заметила белокурую голову Роберта в дальнем конце галереи. Насколько он выше остальных! Приподняв путавшиеся в ногах юбки, она быстро зашагала к жениху.

— Простите. Я вернулась, как только смогла!

Роберт осушил чашу с элем.

— Давайте уйдем отсюда, — резко сказал он.

Брайенна заколебалась, но, остро чувствуя, как унижен Роберт пощечиной принца, покорно склонила голову. Они вышли в темноту. Ночной ветерок охлаждал ее разгоряченные щеки. Роберт молча сжал ее руку. Брайенна пыталась что-то придумать, но не могла, она не имела права заговорить ни о Джоан, ни о принце Уэльском, ни о брате Роберта. Она хотела утешить его, а не обозлить, поэтому мудро сохраняла молчание, пока они пересекали верхнее крыло замка.

Наконец Роберт остановился, и Брайенна смутно осознала, что они подошли к башне, где находились покои герцога Кларенса. Роберт вынул ключ, отпер массивную, окованную железом дверь и, снова взяв Брайенну за руку, пробормотал:

— Пойдемте со мной.

— Не могу. Это покои принца Лайонела, — запротестовала она.

— Ничего страшного. Его сейчас нет. Да он и не будет возражать.

— Но со мной нет дуэньи.

— Иисусе милосердный! Ну, пожалуйста!

Пожатие его руки окрепло.

— Брайенна, вы нужны мне.

Она чуть замялась, и в этот момент Роберт подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Огонь в светильниках почти погас, так что все окружающее погрузилось в полутьму. Роберт был силен. Но, даже зная, что бороться с ним бесполезно, она изо всех сил сопротивлялась. По-настоящему Брайенна не испугалась — Роберт всегда отличался доброжелательностью, веселым нравом, по крайней мере, внешне. А его сегодняшнее поведение было просто результатом выпитого вина. Но девушка все равно нервничала. Роберт, наконец, внял мольбам Брайенны и отпустил, но в тот момент, когда ее ноги коснулись пола, рыцарь припал к губам девушки в страстном поцелуе. Она ощутила во рту вкус крепкого эля, а в ноздрях — запах мужского пота. Хотя ни то, ни другое вовсе не казалось ей неприятным, но и романтики тут тоже было маловато. Поцелуй становился все более крепким, так что Брайенне пришлось невольно приоткрыть губы, и его язык тут же мощным толчком проник внутрь. Брайенна не столько испугалась, сколько рассердилась. Она уперлась ладонью в лицо Роберта и случайно ткнула его пальцем в глаз. Роберт, мгновенно отпрянув, выругался и схватился за больное место. Брайенна попыталась убежать, но он успел схватить ее за руку.

— Брайенна, не бойся меня. Мы почти помолвлены… Неужели откажешь мне в поцелуе? — умоляюще прошептал он.

— Я не должна быть с вами наедине!

— Но ты нужна мне, Брайенна.

Он прижал девушку к мускулистой груди.

— Неужели я не сумею уговорить тебя сжалиться надо мной? Через несколько дней мы отправляемся на войну во Францию, и я надеялся, что ты будешь хоть чуточку великодушнее. Позволь принести тебе вина. Несколько капель вербены, подмешанных в кубок, и ты станешь страстно желать моих поцелуев.

Брайенна ужаснулась при одном упоминании о любовном зелье. Значит, вот что пили Роберт и принц Лайонел?!

— Никакого вина. Вы… мы и так слишком много…

Она замолчала, стараясь не выказать отвращения.

Пальцы Роберта запутались в ее волосах.

— Ты разрешила ухаживать за тобой. Не противься, Брайенна. Я не стану ни к чему принуждать тебя.

— Простите, Роберт. У меня… у меня мало опыта. Я никогда не оставалась наедине с мужчиной.

— Тише, милая. Я знаю, что ты девственница. Хранила чистоту для будущего мужа. Именно мне предстоит взять ее… Ведь ты станешь моей…

Брайенна поняла, что дело может кончиться плохо. Роберт заверил, что не станет принуждать ее… Но он слишком много выпил, и вожделение легко возьмет верх. Физически Роберт гораздо сильнее и, если захочет, без труда сможет овладеть ею. Брайенна чувствовала, что необходимо скорее, выпутаться из этого щекотливого положения, в котором очутилась по собственной наивности.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Неискушенные сердца

Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…