Желанная - [3]
— Леди, я должна еще раз напомнить вам о необходимости быть вежливыми и почтительными.
На этот раз драконша одобрительно оглядела подруг.
— Молодая девица должна всегда показываться на людях с опущенными глазами. До выхода замуж каждая из вас считается несовершеннолетней, а потом слово мужа и господина для вас закон. Обязанность жены — покорно выслушать и повиноваться. Смирение — лучшее средство остудить гнев мужа.
Драконша незаметно взглянула на принцессу Изабел, надеясь, что хоть какое-нибудь ее наставление западет в душу воспитанницы, но, по правде говоря, сильно сомневалась в этом.
Проворные пальцы Джоан опрокинули склянку с лимонным соком на черную накидку. Девушка раздобыла сок, чтобы выбелить локоны на висках — в кладовых замка его было сколько угодно. Драконша продолжала бубнить:
— Долг жены — рожать детей и вести хозяйство. Однако… — дама Марджори ради пущего эффекта помедлила и вновь ударила палкой по камням, — вряд ли вам выпадет счастье стать женой и матерью, если опозорите себя и потеряете доброе имя. Ваше тело должно быть все время скромно прикрыто с головы до ног. Никогда не позволяйте себе остаться наедине с мужчиной, никогда не разрешайте ему дотрагиваться до себя, допуская лишь прикосновение к руке. Поцелуй в щеку разрешается после обручения, но поцелуй в губы запрещен до венчания.
Она снова помедлила. Изабел раскраснелась, явно заинтересованная темой разговора. Дама Марджори напомнила себе, что в девушке течет горячая кровь, страстная кровь Плантагенетов, привыкших рано познавать радости любви. Откашлявшись, она перешла к менее щекотливым темам.
— Никогда не бегайте, не ходите быстро, не волочите за собой плащи и накидки, не говорите громко, не бранитесь на людях, не ешьте и не пейте много. Молодые леди не должны лгать. Никогда не сплетничайте сами и не передавайте услышанное, не увлекайтесь непристойными песнями и трюками жонглеров. Порядочным девушкам пристало ежедневно посещать церковь.
Брайенна с трудом скрывала зевок. Теперь драконша скажет, что неприлично вытирать рот и руки скатертью, на это есть салфетки. Девушка унеслась мыслями далеко, пытаясь увидеть в своем воображении будущего жениха. Она не имела ни малейшего представления, кого выберет для нее король Эдуард, но знала, что это обязательно случится до ее восемнадцатилетия. Восхитительные сны будоражили сердце и душу, грезы о рыцаре, который в один прекрасный день явится за ней, были настолько яркими, что казались явью. Однако, просыпаясь, Брайенна не могла вспомнить его лица. Она встрепенулась от предчувствия неведомого, сознавая, что вот-вот настанет самое лучшее, самое прекрасное время ее жизни.
Но тут негодующий вопль драконши грубо вернул Брайенну к реальности. Дама Марджори, закончив урок, отложила палку и накинула плащ на прямую, словно древко копья, спину. Сзади послышался сдавленный смех. От лимонного сока и яркого солнышка на черной ткани проступила желтая дорожка.
— Никто из вас не уйдет, пока виновная не будет найдена.
Агатовые глаза загорелись жаждой мести, губы сурово сжались. По всему было видно, что даме не понравилась шутка. Молчание становилось все более напряженным, по мере того как дама Марджори впивалась злобным взглядом в каждую девушку.
Бланш Ланкастер побледнела так, что казалось, вот-вот потеряет сознание. Принцесса Джоанна, младшая сестра Изабел, испуганно сжалась. Только Джоан как в ни в чем не бывало деловито втыкала колючку в палку именно в том месте, где за нее должна была схватиться драконша Изабел, откинув назад густые черные пряди, злобно прошипела:
— Это, должно быть, Бедфорд и ее подружка Джоан Кент!
Принцесса явно испытывала ревность к красоте подданной.
Рот Брайенны изумленно приоткрылся. Джоан, поглощенная тем, что тыкала розгой в кучку собачьего дерьма, наконец, сообразила, что происходит, и встала, намереваясь признаться. Брайенна быстро стиснула руку подруги, чтобы та молчала.
— Это сделала я, дама Марджори. Джоан тут ни при чем.
Брайенна привыкла к озорным ребячьим выходкам подруги, которая не думала об их последствиях, и сочла своей обязанностью защитить ее.
Физиономия драконши застыла.
— Леди Бедфорд, следуйте за мной.
Слова прозвучали приговором. Теперь Брайенна обречена. Ее душу нужно очистить от зла.
Старая драконша картинно наклонилась, чтобы поднять палку, и шип немедленно вонзился в палец. Матрона инстинктивно сунула его в рот, а Джоан со злорадным интересом наблюдала за выражением лица старухи, когда та сообразила, что розга была вымазана дерьмом.
Брайенна неохотно последовала за дамой Марджори. Выйдя из английского сада на Восточной террасе, они проследовали через верхнее крыло мимо апартаментов Их Величеств.
Пересекая огромный квадрат двора, девушка с тоской взглянула на Йоркскую Башню, где были ее комнаты. Она так надеялась закончить рисунок, изображавший Святого Георгия, побивающего дракона копьем. Она столько трудилась над ним.
Брайенна, смирившись, вздохнула и пошла за державшейся неестественно прямо дамой Марджори в ее покои, находившиеся за монастырскими кельями, где жили священники.
Джоан, снедаемая угрызениями совести, тащилась поодаль, но, увидев, как Брайенна смело вошла в логовище дракона, поняла, что должна найти в себе мужество признаться. Выпрямившись во весь рост, Джоан набрала в грудь побольше воздуха и решительно постучала. Дверь распахнулась, девушка заставила себя переступить порог и, не смея поднять глаз на подругу, выпалила;
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Действие романа происходит в Англии конца XVII века в великосветском обществе, к которому принадлежит главная героиня. Где-то на Цейлоне умирает отец юной Антонии — лорд Лэмб, пропадает без вести ее брат-близнец, и девушка выдает себя за исчезнувшего брата, чтобы титул лорда не ушел из семьи. Светские похождения леди в мужском платье и стали основой весьма замысловатого сюжета книги.
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.