Желанная - [39]
– Я не хочу, чтобы ты убирал руки, – прошептала она, прижавшись губами к его груди.
– У тебя замечательные соски, – пробормотал Флинт, проведя рукой по ее груди. – Твое нагое тело словно создано для мужской руки.
Она вздрогнула от удовольствия, услышав его слова. Оказывается, даже слова имели силу возбуждать. Все, что касалось отношений мужчины и женщины, имело власть дарить сладострастие. Но только в том случае, если женщина была готова отдать все, без утайки.
Она была готова. Дейн еще не нашла утоления.
– Мое тело – твое, – прошептала она.
Он перекатился на нее и приподнялся, опираясь на колени и локти.
– Ты можешь сказать «нет» сейчас, сладкая, и это будет конец...
– Я говорю «да», – прошептала она, при этом испытывая легкий страх и чувство вины из-за того, что так быстро сдалась.
– Ты знаешь, что это значит...
– Думаю, что да... – Знала ли она на самом деле? Знала ли она вообще что-нибудь в этой жизни? Станет ли это заметно по ее лицу, по походке? Заметит ли отец или Найрин? Сможет ли определить это тот, кто на ней женится?
Дейн посмотрела Флинту в глаза и поняла, что ей все равно. Она капитулировала безоговорочно. Она с самого начала этого хотела.
Он опустился и скользнул по ней своим клинком. Дейн вздрогнула. Он был такой большой.
А потом, она не знала... просто было уже поздно...
Она чувствовала, что он у нее между ног, там, где был тот узелок – сплетение наслаждения, там, где она была влажной и готовой. Она дрожала от предвкушения. Он легко вошел в нее и остановился. Дейн почувствовала его там, между нежными губами... Да...
Еще один толчок, и затем сопротивление... Но да, он ожидал этого, а она нет, и ее больно задело то, что он знал ее тело лучше, чем она знала свое.
– Будь со мной, сладкая, – прошептал Флинт, схватив Дейн за бедра и подтягивая ее к себе за ягодицы.
Он поднимал ее все выше, пока ей не пришлось балансировать, повинуясь команде его рук. Флинт сделал новый толчок, ломая сопротивление. И тогда она почувствовала боль – несильную, как будто что-то в ней оказалось снесено мощным движением его тела. Она застонала.
Флинт тут же прекратил движение.
– Все кончено, сладкая, – пробормотал он, поглаживая ее дрожащие бедра. – Все плохое позади, осталось самое лучшее. Скажи мне когда. Я не стану шевелиться, пока ты мне не разрешишь.
Лучшее? Что может быть приятного в этой тянущей несильной боли, как будто ее с силой ущипнули за самое интимное место?
Неужели она так сглупила? Ничего похожего на прошлые разы, кроме... кроме... этого ощущения наполненности. Внезапно боль кончилась. Он оказался так глубоко, что у нее перехватило дыхание. Чего еще она могла хотеть – он был весь в ней, весь, целиком.
– Я дома, сладкая моя.
– Ты обещал, – слегка задыхаясь, произнесла она. И в тот же миг у Дейн родилось желание убежать от него, как-то избежать этого нежданного, всеобъемлющего и немного постыдного обладания. Убежать, чтобы ее жизнь продолжала оставаться только ее жизнью.
– Все закончено, боли больше не будет.
Внезапно она поняла, что он говорит правду. Пощипывание полностью прекратилось, , оставив после себя головокружительное чувство от того, как тело сливается с телом.
– Господи, – выдохнула Дейн. – О Господи...
Этого было достаточно – было ли это на самом деле все? Но она знала, что для него по крайней мере этого было мало. Он пульсировал и дрожал в ней, он жил своей жизнью. Он хотел большего, еще большего...
– Ты таешь вокруг меня, – пробормотал Флинт, прижимая Дейн к себе еще теснее. – Давай со мной, сахарная...
Да...
Ее тело уже поняло все, и это выражение благоговейного ужаса в расширенных зрачках. Она поняла, что он начинает брать ее по-настоящему.
Флинт приподнялся на локтях, чтобы видеть перемены эмоций на ее лице.
Он хотел бы продолжать вечно, вечно чувствовать этот ее жар, эту влагу...
Всегда, всегда...
Он чувствовал приближение, он хотел заставить себя остановиться, чтобы отшвырнуть себя от точки высшего наслаждения, продлить удовольствие, но не мог.
Один взгляд на ее возбужденные соски, на грудь. Нет, он не смог.
Флинт вошел в нее еще раз, другой – его наслаждение достигло высшего накала, охватило его, опустошило до той степени, когда он не мог больше ничего дать... Флинт готов был бушевать от ярости, что все это кончилось так скоро.
Затем он взглянул в ее блестящие глаза и почувствовал нежное подрагивание бедер. Флинт прижался к Дейн, вонзился в нее в последний раз, чтобы отдать свое тепло и свою твердость.
О да, он нашел опять эту точку, и Дейн застонала, схватила его за мускулистые плечи, чтобы отдать себя целиком под ласковые нашептывания одобрения...
– Раскинь ноги пошире, сладкая, иди ко мне, иди, не держи ничего в себе, давай, сладкая...
И она пришла, оно пришло, в жаркой волне, прокатившейся по телу. На этот раз не было взрыва, не было фейерверка, лишь медленное соскальзывание вниз, приятное ощущение тепла, исходящее из центра ее существа.
Вместе с ним, вот так...
...да...
Теперь она знала.
– Мы можем оставаться здесь весь день, сладкая моя.
Она тоже могла быть надменной, как королева.
– Я так не думаю, мистер Ратледж. Я думаю, с нас вполне довольно.
Позвольте непревзойденной королеве любовного романа Бертрис Смолл и ее талантливым ученицам увести вас в мир, где явью станут самые тайные ваши фантазии! Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения! Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить ее никогда!
Безумная, неистовая страсть.Страсть опасная и греховная.Страсть ЧУВСТВЕННАЯ – и ЧУДЕСНАЯ.Скольких мужчин и женщин опалило ее жаркое пламя!Это заманчивое «сладкое рабство» влечет к себе каждого…
Эта книга – путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности – и вы не сможете затворить ее никогда!
Безумная, неистовая страсть.Страсть опасная и греховная.Страсть ЧУВСТВЕННАЯ и ЧУДЕСНАЯ.Скольких мужчин и женщин опалило ее жаркое пламя!Это заманчивое «сладкое рабство» влечет к себе каждого…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они встретились почти случайно… Чарлз и Джорджиана. Мужчина, когда-то жестоко оскорбленный женщиной и намеренный отомстить, – и женщина, даже не узнавшая толком своего недруга в толпе бесчисленных поклонников…Они должны были стать врагами – но вместо этого стали возлюбленными, готовыми отдать жизнь друг за друга…
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…