Желания души - [36]

Шрифт
Интервал

И тут же пожалела об этих словах, поскольку они давали Кристиану повод медленно и внимательно осмотреть ее с ног до головы. Сара уже почти успокоилась, — после нескольких дней пребывания во Франции в ней поселилось ложное чувство безопасности. Они с Кристианом не вели разговоров на личные темы, и Сара не испытывала на себе воздействия его обаяния, которое в былые времена лишало ее всякого сопротивления. Всю эту неделю Кристиан держал себя безупречно.

— У тебя потрясающая фигура, — прошептал он. — Не думаю, что одно пирожное сможет ее испортить.

— Женщины с моими габаритами должны соблюдать диету, — заявила Сара.

— Ну, ты всегда отличалась широтой размаха, — заметил Кристиан слегка двусмысленным тоном, который превращал не слишком лестное замечание в нечто иное. — Именно это в первую очередь меня к тебе привлекало.

Сара почувствовала, что краснеет.

— Я бы предпочла, чтобы меня ценили за что-то другое, например, за ум, — пробормотала она.

— О, конечно же, твой мозг может решать несколько проблем одновременно, — подтвердил Кристиан прежним тоном.

Чтобы прекратить этот двусмысленный разговор, Сара взяла с тарелки ломтик торта и откусила кусочек.

— Итак, как тебе здесь нравится? — спросил Кристиан, тактично меняя тему разговора.

— Здесь чудесно, — отвечала Сара, стараясь держаться непринужденно, хотя с пирожным в руке, покрытым толстым слоем заварного крема, добиться этого было почти невозможно: крошки сыпались на стол и на одежду, пальцы и подбородок были измазаны кремом. Наконец, разделавшись с пирожным, она вытерла рот и руки салфеткой и отряхнула джинсы. — Ширли стала здесь гораздо спокойнее, чем дома, — продолжала Сара. — Она справляется со всеми заданиями без особых усилий, и ее французский стал заметно лучше.

— Хотя по-прежнему не слишком расположена видеть меня, не так ли?

— Однако относится к тебе без былой агрессивности.

— Да, — согласился Кристиан, не скрывая удовлетворения. — По крайней мере, она перестала видеть во мне врага. Сейчас все, что нам нужно, — найти удобный повод для того, чтобы обсудить с ней ее беременность.

— Легче сказать, чем сделать, — ответила Сара. — Единственное, за что можно зацепиться, — она признала беременность как свершившийся факт. Но физических признаков пока не проявляется: по утрам не тошнит, в обмороки не падает, а перепады настроения — вещь настолько обычная, что нельзя сказать, связано это как-то с беременностью или нет.

Сара собиралась развить тему, но ей помешало появление Ширли, — та быстро вошла в кафе, и Сара с удивлением увидела, что лицо ее сияет.

— А ты как здесь оказался? — спросила она у отца, но на сей раз ее звонкий голос был лишен всякой враждебности.

— Половина участников совещания, как выяснилось, свалилась с гриппом, — ответил Кристиан, пододвигая свой стул, чтобы освободить место для Ширли. — Поэтому его пришлось отложить. А у тебя сегодня, я вижу, хорошее настроение.

Они разговаривали друг с другом! И без всякого напряжения! Сара затаила дыхание, опасаясь, что волшебство вот-вот рассеется.

— Просто провела часок без вас, — с довольным видом ответила Ширли.

— Спасибо, — отозвалась Сара притворно-обиженным тоном, и Ширли, повернувшись к ней, улыбнулась.

— Ну, вы же понимаете, что я имею в виду. — Она ухватила уцелевший ломтик торта с отцовской тарелки и быстро проглотила его. — Здесь чудесное местечко, и мне очень хотелось самой осмотреть его, так чтобы вы оба не дышали мне в затылок. — Она украдкой взглянула на Кристиана. — Может быть, вы меня отпустите еще ненадолго? Я нашла один потрясающий магазинчик, немного в стороне от проселочной дороги. Старая одежда и прочий забавный хлам…

— Старая одежда? — изумленно переспросил Кристиан. — Тебе-то она зачем?

— Все эти кружева так здорово смотрятся…

— Кружева? — снова переспросил Кристиан.

Сара молчала, но тоже была крайне удивлена. Ширли трудно было представить себе в старинных кружевах. В современной подростковой одежде — да. Но кружева?

— Ну, хоть какое-то разнообразие, — сказала Ширли и добавила умоляющим тоном: — Я обещаю вернуться самое большее через два часа. Хочу еще раз там все посмотреть, померить, может быть, купить что-нибудь. Заодно пообщаюсь на французском. К тому же, — Ширли машинально достала из вазы в центре стола небольшую розу и продолжала, поигрывая ею в пальцах, — мне нужно кое о чем подумать.

Сара вопросительно взглянула на Кристиана, и он кивнул.

— Хорошо, — медленно произнесла Сара, колеблясь по какой-то ей самой не вполне понятной причине. — Если только ты пообещаешь вернуться домой не позже… — она взглянула на свои часы, — пяти вечера.

— Отлично! — радостно воскликнула Ширли и с нетерпением бросилась к двери.

— Наверное, это пойдет на пользу, — задумчиво произнес Кристиан. — Ей нужно почувствовать себя самостоятельной. К тому же погода как раз подходит для прогулок. Ясно и чуть-чуть свежо. Надеюсь, она немного проветрит мозги.

— С мозгами у твоей дочери все в порядке, — улыбнулась Сара. — Даже если иногда и заносит, это не влияет на ее общее душевное состояние.

— А с чего бы этому быть иначе? — резонно возразил Кристиан. — С ней не стряслось никакой беды, просто она оказалась в неожиданной для себя ситуации.


Еще от автора Дина Аллен
Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Примерь свадебное платье

Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…