Желания души - [20]
— Что ты будешь пить? — спросил Кристиан, поднимаясь и направляясь к старинному резному шкафу, где, очевидно, находился бар.
— Я бы хотела… — произнесла Сара, лихорадочно соображая, что же ей попросить взамен привычного для нее белого вина; наверняка слабых напитков в баре Кристиана не водилось, — что-нибудь вроде…
— О, дорогой, разве она не очаровательна? — Мелани сузила свои голубые глаза и посмотрела на Кристиана, словно давая понять, что они с ним относятся к одному и тому же кругу и испытывают одинаковое удивление перед существом иной породы. — Полагаю, — продолжала она, обращаясь уже к Саре, — вы настолько заняты работой, что у вас нет времени поддаваться на соблазны алкоголя?
— Входить в класс, дыша на учениц спиртным, не очень-то удобно, — спокойно ответила Сара.
Кристиан бросил в ее сторону одобрительный взгляд, не ускользнувший от внимания его подруги. Это доставило Саре удовольствие, тем более что утонченная и изысканная Мелани, судя по всему, не принадлежала к числу тех женщин, которые только забавляются, глядя, как их мужчины оказывают знаки внимания кому-то еще.
— Бедняжка! — с наигранным сочувствием произнесла Мелани. — Я никогда не смогла бы стать учительницей. Слава богу, что еще находятся такие женщины, как вы!
За эти слова Сара окончательно возненавидела ее. Что мог найти Кристиан Блэк в подобной женщине — блондинке с повадками кошечки, прячущей в мягких подушечках лапок острые коготки?
Сара прошла в глубь комнаты и опустилась в одно из кресел.
— Дорогой, сделай для нее коктейль из водки с грейпфрутовым соком, — томным голосом попросила Мелани. — Вам понравится, — обратилась она к Саре таким тоном, словно та никогда в жизни не брала в рот ни капли спиртного.
— Нет, мне, пожалуй, лучше джина с тоником.
Мелани было нахмурилась, но тут же ее лоб вновь разгладился. Она улыбнулась, откинувшись на спинку софы и внимательно глядя на Сару.
— Крис рассказал мне о бедняжке Ширли, — произнесла она доверительным тоном. — О, я уверена, что…
— Не сейчас, Мелани, — резко оборвал ее Крис, протягивая Саре бокал. — Не время и не место обсуждать проблемы моей дочери.
— Но, дорогой, мы вместе могли бы справиться с этим! — запротестовала Мелани и взглянула на Сару, словно пытаясь пробудить в ней женскую солидарность.
Однако Сара не собиралась участвовать в этой игре.
— Справиться с чем? — послышался с порога голос Ширли, и Мелани театральным жестом распахнула объятия.
— Ах, бедная крошка! Входи же!
Ширли бросила на нее презрительный взгляд, подошла к свободному креслу и села. Неудивительно, подумала Сара, что Крис попросил меня присутствовать на ужине. Он сам, Мелани и его дочь представляют собой крайне взрывоопасное сочетание.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Мелани у Ширли, всем своим видом выражая заботу и сочувствие.
— Прекрасно, — небрежно ответила Ширли. — Скоро ужин? Я хочу успеть посмотреть кое-что по телевизору.
— Забудь хоть ненадолго об этом ящике, — попросил Крис. — Уж постарайся как-нибудь вытерпеть наше общество до конца ужина.
— О, Крис, не будь таким бессердечным! — запротестовала Мелани. — Позволь девочке делать то, что она хочет!
— Хорошо, я остаюсь, — ответила Ширли.
Крис бросил на Сару быстрый торжествующий взгляд, и она молча поздравила его с удачной тактикой.
Но в целом атмосфера во время ужина оставалась напряженной. Сара воздала должное превосходной еде и постаралась не обращать внимания на остальное. Однако все попытки Криса завязать разговор разбивались о безразличие Ширли и приторные любезности Мелани.
Закуски были съедены в обстановке фальшиво-преувеличенных стараний Мелани вызвать Ширли на откровенность. Но к тому времени, когда были поданы горячие блюда, Мелани успела осушить несколько бокалов белого вина и, видимо, решила оставить всякую дипломатию.
— Ты можешь сколько угодно уклоняться от этой темы, Ширли, — сказала она, — но когда все-таки должно произойти это знаменательное событие?
Сара невольно издала предупреждающее покашливание. Она мельком взглянула на Кристиана и тут же отвела глаза, — он сидел, нахмурив брови, с лицом мрачнее тучи.
— Вас это так сильно беспокоит? — резко спросила Ширли. — Почему бы вам не заняться своей пустой, никчемной жизнью и перестать лезть в мою?
— Хватит! — прогремел Крис, заставив обеих замолчать, хотя Ширли была слишком упряма, а Мелани слишком пьяна, чтобы молчание продолжалось долго.
Несмотря на попытки Сары сменить тему разговора, Мелани скрестила вилку и нож на тарелке с недоеденным жарким и, обращаясь к Ширли, заявила:
— У тебя действительно нет ни капли совести? Или ты наслаждаешься, устраивая своему отцу адскую жизнь?
— А вы наслаждаетесь тем, что ведете себя как полная дура? — взорвалась Ширли, резким движением опуская вилку на стол.
— Да как ты смеешь?! — возмущенно спросила Мелани, делая над собой явное усилие, чтобы четко выговаривать слова.
Она подалась вперед, но тут же бессильно уронила голову на руки.
Скорее все бы это закончилось, в отчаянии подумала Сара. Мелани окончательно отбросила светские приличия и напилась почти до бесчувственного состояния. Неужели Кристиан на это и рассчитывал? Мелани была хрупкой женщиной, и алкоголь быстро ее одурманивал. Или он решил, не вмешиваясь ни во что, закончить ужин, покуда вино не свалило его любовницу с ног?
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…