Желание женщины - [18]

Шрифт
Интервал

Хью кивнул и поднял бровь.

– А сейчас что привело тебя сюда?

Лукан проворно отцепил от седла мешок и протянул его Хью.

– Я беспокоился, поэтому привез тебе еще еды. Утром ты не доел завтрак.

– Спасибо, друг.

Хью взял мешок и нетерпеливо открыл его. До этого момента он не понимал, что умирает с голоду. Хью чуть было не упал в обморок от запаха жареного мяса.

– Сегодня утром ты не успел спросить у старухи, что может произвести на Уиллу впечатление, – продолжил Лукан, когда Хью принялся глодать цыплячью ножку. – А я выяснил.

Хью прекратил жевать и поднял голову.

– Правда?

Лукан был очень доволен собой.

– И она сказала, что самый лучший способ расположить к себе Уиллу – это произвести впечатление на тех, кого она любит. Я думал, ведьма в первую очередь намекает на себя, но Ида имела в виду волков. По-моему, она недооценивает глубину привязанности к ней Уиллы. Кажется, девушка очень ее любит, и если сделать что-нибудь хорошее старухе, то это доставит удовольствие и ей, не сомневаюсь в этом. Не стоит также забывать о волках. Чему ты улыбаешься?

Хью покачал головой, но улыбка его стала еще шире.

– Потому что это тоже пришло мне в голову, когда я сидел рядом с Уиллой па берегу реки. Ей обязательно понравится, если я сделаю что-нибудь для волков. И у меня это кое-что уже здесь.

Хью радостно похлопал по мешку, свисавшему с передней луки его седла, потом откусил огромный кусок мяса и с наслаждением принялся жевать его.

– Что… – начал Лукан и замолчал.

Он прищурился, нахмурив брови, как будто его внимание привлекло что-то, находившееся за плечом Хью.

– Лучше бы тебе…

Хью обернулся как раз в тот момент, когда Уилла пропала в лесу за домом. Одна. Он с проклятиями сунул недоеденную еду Лукану и взялся за поводья. Уилла знала, что Лукан ее видел, и, значит, он обязательно подаст Хью сигнал тревоги. Девушка не сомневалась, что Дюлонже последует за ней. Она даже хотела, чтобы он это сделал, но не собиралась волновать Иду н Балдульфа. В то же время ей не хотелось находиться с ним вместе именно сейчас, в его присутствии она ощущала смутную тревогу. Чтобы избежать его общества, Уилла влезла на первое же удобное дерево. Она только успела расположиться па верхних ветвях, как под деревом проехал Хью. Она проследила за ним, зная, что он обыщет все вдоль и поперек, прежде чем ему придет в голову повернуть обратно и посмотреть, не вернулась ли она. У нее было в запасе полчаса, потом придется бежать домой, чтобы Хью не перепугал Иду и Балдульфа. Уилла немного подождала, пока Дюлонже скроется из виду, и спустилась на землю. Она свернула в сторону, прокладывая себе новую тропинку между деревьями. Девушка поняла, что ей удалось спрятаться от Хью, когда Вулфи и Фэн внезапно вынырнули ей навстречу. Эти двое не испытывали дружеских чувств к другим людям. Они не подошли бы к ней, если бы поблизости находился кто-нибудь, кроме Балдульфа. Не то чтобы они держались на почтительном расстоянии. Они просто скрывались в подлеске и ждали удобного момента, чтобы приблизиться. Даже присутствия Иды было достаточно, чтобы они скрывались в лесу. Улыбаясь, Уилла взъерошила шерсть на голове Вулфи и на ходу почесала Фэн за ухом. В ответ животные терлись о се ноги, как будто обнимая ее. Новая тропа была неудобной, однако они довольно быстро оказались на берегу реки. Уилла шла по берегу до того места, где она раньше оставила угощение для Вулфи и Фэн. Как она и ожидала, там было пусто. Она похвалила животных, потом достала новый кусок мяса, завернутый в материю, который положила в карман перед тем, как выйти из дома. Уилла разделила его на равные части и положила перед животными, у которых горели глаза от возбуждения, и отступила к камню, на котором до этого сидел Балдульф. Вулфи и Фэн терпеливо подождали, пока она сядет, потом приблизились к еде. В этот раз Уилла принесла немного, нечто вроде закуски, которая быстро кончилась. Перекусив, звери улеглись и принялись .вылизывать лапы. Уилла с улыбкой наблюдала за ними, она откинулась на руки и тряхнула головой. Легкий ветерок ласкал ее тело и тихонько шевелил волосы. Это навевало такое спокойствие, что Уилла чувствовала, как улетучивается напряжение двух последних дней. Она замерла, услышав топот копыт. Девушка выпрямилась, чтобы оглядеться, когда из-за деревьев показался Хью и рысью направился к ней. Ее озадачило то, что ни Вулфи, пи Фэн, которые слышали гораздо лучше, чем она, не подали никаких сигналов приближающейся опасности. До этого момента они принимали только Иду и Балдульфа. Ее смущение усилилось, когда Уилла поняла, что они не только не предупредили ее о приближении Хью, но и крадучись удалились, оставив в одиночестве.

– Вот ты где.

– Да, я здесь.

Она осторожно встала, когда Хью спешился. Уилла точно не знала, как он отреагирует на ее бегство. Девушка подозревала, что Дюлонже не оставит ее неповиновение безнаказанным. Он не собирался держать Уиллу взаперти, но то, что она не будет покидать дом без сопровождения, подразумевалось само собой.

Несмотря на это, Хью не казался рассерженным, когда снимал мешок с луки седла. Уилла подумала, что он выглядит очень довольным собой.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…