Желание - [8]
два шага в его сторону, подавляя свой страх получить его болезнь. Но он вскинул ладонь
и посмотрел на меня проницательными черными глазами. Они слезились от сильного
кашля.
- Если бы я был юн и хорош собой, как ты, я бы это сделал, - прохрипел он. –
Хорошие деньги, хорошая еда, веселье.
Я рассмеялся. Недолго и без юмора.
- И слушаться ю-девчонку? Быть ей собачкой на поводке? Нет, спасибо, - я шагнул
вперед, вытянув руку. – Дядя, я могу купить вам горячий напиток. Вам стоит сесть…
- Не подходи! – закричал он, его слова булькали от мокроты. – Глупый? Я заразен.
Хочешь быть таким же? – он провел грязным рукавом по рту, ворча под нос, а потом
сказал. – Просто быть идеалистом, когда ты молод и красив, парень.
Я развернулся и пошел прочь. Ему не нужна была моя помощь. И что я мог ему
сделать, кроме покупки горячего чая? Ему нужно было в больницу, нужны были
лекарства, как было и с моей мамой. Я проглотил горечь, горе вдруг оказалось резким, как
свежая колотая рана. Я больше ничего не мог предложить, ведь сам этого не имел.
Еще один лимузин пронесся мимо, этот был наверху, за ним следовали три
мускулистых мэй-парня на воздушных мопедах – телохранители или игрушки, а то и оба
варианта сразу. Но они хотя бы не усиливали суету внизу.
- Реальность всегда разрушает идеалы, - кричал мужчина за моей спиной. –
Подожди, сам увидишь.
• • •
Клерк в прихожей захудалого караоке не посмотрел на меня, когда я прошел. Место
было построено в девяностые, когда караоке было популярным, а теперь это место было
старым и потертым, как и автоматы, которые они еще использовали. Тусклый свет
люстры едва освещал темное фойе, от старого ковра воняло жиром и плесенью.
- У меня встреча с друзьями, - сказал я.
Клерк вонзил окурок в пепельницу.
- Высокий филиппинец? – сказал он, не поднимая голову. – Красотка в пышной
юбке?
Я кивнул, не зная, как он догадался, а потом понял, что в этом жалком месте было не
так и много занятых комнат.
- Наверху, - сказал клерк. – Номер два-ноль-три, - он зажег еще одну сигарету,
затянулся, а потом закашлялся, выдыхая дым, взгляд был прикован к старому телевизору
на стойке перед ним. У этого телевизора нужно было крутить ручку, чтобы сменить канал,
он был бы античным, если бы не был таким мерзким. У многих мэй в эти дни остались
сплошные мерзкие вещи.
Перешагивая по две скрипящие ступеньки, я оказался у темно-коричневой двери с
тусклыми медными цифрами 203 на ней, из-за нее доносились приглушенные ноты
баллады Джея Чоу. Я стукнул и повернул липкую ручку, толкнул дверь раньше, чем
получил ответ.
На меня посмотрели четыре пары глаз, я пришел последним, как обычно.
Доктор Натарай сидела в центре потертого черного дивана, его искусственная кожа
была в давних пятнах. Арун был слева от нее, его ярко-оранжевые, обычно торчащие,
волосы были деловито стянуты в хвост. Линь И сидела справа от Натарай, она была в
зеленой футболке и белой пышной мини-юбке с яркими тюльпанами на ней. Виктор сидел
в красном бархатном кресле рядом с Линь И, его длинные ноги были вытянуты перед ним,
он был ленивый как кот. И такой же спокойный.
- Рад, что ты пришел к нам, Чжоу, - протяжно сказал он.
Увидев, что доктор Натарай отвернулась и шепчется с Аруном, я показал Виктору
грубый жест, и он расширил глаза в притворном шоке, едва слышно смеясь.
Линь И вскинула бровь, поджала губы, прося меня вести себя прилично. Я
очаровательно улыбнулся и закрыл за собой дверь. Айрис стояла за ней, и я вздрогнул.
- Блин, Айрис! – сказал я.
- Привет, Чжоу, - она была в черном, как и всегда, и спрятала шприц, что держала в
руке в скрытый карман на бедре. Быстрый удар в руку сон-чар, и я бы упал за секунды.
- Привет, - сказал я. Она уже отошла, опустилась спокойно в другое кресло,
забросила ноги на подлокотник, устроившись там. – Простите, опоздал, - я видел сходство
между доктором Натарай и Аруном, у обоих были темно-карие глаза, высокие скулы и
волевые подбородки. Но черные волнистые волосы доктора Натарай были с сединой.
Она подвинулась на диване и улыбнулась мне, похлопав по месту рядом с ней.
- Всего на пару минут, Чжоу. Мы еще не начали.
Я сел между ней и Линь И. Даже доктор Натарай звала меня только по фамилии. Я
не называл свое имя, друзья и не просили. После стольких лет на улицах я получил
нужную анонимность. Чжоу была довольно распространенной фамилией.
Доктор Натарай подвинула мне белую тарелку, где были идеальные треугольники
самсы, поджаренные до золотистой корочки.
- Я сделала твои любимые, Чжоу. Возьми, - она тепло улыбнулась.
- Спасибо, тетя, - мы все звали маму Аруна тетей, она сама настояла на этом. Ни у
кого из нас не было матери, и она с самого начала приняла нас в свой дом и сердце. Три
года она слушала и давала советы, а еще всегда была готова обнять. Она звала нас на
ужины домой к себе и Аруну, тогда мы ели домашнюю пищу. Но нас привлекали не ее
вкусные сааг панир или алу гоби, а ощущение уюта, которое она предлагала нам.
Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.
Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.
Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней.
Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.
В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают. Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности. Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами.
Конан и его спутница коринфийская танцовщица Мюриэла, спасаясь от мести кешанских жрецов, приезжают в столицу королевства Пунт Кассали. Они желают похитить сокровища из храма покровительницы страны, богини Небетет, и проникают в храм. Скоро туда же прибывает король Пунта. С ним находились Зарамба, бывший хозяин Мюриэлы, и его компаньон-стигиец Тут-Мекри. В Кешане им и Конану пришла в голову одна и та же мысль — похитить сокровища алкменонского храма. Именно из-за киммерийца они потерпели в тот раз неудачу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Огромная и величественная Империя переживает эпоху расцвета и экономического подъема, укрепления военной мощи и государственности. Но за фасадом кажущегося благополучия, глубоко, в тени, зреют мощные силы, способные расколоть ее изнутри и уничтожить. Департамент Государственной Стражи и один из опытнейших его офицеров, зихерхайтскапитан Шмидт пытаются разоблачить опасный заговор и спасти Великую Державу. Им противостоит опытный противник…
Конан-киммериец, мудрый и бесстрашный повелитель Аквилонии, не ведая сомнений, вступает в поединок, чтобы отстоять свое право на трон. Он и не подозревает, что этот вызов — лишь часть коварного и изощренного замысла, чтобы лишить его не только королевства, но и жизни.
Было предсказано, что после замужества Марготы, любимой дочери Анри Лютого, королевство Таргалу ждут великие бедствия. Но избежать свадьбы нельзя – такова плата за мир с сильным соседом. Да и в принцессе ли дело? С таким-то буйным нравом, как у короля Анри, врагов нажить легче легкого. Оскорбив посланцев Подземелья, он нарушает древний договор, и вспыхивает война людей и гномов.Для Таргалы наступают черные времена… времена, которые останутся в страшных легендах, времена, правду о которых должен узнать скромный послушник Анже, наделенный даром видеть прошлое.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.