Желание - [9]
Желудок уже урчал, я отложил три еще теплые самсы на бумажную тарелку и
принялся поглощать их с волчьим аппетитом, а потом сказал:
- У вас лучшая самса, - так и было.
Она склонила голову, золотые овальные серьги закачались, и ответила
заговорщическим тоном:
- Я завернула тебе несколько, чтобы ты взял домой.
Я сделал вид, что целую ее в щеку, но замер, ведь был с полным ртом, это было бы
грубо. Она рассмеялась и покачала головой. Доктор Натарай умела создавать у человека
впечатление, что он особенный, что он важен. Мы знали, что она завернула угощения для
всех. Аруну очень повезло.
Древнее караоке играло музыку на большом старом телевизоре достаточно громко,
чтобы за дверью наш разговор не было слышно. Юноша и женщина танцевали в залитом
солнцем бальном зале, с любовью смотрели друг на друга, снизу менялся текст. Окон не
было, и свет источала только дешевая люстра над столом. Два ламинированных меню
валялись на низком черном столике перед нами рядом с тарелкой с самсой.
В комнате пахло сигаретным дымом.
Доктор Натарай не начала, пока не посмотрела каждому в глаза, убедившись, что мы
слушаем. Она была выдающимся профессором экологии в Тайваньском национальном
университете. Ее уважали как преподавателя, она была активной, все время пыталась
предложить законы насчет загрязнений, чтобы помочь очистить грязную воду и воздух.
- Уверена, Арун сказал вам, что прогресса нет. Я подходила к шести представителям
законодательного юан, они молчали или закрывали двери перед моим лицом, - она
говорила на идеальном мандаринском китайском с легким оттенком ее родного хинди.
Хоть она была в джинсах и черном свитере, ее поза и поведение заставляли обратить на
нее внимание. – Меня даже дважды выводила охрана! – доктор Натарай издала тихий
смешок. – Меня выгоняли огромные стражи, потому что я так опасна.
Она вжалась в диван и скрестила ладони на коленях.
- Кто-то у власти не хочет, чтобы эти законы рассматривали. Я ценю вашу помощь в
том, что вы – мои глаза и уши. Я не хотела нарушать законы, но, похоже, у тех, с кем мы
столкнулись, таких принципов нет, - она замолчала и повернулась к нам с Линь И. – Я
подозреваю, что мои связи отслеживают.
Айрис выпрямилась, колено Аруна нервно подрагивало.
- Письма? – спросил Виктор.
- И голосовые сообщения, - сказала доктор Натарай. – Все, что идет через мои
телефоны или компьютеры.
- Они присылали сообщения с угрозами? – спросил я. – Есть какие-то зацепки?
- Нет, - сказала она. Это профессионалы. Из доказательств у меня только интуиция, -
она сцепила ладони так крепко, что побелели костяшки. – Меня дважды за эту неделю
чуть не переехали.
Я склонился, глядя в глаза Виктора. Он все еще отдыхал в кресле, но его челюсть
напряглась.
- Что? – выдохнул Арун. – Почему ты мне не сказала?
- Не хотела беспокоить, - ответила она. – В первый раз я подумала, что это
случайность… но потом это повторилось.
Линь И дотянулась до ладони доктора Натарай и сжала.
- Расскажите нам.
- Я возвращалась домой после похода в магазин, - сказала доктор Натарай. – Это
было в субботу, улицы и дороги были переполнены. Я ждала на углу, чтобы перейти, и
тут в меня кто-то врезался сзади. Я вылетела к едущему автобусу.
Виктор едва слышно выругался.
- К счастью, - сказала доктор Натарай, - автобус двигался медленно, водитель нажал
на тормоза. Добрая женщина оттащила меня за плащ. Через два дня я поздно вечером шла
из университета, и машина выехала с парковки на полной скорости и чуть не сбила меня.
- Вы заметили номера? – спросил я. – Может, разглядели водителя?
Доктор Натарай покачала головой.
- Машина была дорогой, окна были тонированы.
- Айрис, почему бы тебе не стать ее тенью? – сказал я.
Доктор Натарай хотела возразить, но Арун взял ее за руку.
- Так надо, мам. Для твоей безопасности.
- Чем скорее мы узнаем, кто за этим стоит, - сказал я, - тем лучше.
- Я тоже могу помочь, - сказала Линь И. – Если позволите, я защищу ваши аккаунты.
Я могу сделать их непробиваемыми, - она солнечно улыбнулась. Но Линь И не играла, она
была лучшей в кибербезопасности, как и лучше всех умела эту защиту взламывать.
Профессор улыбнулась ей.
- Спасибо, - а потом она посерьезнела. – Но я бы хотела попросить еще, если хочешь,
взломать аккаунты этих шестерых законодателей и поискать подсказки насчет того, с кем
мы имеем дело.
- Конечно, - без колебаний сказала Линь И.
- Это может быть опасно, - сказала доктор Натарай. – Я бы не просила, если бы был
другой выход. Но я месяцами пыталась всего добиться честно, встречалась с теми, кто не
хотел меня слушать, и я добилась лишь нежелательного внимания преследователя и
покушений на жизнь, - хоть она говорила мягко, в ее словах был пыл.
- Они играют не по правилам… - сказал Арун.
- Так зачем нам соблюдать их? – закончил я.
- Не переживайте, тетя. Мы рады помочь, - сказала Линь И. – Я начну немедленно. И,
Виктор, поищи что-нибудь полезное в своих источниках.
- Все для вас, тетя, - ответил Виктор.
Доктор Натарай протянула руку, и Виктор обхватил ее ладонь в редком проявлении
Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.
Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней.
Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.
Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.
В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают. Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности. Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами.
Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер. Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену. Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты.
Когда полубога Верлена заковывают в цепи, возмущению Сефизы нет предела. Но все попытки доказать, что теперь он на стороне людей, тщетны. Весталка Элдрис вместе с мятежными горожанами решает использовать юношу как инструмент по пожиранию душ. Верлен и Сефиза понимают, что не могут потворствовать череде убийств. В храме богини Владычицы Туманов Сефиза узнает о возможности вернуть растительность на давно покрытую сталью планету, если девушка тоже станет весталкой. Теперь ей предстоит сложный выбор – ведь ради этого придется отказаться от своих чувств к Верлену… В борьбе между людьми и богами нет победителей.
Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…
Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча. ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса. ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву. СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки. ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу. КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть. Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана.
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.