Желание - [83]

Шрифт
Интервал

Переворачиваюсь со спины на бок, ближе к Крису, к этому мужчине, которого не смогла бы оставить. Он что-то бормочет во сне, а я утыкаюсь носом ему в шею и крепче к нему прижимаюсь. Запах его кожи, столь мне знакомый, успокаивает, как ничто другое.

Я действительно верю в то, что можно любить больше одного человека и что нашу любовь можно перенести или разделить с другим. Но не потерять. По крайней мере, не навсегда.

От моих легких поцелуев Крис медленно пробуждается, однако я прекрасно знаю момент, когда он полностью приходит в сознание, – его пальцы вплетаются в мои волосы, он притягивает меня ближе, впиваясь губами в мой рот, не скрывая охватившего его желания.

Возможно, любовь как маятник: качается взад и вперед, медленно, непрерывно, и никогда не знаешь, где она остановится.

Мы столкнулись с первым серьезным испытанием нашего брака, нашей совместной жизни. И вышли из него отнюдь не целыми и невредимыми. Мы вряд ли когда-нибудь забудем то, что было.

Но мы оба можем простить друг друга.

Благодарности

Во-первых, я бы хотела поблагодарить своего мужа Дэвида и детей, Мэтью и Лорен. Вы терпеливо ждали меня, пока я часами напролет сидела в своем кресле, общаясь с вымышленными людьми. Хочу, чтобы вы знали: эти люди никогда не станут для меня важнее вас троих.

Моему редактору в Америке Джилл Шварцман: спасибо за превосходное наставничество и дружбу. Также спасибо за то, что прочитали про меня в «Вэрайети» и взялись за работу со мной. Я верю, что все в мире неслучайно. А также – Брайану Тарту, Бену Севьеру, Кристин Болл, Кэрри Светоник, Филу Буднику, Стефани Хитчхок, Эрике Фергюсон и остальным членам команды издательства «Penguin»: спасибо, что преисполнились такого же энтузиазма, как и Джилл, а также за то, что среди вас мне было очень уютно.

Моему редактору в Великобритании Сэму Хамфризу: спасибо за ваши чудесные наблюдения и непоколебимую поддержку.

Джейн Дистел, Мириам Годерих и Лорен Абрамо: я не могла даже надеяться на лучшее литературное представление моих интересов. Спасибо за все, что вы сделали для меня.

Аманде Уокер и Элизабет Кинан: спасибо, что вы такие потрясающие публицисты, о которых только может мечтать писатель.

Я особо признательна тем людям, которые любезно согласились жертвовать своим временем ради меня. Офицер Джефф Кейси из участка округа Урбандейл, штат Айова, поделился знаниями о полицейских делах и ни разу не пожаловался, когда я заваливала его сообщениями вроде «и еще одна вещь».

Трейси Банистер и Кристи Слайнинг: спасибо за консультации по поводу диабета первого типа. Я очень ценю ваш вклад.

Джули Гизман: спасибо, что продемонстрировала мне все тонкости использования инсулиновой помпы.

Элизе Эбнер-Ташер: спасибо за моральную поддержку и за то, что ты такой великолепный человек.

Колин Гувер: спасибо за то, что прочитала первоначальный черновик «Желания», и за то, что подарила мне замечательную мысль, когда я писала варианты концовок. Цепь обратной связи поистине уникальная вещь.

Моему литературному редактору Микаиле Бутчарт: спасибо за потрясающее внимание к деталям. Теперь я буду всегда писать слово «барбекю» правильно.

И последнее, но не менее важное: спасибо всем читателям, с помощью которых это все стало возможным.


Еще от автора Трейси Гарвис-Грейвс
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год.


Девушка из его прошлого

Для поклонников Джоджо Мойес, Джилл Сантополо и Гейл Ханимен. Новинка от Трейси Гарвис-Грейвс, автора бестселлеров New York Times. История любви, которой не страшны годы разлуки.Десять лет назад Анника и Джордан нежно любили друг друга, но после учебы он перебрался в Нью-Йорк, а она осталась в Чикаго. Судьба – удивительная штука, и спустя годы Анника случайно встречает Джордана в супермаркете. Он пережил развод и готовится к новой жизни. Анника работает в библиотеке и руководит детским театральным кружком.


Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.