Жду тебя у алтаря - [14]
– Значит, для вас каждый роман – это всего лишь сделка?
– Да. Нет смысла начинать серьезные отношения, если желания партнеров не сходятся, – это приведет лишь к боли и несчастьям.
По лицу Стефана скользнула тень.
– Может быть, вы и правы, – коротко кивнула Холли.
Она отодвинула свою тарелку, поставила локти на стол и оперлась подбородком на руки.
– Итак, вы с вашей подругой устанавливаете условия «сделки», а потом?
– Ну, мы отправляемся на свидание. С этого все и начинается.
– А что происходит дальше, если вы оба знаете, что у ваших отношений нет будущего и вы движетесь в никуда?
– Это не значит, что мы не можем наслаждаться нашим путешествием. Потому что важно не будущее, а лишь то, что происходит здесь и сейчас. Если постоянно думать о том, что ждет впереди, никогда не сможешь насладиться текущим моментом.
– Раз вы двое наслаждаетесь этим «здесь и сейчас», для чего тогда сокращать наслаждение? Почему бы вам не продолжить вместе двигаться дальше?
– Этого никогда не случалось. Думаю, дело в том, что мне нравится разнообразие, – ответил Стефан, поморщившись из-за того, что приходится говорить нелицеприятную правду.
Но лучше увидеть сейчас отвращение, мелькнувшее в глазах Холли, чем притворяться тем, кем он не является.
– И точно так же считают женщины, с которыми я провожу время. Кстати, иногда это они бросают меня, предпочитая двигаться дальше.
– Значит, вы используете друг друга, а потом обмениваете партнера на другую, более новую модель, словно машину?
– Меня это устраивает. Ведь мы действуем по обоюдному согласию, и все, чего мы хотим, – это лишь хороший секс и немного интересных разговоров за ужином время от времени.
– А что значит «время от времени»?
– Раз или два в неделю – в зависимости от обязательств ее и моих.
Холли задумчиво разглядывала Стефана широко раскрытыми глазами. Его сердце забилось быстрее, снова захотелось, чтобы это было настоящим свиданием. Он ощутил порыв взять Холли за руку, вытащить из-за стола и подняться с ней наверх.
Их взгляды встретились, и Стефан уже напряг ноги, чтобы встать, но тут же мысленно осадил себя: «Эй, потише, Петрелли! Попридержи коней! Ты ведь даже не знаешь, какие отношения предпочитает эта особа, и не имеешь понятия, есть ли у нее парень!»
– А что насчет вас?
– Вы о чем?
– Каково ваше кредо?
– «Холли Романо – недоступная и неинтересующаяся». Я сейчас ни с кем не встречаюсь.
– Почему?
– Слишком сложно дался разрыв с предыдущим бойфрендом.
У Стефана сложилось впечатление, что она уже использовала эту отговорку прежде, чтобы отвлечь от нежелательного внимания к себе.
– Но если ваши адвокаты не найдут лазейку в завещании, то я найду себе жениха, и довольно быстро. Потому что, нравится это нам или нет, придется задуматься над браком – независимо от того, будет он по любви или по расчету.
Стефан снова наполнил их бокалы вином.
– Да, вы правы.
В этот момент в его мозгу зародилась идея, но, прежде чем она успела четко оформиться, зазвонил его сотовый.
На экране высветилось имя. Обведя взглядом переполненный ресторан, Стефан поднес телефон к уху и сказал:
– Джон, я перезвоню тебе в пять часов.
Холли вопросительно посмотрела на него.
– Это был мой адвокат, – пояснил Стефан и встал из-за стола. – Полагаю, нам лучше пропустить десерт. Давайте-ка поднимемся наверх и поговорим с глазу на глаз.
Глава 5
Когда они поднялись в номер, Холли присела в гостиной на край обитого парчой кресла, глядя, как Стефан расхаживает по комнате упругой походкой. Она ощущала сильное волнение.
За ужином был момент, нет, черт возьми, было немало моментов, когда ей хотелось стать одной из тех женщин, которых описывал Стефан, – тоже не думать о будущем и получать сиюминутное наслаждение от не обязывающих ни к чему отношений с этим мужчиной.
Но это же нелепо! Из всех мужчин Стефан Петрелли меньше всего подходил ей по всем статьям. Холли попыталась сосредоточиться на разговоре, который принц вел по телефону. Лицо Стефана выглядело мрачным, губы были сжаты в тонкую линию.
– Ты уверен? – переспросил он, а затем опустил телефон в карман и повернулся к Холли.
Она подалась вперед.
– Что, завещание невозможно оспорить?
– Лазеек никаких, даже самых крошечных. Джеймс Симпсон действительно оформил все так, что невозможно подкопаться.
– Значит, нам все-таки придется наперегонки бежать к алтарю?
Холли сжала кулаки. Какой же она была идиоткой! Вместо того чтобы ужинать со Стефаном Петрелли, нужно было закрыться в своей спальне и строить планы о том, как поскорее выйти за кого-нибудь замуж. Впрочем Стефан тоже все это время не искал себе невесту – ведь они оставались вместе все выходные.
– Да, нам придется начинать нашу брачную гонку.
Стефан нервно побарабанил пальцами по бедру. Он явно был не рад такой перспективе.
Холли поднялась и сказала:
– Хорошо, тогда мне лучше уйти. Перемирие окончено, и наше совместное времяпрепровождение тоже.
Но ее ноги, казалось, приросли к полу. Ее тянуло к Стефану, а не прочь от него. Почему так? Ведь он теперь официально превратился во врага. В следующий раз они встретятся только в суде, если один из них все-таки заключит брак. Так что это их последние несколько минут, которые осталось провести наедине.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Габи пришла в смятение, когда на девичнике получила задание от своей подруги-невесты: разгуливая в пикантном наряде, она должна найти сексапильного мужчину и поцеловать его, запечатлев поцелуй на фото. И надо же было ей встретить именно Зандера, парня, в которого она была влюблена в юности. Узнав о задании, он решил выручить девушку, не подозревая о том, что этот поцелуй не останется без последствий…
Граф Деруэнт, будущий герцог Ферфакс, уже помолвлен, но узнает, что не может иметь детей. Габриэль втайне нанимает известного историка Этту Мэйсон для исследования своей генеалогии, чтобы найти родственника, которому сможет передать титул. Такой человек обнаруживается в Австрии. Гейб хочет посмотреть на него, а чтобы скрыть от родных и прессы цель своей поездки, приглашает Этту поехать с ним в качестве его фальшивой подружки. Но Рождество в сказочной Вене разбудило в сердцах обоих призраки прошлого и… любовь?
Руби Хэмптон нанимается управляющей рестораном к преуспевающему бизнесмену Итану Кавершему. Десять лет назад судьба уже сводила их, но Итан тогда отверг зарождающуюся любовь Руби. Волей обстоятельств они проводят рождественские праздники в заснеженном альпийском шале. Смогут ли они остаться в рамках деловых отношений, или их чувства выйдут из-под контроля?
Оливия Эванс, девушка красивая, умная и решительная, проникла на закрытую вечеринку, организованную Адамом Мастерсоном, красавцем миллиардером, за которым охотятся все молодые светские львицы в надежде заполучить богатого мужа. У Оливии иная цель: с помощью Адама она надеется связаться с его отцом, от которого ее мать ждет ребенка. Рискуя сломать себе шею или угодить за решетку, она с трудом преодолела все преграды и сразу же угодила прямо в руки Адама Мастерсона, который, разумеется, решил, что перед ним охотница за миллиардерами…
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…