Жажду — дайте воды [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Гата — сладкий слоеный пирог. (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

Ваан Терян — выдающийся армянский поэт XX века.

3

Аветик Исаакян — великий армянский поэт (1875—1955).

4

Из стихотворения А. Исаакяна. Перевод А. Блока.

5

Персонажи пьес армянских писателей.

6

Варужан — крупнейший армянский поэт начала XX века.

7

Крунк — буквально: журавль; народная песня в обработке армянского композитора-классика Комитаса.

8

Е. Чаренц. Неистовые толпы. Перевод М. Павловой.

9

Додохян — армянский поэт XIX века. Автор знаменитой «Ласточки», положенной на музыку композитором Комитасом.

10

Зейтун — горная область в Западной Армении. Зейтунцы в конце прошлого века восстали против султанской Турции. Они славились своей отвагой и непобедимостью.

11

Трехи — самодельная обувь из сыромятной кожи, род лаптей.

12

Ани — одна из древних столиц Армении, ныне находится в пределах Турции.

13

Мацун — кислое молоко.

14

Храм IX века нашей эры в Зангезуре, в Армении.

15

Мирза Фатали Ахундов — азербайджанский писатель-классик.

16

Раффи и Мурацан — армянские писатели-классики.

17

Мхитаристские конгрегации — национальные центры армян за рубежом; основаны в начале XVIII века.

18

Хачкар — крест-камень, устанавливают в память знаменательных событий, отдельных людей.

19

Аствацатур — буквально: богом данный.

20

Тонир — специальная, врытая в землю печь; в ней выпекают хлеб, готовят пищу.

21

Пшат — плод пшатового дерева, мелкий, мучнистый.

22

Тихо, тихо (тюркск.).

23

Обращение к женщине (тюркск.).

24

Аман — непереводимое восклицание; выражает испуг. Гяур — неверный (тюркск.).

25

Баба — дед, старик (тюркск.).

26

Хурджин — переметная сума.

27

Ердик — отверстие в крыше, в домах над очагом и в овчарнях.

28

Нани — мать.

29

Астг — звезда.

30

Цицернаванк — храм в Зангезуре.

31

«Оровел» — песня пахаря, старинная армянская народная песня.

32

Охай — непереводимое восклицание, выражает восхищение, удовольствие.

33

Аббаси — двадцать копеек.

34

Гариб — живущий на чужбине.

35

Кармрахайт — краснопятнистая форель, пеструшка.

36

Тонратун — помещение, где устроен тонир.

37

Танапур — суп из кислого молока, приправленный пшеничной крупой и пряной зеленью.

38

Зкер — сладкие съедобные плоды распространенного в Армении дикорастущего лесного кустарника, их часто называют шишками.

39

Курси — особое устройство для обогрева. Посреди комнаты под столом, накрытым ковром или одеялом, в небольшое углубление насыпают горячие угли.

40

Вардавар — праздник весны, сохранившийся в Армении с языческих времен.


Еще от автора Серо Николаевич Ханзадян
Царица Армянская

Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии республики Серо Ханзадян в романе «Царица Армянская» повествует о древней Хайасе — Армении второго тысячелетия до н. э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненные княжества в единое централизованное государство.


Мхитар Спарапет

Серо Ханзадян — лауреат Государственной премии республики, автор книг «Земля», «Каджаран», «Три года 291 день», «Жажду — дайте воды», «Царица армянская» и др. Предлагаемый роман талантливого прозаика «Мхитар Спарапет», выдержавший несколько изданий, рассказывает об историческом прошлом армянского народа — национально-освободительном движении впервой половине XVIII века. В тяжелую пору испытаний часть меликов и церковной знати становится на путь раскольничества и междоусобной борьбы. Мхитар Спарапет, один из народных героев того времени, сумел сохранить сплоченность армянского народа в дни тяжелых испытаний и возглавил его в борьбе за независимость своей родины.


Рекомендуем почитать
Властители душ

Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.


Полпред Назир Тюрякулов

Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.


Победоносцев. Русский Торквемада

Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.


Дневник длиною в жизнь. История одной судьбы, в которой две войны и много мира. 1916–1991

Память… – это то, что всегда с нами, и единственное, что нельзя отнять у человека. Лучший способ бережно сохранить ее в мельчайших подробностях – это вести дневник. Так и поступила автор этих трогательных записок длиной в жизнь – Т.И. Гончарова. Много лет она заносила на бумажные страницы свои мысли, страхи, радости, переживания, события, происходящие с ней и страной, в которой жила. Благодаря таким сохраненным воспоминаниям, мы имеем возможность оглянуться назад и стать свидетелями событий давно ушедших дней. Да, дневник написан не профессиональным писателем, зато он искренен и откровенен, потому что велся лично для себя и не был предназначен для чужих глаз.


На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 1

Воспоминания видного государственного деятеля, трижды занимавшего пост премьер-министра и бывшего президентом республики в 1913–1920 годах, содержат исчерпывающую информацию из истории внутренней и внешней политики Франции в период Первой мировой войны. Особую ценность придает труду богатый фактический материал о стратегических планах накануне войны, основных ее этапах, взаимоотношениях партнеров по Антанте, ходе боевых действий. Первая книга охватывает период 1914–1915 годов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Собственные записки. 1829–1834

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1829 по 1834 годы. Автор рассказывает в них о своей дипломатической миссии по урегулированию кризиса между Египтом и Турцией, приведшей в итоге к подписанию блистательного для России Ункяр-Искелесийского договора 1833 г. Значительное место уделено руководству штабом 1-й армии (1834-1835). Повествуя о малоизученном и поныне периоде отечественной истории, подробные и обстоятельные дневниковые «Записки» одного из самых разносторонне образованных и талантливых генералов эпохи Николая I погружают читателя в атмосферу внешнеполитической и придворной жизни Российской империи второй четверти XIX столетия.