Жажда смерти - [58]
Чай мне действительно не принесли. За разговором Кулаков забыл распорядиться.
— Ну, ты сравнил! — возмутился он. — Я же хочу честной драки! Открытой. Я на выборы иду, а не взятки рассовываю исподтишка, чтобы кого-то подсидеть.
— Исподтишка за вас другие работают, — пожал я плечами. — Тот же Гозданкер, например. Или кто там у вас этим занимается? Кстати, у Храповицкого нет возможности устроить честную драку между собой и По-крышкиным. Или, тем более, всенародные выборы.
— Все равно это грязная интрига, — решил Кулаков. — Даже не пробуй меня переубедить.
Я и не собирался его переубеждать. Если бы даже мне нужно было убить время, я бы придумал какое-нибудь иное занятие.
2
Кулаков вдруг сменил тему.
— А что там слышно насчет Сырцова? — понизив голос, осведомился он.
— Про Сырцова? — переспросил я, решив, что ослышался. — А при чем тут Сырцов? Его там и близко не было. Он, кстати, у вас работает, вы не забыли?
Кулаков испытующе посмотрел на меня, словно желая понять, не притворяюсь ли я. Я не притворялся. Я действительно не догадывался, к чему он клонит. Кулаков в затруднении покусал усы, потом потер ногтем невидимое пятно на столе.
— Говорят, он там тоже каким-то образом фигурирует, — буркнул он наконец с неохотой. — Где-то по делу проходит...
— В первый раз слышу, — признался я. — Кто же вам такое сказал?
Кулаков еще раз бросил на меня недоверчивый взгляд. И опять замялся.
— Ну, не знаю, — уклончиво протянул он. — Может быть, мне не так передали. Слухов-то разных полно вокруг этого. А может статься, и ты не все знаешь...
— Бывает, — кивнул я озадаченно.
Меньше всего в эти дни я думал и вспоминал про Сырцова. Однако брошенная вскользь Кулаковым фраза заставила меня насторожиться. Я быстро соображал, пытаясь понять, откуда он мог почерпнуть эту информацию. Если я был прав в своих подозрениях относительно альянса Гозданкера и Кулакова, и если именно Гозданкер сообщил ему о каких-то неизвестных нам подробностях возбужденного против нас дела, значит, над Пашей сгущались тучи...
— В любом случае до него доберутся! — проговорил Кулаков как-то недовольно. — Рано или поздно. Если уж под вас начали копать, то ему никак не открутиться. Сколько лет он у вас работает! Все ваши тайны знает. Эх, черт! — вдруг взорвался он. — Не надо мне было его к себе брать!
Этот поворот нашего разговора мне совсем не понравился.
— Борис Михайлович, вы о чем? — поморщился я. — Вас испугало то, что его пару раз дернут на допрос в налоговую полицию? Или у вас есть претензии к Павлу? Мне казалось, что вы им довольны...
— Зря тебе так казалось, — сердито прервал меня Кулаков. — Вы мне его навязали, я согласился. Думал, парень неглупый. В финансовых вопросах — как рыба в воде. Надеялся, прок от него будет. А он видишь как...
Кулаков не договорил и, встав с места, прошелся по кабинету своей тяжелой медвежьей походкой.
— Не вижу, — холодно отозвался я, начиная злиться.
— Заворовался он, Паша-то ваш! — заключил Кулаков с досадой.
— Кто? — оторопел я. — Паша?! Вы шутите? Да за ним этого никогда не водилось!
— Зато теперь водится! — огрызнулся Кулаков. — Я без малого пять лет мэром работаю. Уж я-то знаю, что среди чиновников честных не бывает. Но одно дело, когда они щиплют. Тут уж не уследишь. Тем более что вы, бизнесмены, им сами тащите. А другое дело, когда чиновники рвать начинают! Вот этого я не терплю!
— К чему сказки рассказывать, Борис Михайлович? — скептически усмехнулся я. — Если вы ищете предлог, чтобы отстраниться от нас, скажите об этом прямо. Мы насильно в друзья ни к кому не лезем. Если Сырцов мешает вашим политическим планам, то мы готовы в любую минуту забрать его.
— Вот и забирайте! — с готовностью парировал он.
— Заберем. Только не надо наговаривать на парня... Как-то не по-мужски. Да и на вас не похоже.
Кулаков шагнул ко мне и тяжело покачал своей большой лысой головой.
— Значит, вот какого ты обо мне мнения? — мрачно произнес он. — Значит, ты думаешь, что я из-за бабьих страхов стану возводить напраслину на главу своей администрации? Чтобы его вытурить и самому не замараться? Ну, спасибо тебе, друг. — Он обиженно засопел. — Только сначала вот это посмотри!
Он прокосолапил к своему рабочему месту, схватил пачку каких-то бумаг и бросил их передо мной на стол. Листы разлетелись в стороны.
— Читай! — скомандовал он.
Я подобрал первую попавшуюся страницу и пробежал глазами. Это было постановление городской администрации об отводе земельного участка какой-то фирме. На постановлении стояла подпись Сырцова. Я посмотрел на другие документы. Они ничем не отличались от первого. Я ничего не понимал.
Я поднял глаза на Кулакова в надежде услышать объяснение. Но он стоял напротив, опершись на спинку стула, и смотрел на меня с таким торжеством, словно дал мне прочесть собственноручное Пашино признание.
— Дошло теперь?! — нетерпеливо воскликнул он. — Или еще доказательства нужны?
— Я, наверное, не особенно разбираюсь в ваших порядках, — пробормотал я. — Здесь что-то не так?
Кулаков даже крякнул.
— Отчего же! — едко возразил он. — Здесь все так! Все правильно! По закону. Не считая одного пустяка. Маленького. Вот такого. — Он поднес свои толстые пальцы к глазам, оставив щелочку между большим и указательным, и посмотрел в просвет. — Со мной эти постановления не согласованы. Ты понимаешь, о чем я? Я, мэр города, об этих бумажках ничего не знаю. Как тебе?
Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова «Губернские тайны».Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз.Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать их на одном дыхании.Автор, скрывающий свое имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности.
Повседневная жизнь и любовные страсти преуспевающих бизнесменов, политиков и бандитов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается Кириллом Шелестовым с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз. Изображаемая им закулисная жизнь новой элиты России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом...
Последний роман цикла, включающий в себя книги Укротитель кроликов (2006), Пасьянс на красной масти (2006), Жажда смерти (2007), Побег (2008).Все персонажи, события и места действия вымышлены, а совпадения случайны.
Являясь самостоятельным произведением, новая книга Кирилла Шелестова продолжает историю, начавшуюся в романе «Укротитель кроликов», увлекая читателя стремительными поворотами сюжета, живописностью знакомых образов и все тем же убийственным сарказмом. В отличие от предыдущих романов — «Укротитель кроликов», «Пасьянс на красной масти», «Жажда смерти» — действие перемещается в Москву и на авансцену выходят новые, но хорошо знакомые нам из новейшей истории России персонажи. Автор в очередной раз заставляет поверить: честь, любовь, преданность, просто человеческое отношение друг к другу прорастают даже сквозь бетон нашей сегодняшней жизни «по понятиям».
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.