Жажда скорости - [14]
Черт подери.
Когда я подхожу ближе, его глаза встречаются с моими, и он улыбается.
Я в восторге. Едва не лишилась долбаных чувств. Я такая жалкая.
− Дамы, − манерно тянет он.
Его голос поражает меня во все правильные места.
− Привет, − отвечаю я ему.
Проводя взглядом вокруг стола, я приветствую остальных.
− Пойду, достану нам выпить, − говорит Петра. — Что ты хочешь?
− Пиво было бы отличным вариантом. Спасибо.
− Мне нужно еще, − поддержал разговор Бен, поднимаясь со своего места. — Я пойду с тобой.
− Сядь, Андресса. — Каррик дотягивается до опустевшего стула, на котором сидел Бен, и притягивает его к себе.
− Разве он не понадобится Бену, когда тот вернется?
Наклонив голову, Каррик улыбается.
− Он найдет другой.
− Ладно. — Я проскальзываю на стул и стараюсь не сторониться Каррика, но именно так и поступаю.
− Итак, скучала по мне?
Я поворачиваюсь к нему лицом, чтобы посмотреть на него.
− Всеми фибрами своей души. — Я невозмутима.
Его губ касается улыбка.
− Хватило бы и простого «да».
− Зачем быть простой, когда можно быть потрясающей?
− Верно, − смотрит он на меня взглядом, полным затаенного огня.
А я так сильно люблю этот огонь в них, что мне приходится отвернуться.
− Ну и как поживает мой новый лучший друг? Кроме того, что является потрясающим, конечно.
Я снова смотрю на него, приподняв брови.
− Лучший друг?
− О, да. Мы лучшие друзья. Разве ты не знала?
− Очевидно, нет. Итак, как именно мы стали лучшими друзьями?
− Мы лучшие друзья, потому что, − он приближается ко мне, вторгаясь в мое личное пространство, его губы рядом с моим ухом, и его горячее дыхание заставляет меня трепетать, − ты не даешь мне трахнуть себя. В итоге мы ищем наилучшую альтернативу, а это − быть лучшими друзьями, потому что я не действую наполовину, Андресса. Я из тех парней, что «все или ничего». — Он отодвигается в своем кресле назад и пристально смотрит на меня.
Я чувствую дрожь глубоко внутри. Еле сдерживаюсь.
− Эм, ага… я вроде как принимаю это.
− Ну и? — Его взгляд все еще устремлен на меня.
− Ну и… что?
− Как поживаешь?
− О, хорошо. Прекрасно. А ты? — Я заправляю за ухо прядь волос, которая, как я почувствовала, выпала из моей прически − конского хвоста.
− Я хорошо, − пожимает он плечами. — Сейчас уже лучше, когда я со своим лучшим другом.
− Тебе действительно нужно прекратить говорить это. В твоих устах это звучит дико. И немного трагично.
Он громко засмеялся, в его глазах светится веселость. Я чувствую, как от этой улыбки тепло расплывается в моей груди.
Петра вернулась с напитками.
− Спасибо, − говорю я, забирая их у нее и расставляя на столе. — Хочешь вернуть свой стул? — обращаюсь я к Бену, отрывая свой зад от сидения.
− Ха, не переживай. Я возьму другой. — Он достает пару пустующих стульев, стоящих у соседнего стола, и тащит их к нашему, ставя рядом со мной.
Петра села рядом со мной, а Бен занял место рядом с ней.
Дотянувшись до своего пива, я делаю приветственный глоток.
− Как тебе Австралия? — спрашивает меня Каррик.
− Великолепная. Я не видела большую часть всего, но планирую устроить маленькую экскурсию по достопримечательностям, когда выдастся возможность.
− Я планирую сделать некоторые покупки, − приняла участие в разговоре Петра. — Если быть точнее, то угги. Они здесь намного дешевле, чем дома.
− Я могла бы присоединиться к тебе, когда ты поедешь, если ты не возражаешь. — Мне нравятся угги.
− Конечно, не возражаю, − улыбнулась она. — Я буду рада новому товарищу по покупкам, учитывая, что прошлого я потеряла. — Она немного выдвигается вперед и демонстративно смотрит на Каррика.
Я вижу, как он ерзает на месте, а затем встает. Я слежу за ним взглядом.
− Пойду, отолью, − сказал он, ни к кому не обращаясь.
Я смотрю ему в спину, пока он идет к бару, отчего-то чувствуя себя плохо за него.
− Пет…
До моего слуха доносится низкий голос Бена, в котором слышится порицание.
− Будь с ним полегче по поводу этой ситуации с Эми.
− Я знаю, знаю. — Она поднимает руку. — Я просто взбешена, что мне приходится работать одной.
− Я знаю, но это не его вина. Это вина Пирса. Каррик чувствует себя из-за этого дерьмом. Сам сказал мне об этом. И я был в клубе той ночью. Эми все время преследовала его. Она не оставляла его ни на секунду. Он поладил с другой пташкой, и Эми была там. Это была ее идея, чтобы они ушли втроем. Серьезно, любому парню было бы сложно сказать «нет». Это был его день рождения, и он был пьян в хлам. Ты знаешь Каррика. Он бы не прикоснулся к Эми, если бы знал, что это приведет к ее увольнению. Да и ему самому не приходится добиваться женщин, они сами вешаются на него. − Бен поднимает бутылку со стола и делает глоток. — Знаешь, он повздорил с Пирсом на следующий день после этого происшествия.
− Повздорил? — удивилась Петра.
− Да, я слышал, как он и Пирс шли в офис директора, − это говорит Робби. — Он сказал, что Пирс переходит грань, увольняя ее. Каррик пытался вернуть ей работу, но Пирс даже пальцем не шевельнул.
− И работа, которую она получила сейчас — кто, по-твоему, нашел ее для нее? — добавляет Бен.
− Каррик? Это правда сделал он? — спрашивает Петра.
Бен отглотнул из бутылки пива и кивнул головой.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как Тру Беннетт в последний раз видела Джейка Уэзерса, своего бывшего лучшего друга и парня, которого она когда-то любила. Джейк Уэзерс — сексуальный, татуированный и восхитительно плохой солист и мозговой центр «Ужасного Шторма», одной из самых популярных рок-групп мира. Он оставил Тру с разбитым сердцем, переехав со своей семьей из Англии в Америку, когда им обоим было всего по четырнадцать лет. Отправившись брать интервью у Джейка для музыкальной колонки журнала, в котором работает Тру, ни один из них не был готов к тому электричеству, которое пробежало между ними, когда они снова встретились.
Миа Монро убегает. Убегает от человека, который ни в коем случае не должен ее найти. Убегает от прошлого, о котором никто не должен узнать. В надежде обрести будущее, о котором еще вчера даже не смела мечтать. Джордан Мэттьюз любит, чтобы не было сложностей. Девушек без претензий, отношения без обязательств. И он именно тот, от кого Мии стоит держаться как можно дальше: гиперсексуальный, покрытый татуировками красавчик и профессиональный игрок. Когда ты бежишь, главное правило: не останавливаться, тебя обязательно поймают!
Мия Монро в бегах. Она убегает от человека, которого не желает больше видеть. Она убегает от прошлого, которое жаждет забыть больше всего на свете. Она отчаянно борется за будущее, о котором еще вчера могла только мечтать. Джордан Метьюс предпочитает легкую жизнь. Доступных женщин и ни к чему не обязывающие связи. До тех пор, пока на его пути не возникает Мия. Она не похожа на других, надломленная внутри и с огромной кучей проблем. Но чем больше Джордан сближается с Мией, — что с ним случается впервые, — тем больше он осознает, что ему хочется заботиться..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шторм (существительное) – бурный беспорядок; разрушение или спор. Жизнь Джейка Уэзерса идеальна. Он женился на женщине, которую всегда любил, и у них трое прекрасных детей. «Ужасный Шторм» до сих пор полон сил, а его лейбл процветает. У Джейка есть всё — жизнь, которая, как он думал, никогда не наступит, и то, чего он, казалось, не заслуживал. Однако не так давно жизнь Джейка была далека от совершенства. Неожиданная и преждевременная смерть лучшего друга, Джонни Крида, толкнула уже и так неуправляемого Джейка в ещё бóльшую пропасть. Пристрастие к наркотикам.
Я – сын иконы.Сын легенды. Короля рока.Человека, которого я никогда не видел.Но меня постоянно и всюду сравнивают с ним.Единственная возможность почувствовать себя самим собой – это время на сцене со своей группой. Но чем популярнее мы становимся, тем больше людей пытаются увидеть наше сходство.Я – не он. И никогда им не буду. Если бы только каждый, кто знает меня, понял это.Мне нужно отдохнуть от этого безумия.Ссора заставляет меня прыгнуть в машину, оставляя Лос-Анджелес в зеркале заднего вида. И глупая ошибка заканчивается тем, что моя машина оказывается на обочине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.