Жажда мести - [77]
На экране механическая лапа скользнула и придвинулась к верхней части ватерпаса. Бурк подвинул лапу немного вперед, потом еще и еще. Готово. Потом он переключился на другую камеру, которая показывала боковую часть чемодана. Захваты лапы были широко разведены и находились всего в паре сантиметров от ватерпаса.
Бурк продвинул лапу немного вперед, так что она почти коснулась ватерпаса. Потом два захвата соединились, охватив чемодан. После нажатия кнопки лапа втянулась назад по кронштейну и замерла. Кронштейн повернулся, перемещая лапу и груз по дуге в девяносто градусов. Джек напряженно наблюдал, как чемодан передвигается над полом, минует кровать, комод и останавливается перед дверью. Светильники, установленные в основании робота и направленные в коридор, освещали дорогу и кровавые следы на стене.
Джонни Фингерс начал медленно двигаться вперед. Звук мотора был еле слышен за шумом стучащих по крыше фургона капель дождя. Джек смотрел, как робот появляется из спальни, едет по коридору, поворачивает за угол и останавливается перед лестницей. Чемодан теперь парил над ступеньками.
Во рту пересохло, и Джек с трудом сглотнул. По спине и бокам стекали ручейки пота. В желудке, казалось, образовался свинцовый шар. Ему стало не по себе, когда Бурк переключился на камеру, показывавшую крутой спуск, который предстояло преодолеть роботу.
Бурк убрал руки от клавиатуры и рычага управления, словно они внезапно стали слишком горячими, потер ладони о джинсы и откашлялся.
Сэм сказал:
– Переключаю на первую камеру.
На цветном мониторе, большом и ярком, появилось трехмерное изображение робота. Сэм увеличил картинку ватерпаса, и воздушный пузырек в нем занял весь экран.
– Как вид?
– Хорошо, – ответил Бурк. – Следи за пузырьком и говори мне, что делать.
Он снова положил руки на клавиатуру и рычаг управления. Глядя на экран монитора, Джек чувствовал себя как человек, сидящий в санях на краю очень крутого спуска.
– Я готов, а вы там смотрите, – отозвался Сэм.
Пот струйками сбегал по лицу Бурка.
– Давай сделаем это.
Джонни Фингерс немного продвинулся вперед, напоминая танк, который вот-вот поползет по склону горы. Взгляд Джека был прикован к цветному монитору. Он с растущим страхом наблюдал, как дергается пузырек в яркой желто-зеленой жидкости. Бурк старался не раскачивать пузырек. Они знали, что если он слишком сильно отклонится от центра, то дом взлетит на воздух.
Сэм сказал Бурку, когда следует оттянуть кронштейн, всего лишь на какой-то миллиметр. Джек смотрел на монитор Бурка, видел, как робот медленно движется вперед, ощущал вес металла, зависшего в воздухе. Он крепко схватился руками за стол, когда робот чуть качнулся вперед. Бурк, слушая указания Сэма, выровнял кронштейн. Резиновые колеса робота спустились на ступеньки с осторожностью барса на охоте. Чемодан слегка раскачивался.
Чемодан и робот замерли на месте. Дом по-прежнему стоял.
«Святые небеса!» – подумал Джек. Во рту появился кислый привкус. Как Бурку удается проделывать такие штуки и не заработать язву?
Бурк на долю миллиметра передвинул рычаг управления вперед, и колеса робота на экране покатились через несколько ступеней к ближайшей лестничной площадке. Лапа крепко держала чемодан в воздухе.
– Вот так… – сиплым голосом сказал Бурк. – Вот так, Джонни, не спеши, медленно и аккуратно…
Из чемодана послышался писк пейджера.
Глава 41
Джек резко отодвинулся от стола и встал за спиной Бурка. На экране Джонни Фингерс все так же размеренно двигался вниз по лестнице.
Из наушников донесся голос Сэма:
– Боб, это было из…
– Всем отойти, немедленно всем отойти! – приказал Бурк. Кровь отхлынула у него от лица.
Телефон в чемодане начал набор номера. Звук эхом отдавался внутри фургона.
Джек, уставившись на все еще двигавшегося робота, ощутил, как замедлилось течение времени. Его охватил ужас. В голове набирал силу неприятный звон.
Флетчер уселся за руль. Бурк встал со стула и одной рукой вцепился в край стола, а другую протянул, чтобы держаться за подголовник пассажирского кресла. Даффи обеими руками ухватился за край стола и протиснулся на боковое кресло без подлокотников. Джек пытался найти, за что бы схватиться, когда фургон резко тронулся с места.
Словно кто-то выдернул из-под ног ковер. Джек упал на спину, ударившись об пол правым плечом и рукой. На его ноги, грудь и лицо обрушился дождь из гвоздей и шурупов.
Он перевернулся на живот. Флетчер резко взял влево, и Джека швырнуло на стену фургона. Стул Бурка проехал мимо него и ударился о заднюю дверцу. Она распахнулась, и стул, сопровождаемый шлейфом из отверток, гвоздей и болтов, улетел в дождливую темноту. Порыв ветра ворвался через открытое переднее окно, не давая дверце закрыться.
Джек уперся в желобки на полу фургона, чтобы не вывалиться вслед за стулом. Бурк прокричал что-то, но он не разобрал ни слова. Струи дождя, бьющие через открытое окно, впивались в его голову, шею и руки, словно иглы. Джек чувствовал, как фургон несется по мокрому асфальту, удаляясь от дома Бомонов.
Второй фургон с человеком по имени Сэм выехал с подъездной Дорожки и теперь быстро приближался к ним. В свете его фар косые струи ливня отливали серебром. В другом конце улицы, так далеко, что Джек едва мог их видеть, ожили красные мигалки. Это были пожарные машины и кареты «скорой помощи». Издалека они казались игрушечными.
Детектив Дарби МакКормик расследует жестокие убийства студенток колледжа. Девушки не были знакомы между собой, но обстоятельства их смерти совпадают: загадочное похищение, длительное — в несколько месяцев — пребывание в неизвестном месте и, похоже, в обстановке достаточно комфортной, а затем безжалостный выстрел в голову…Кто же совершил это: серийный маньяк-убийца или экзальтированный верующий? А может, тайна скрыта в далеком прошлом? И какого наказания заслуживает преступник?
Двенадцать лет назад Дарби МакКормик не удалось найти пропавшего мальчика, а теперь тот самый Чарли взял в заложники собственную семью! У него лишь одно требование: «Приведите ко мне следователя МакКормик», — словно восставший из ада, он хочет рассказать ей, что двенадцать коллекционеров душ приготовили для похищенных детей кое-что пострашнее смерти…
Жестоко убита неизвестная молодая женщина, а ее сын-подросток после попытки самоубийства лежит в коме. В расследование пытаются вмешаться агенты ФБР… которые вот уже два десятилетия считаются погибшими. А единственный, кто может пролить свет на это дело, находится в психиатрической лечебнице…
В «Жажде мести», первом остросюжетном романе Криса Муни, одним из второстепенных персонажей является Малькольм Флетчер, бывший профайлер[1] — загадочный человек с необычными, абсолютно черными глазами, скрывающийся от ФБР. Его выслеживает бывший коллега по имени Джек Кейси и убеждает помочь в расследовании громкого дела серийного убийцы, который вырезает целые семьи, пока те спят, а потом, когда на место преступления прибывает полиция, подрывает бомбу. Кейси выясняет, что Флетчер знаком с преступником — это бывший пациент программы по изменению поведения, проводимой под эгидой ФБР.
Жизнь Майка превратилась в кошмар — его дочурка Сара пошла кататься на санках и бесследно исчезла. Единственный подозреваемый — бывший священник Джоуна, который ранее обвинялся в растлении девочек, — молчит. Улик против него нет. И вот в годовщину исчезновения Сары Майк находит деревянный крест, а на нем — курточку дочери. А совсем скоро при странных обстоятельствах погибает Джоуна. Кто же стоит за всем этим? Почему похитили Сару? Неужели разгадка кроется в прошлом семьи Майка? Только один человек может ответить на этот вопрос… И это его отец…
1984 год. «Лето страха», как окрестили его журналисты. Три девочки-подростка случайно увидели в лесу, как неизвестный душил женщину. Тело ее найдено не было, а вскоре двое из подруг были убиты прямо в доме третьей свидетельницы преступления, Дарби. Ни полиция, ни ФБР не смогли поймать убийцу.Спустя двадцать два года Дарби, ставшая криминалистом, снова сталкивается со случаями исчезновения женщин. И число их, возможно, уже превысило сотню…
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.