Жаркое прикосновение - [43]

Шрифт
Интервал

Да, несмотря на грозившую ей опасность, она хотела Дейтона. От правды не убежишь.

— Я никогда тебя не обижу, — сказал он, — никогда не заставлю страдать. — Его мягкий нежный голос вселял в нее уверенность, придавал смелости.

Его стройное мускулистое тело тесно прижалось к ней, вызвав новую вспышку пламени, которое она изо всех сил подавляла в себе.

— Дейтон, мы должны быть осторожными.

— Но не очень, — сказал он, склоняясь к ее губам и побуждая к поцелую, который в одно мгновение испепелил все мысли об осторожности.

Адриенна обвила его руками, все теснее прижимаясь к нему, пока не почувствовала твердую выпуклость его возбужденной мужской плоти. Сдавленный стон вырвался из его груди, и она ощутила его вибрацию кончиками пальцев. Жар внутри нее нарастал.

— Все хорошо, — шепнул он ей в ухо. — Не сдерживай себя.

Дейтон развязал пояс ее халата, и у нее перехватило дыхание, когда он, просунув руки под халат, начал гладить ее тело.

— Ты такая красивая, — шепнул он, и его жаркое дыхание коснулось чувствительной кожи за ухом.

Он целовал ее медленно, нежно, скользя губами с ее губ на подбородок, потом по горлу к ямочке у основания шеи, вызывая в каждой точке, которой касался, жажду еще больших ласк. Каждый поцелуй наполнял ее сладостным ощущением его близости, пока она не почувствовала трепет желания. Дейтон сбросил с ее плеч халат, вслед за ним и ночную рубашку.

Ласковый шепот, которым он разговаривал с ней, должен был бы успокоить ее, но его слова лишь разжигали ее желание. Адриенна не могла понять в тот момент, намеренно или инстинктивно Дейтон создавал в самой глубине ее тела обжигающую пустоту, наполнить которую мог только он сам.

— Идем в кровать, — сказала она и, откинув покрывало, скользнула под него.

Адриенна без стеснения наблюдала, как он снимает джинсы, желая запечатлеть в памяти каждую черту его облика. Она хорошо знала его тело с того дня, когда первый раз увидела его в лаборатории, и это знание намного обогатилось в день, когда она сделала его портрет в обнаженном виде.

Она знала, как выглядит каждый дюйм его тела без одежды, но, увидев воочию шрам на левой ноге, была поражена. Он начинался на бедре и длинной воспаленной фиолетовой полосой доходил до колена. Подталкиваемая чем-то более сильным, чем простое любопытство, Адриенна протянула руку, чувствуя необходимость провести пальцем по неровному рубцу.

Но в этот момент Дейтон повернулся, поднимая покрывало, и избежал ее прикосновения.

— Дейтон, я никогда не видела…

— Потом, — сказал он, обводя пальцем вокруг соска, отчего по всему ее телу пробежала волна чувственного наслаждения.

Положив ладони на груди, он легонько сжал их, затем наклонился, и его губы приникли к ее соскам. Это прикосновение сразу отвлекло внимание Адриенны от его раны, и все ее мысли сосредоточились на ласках его губ и рук, которые она ощущала на всем теле, и желала все большего и большего.

Она прижималась к нему, приветствуя каждое его нежное прикосновение и отвечая ему своими, и все ее движения направлялись пульсирующей теплотой, исходящей из ее рук. Ее гибкие пальцы гладили его кожу, скользили по волнам мышц то тут, то там, с жадностью наслаждаясь осязанием его тела.

Если в самых отдаленных уголках ее сознания сохранялась еще мысль об опасности, то она была бессильна следовать ее предостережениям. Разум, ослепленный пламенем, горевшим внутри ее тела, отказывался служить ей. Ее сознание было поглощено образом красных полыхающих языков огня, которое охватило ее тело. Страсть и восторг возрастали с каждым пульсирующим движением крови, словно сама кровь питала их.

Внезапно Дейтон отстранился от нее, поток его ласк прервался, и это вернуло ей способность мыслить.

Она в смущении села, но тут же в ее душу закрался страх, что в упоении его близостью она не сознавала силу воздействия своих прикосновений.

— Дейтон, я не могла… Тебе больно? — упавшим голосом спросила она.

Коротко засмеявшись, он перегнулся через край кровати и подхватил с пола джинсы.

— Нет, — сказал Дейтон, вынимая из кармана джинсов бумажник, из которого извлек маленький квадратный пакетик. — Адриенна, не бойся своего огня, — прошептал он и погладил ее по волосам, от чего в них вспыхнули искорки электрических разрядов. — Сейчас он горит для нас.

Она облегченно вздохнула и откинулась на подушки, ожидая пока он воспользуется содержимым маленького пакетика. Когда Дейтон повернулся к ней и посмотрел на нее глазами, полными страсти, то спокойствие и уверенность снова вернулись к ней.

Его рука нашла треугольник мягких волос между ее ногами, задержалась там, и она задышала часто и прерывисто, затрепетала от ожидания.

Затем его пальцы начали двигаться медленно и ритмично, разжигая внутри нее огонь, и наконец ее тело пронзила острая мучительная боль наслаждения.

Он вошел в нее с неторопливой осторожностью, но Адриенна с таким нетерпением ответила на его движения, что он начал продвигаться с настойчивостью, стремясь поскорее достичь потаенной сердцевины ее тела. Волны его жаркой страсти нахлынули на нее, поток их возрастал, и, казалось, уже весь воздух вокруг двух сплетенных тел наполнился этим жаром, проникавшим в ее тело и кровь, где разливался, доходя до каждой клетки. Она задрожала, почувствовав приближение оргазма, испытывая невообразимый экстаз.


Рекомендуем почитать
Время лечить засосы

Дневник шестнадцатилетней канадской девушки Хэйли Андромеды Хармони. Хэйли одержима множеством подростковых комплексов: ей кажется, что она очень некрасива, что одноклассники над ней насмехаются, что ее никто и никогда не полюбит. От отчаяния Хэйли теряет над собой контроль и решается на несвойственные ей поступки…Увлекательная история превращения Гадкого Утенка в Прекрасного Лебедя.


Дар Солнца

Начало ночи совсем не предполагало, что наутро я получу посылку в виде трехнедельного ребенка со странным письмом. Кто и почему доверил мне, взбалмошному и совершенно безответственному парню двадцати двух лет, свою дочь, а главное, стоит ли верить утверждению в письме, что отец этого недоразумения — я? Чувствую — без моих сверхъюморных друзей не обошлось. Но почему мне царапает память подпись — Солнечная?


Настоящая любовь и никакой иронии

Никакой иронии! История про НАСТОЯЩУЮ любовь. Может, она несерьёзна, не спорю. Всё может... Герои не боятся ошибиться, не боятся делать выбор и необдуманные поступки. Просто живут и радуются, не боясь завтрашнего дня. Про них интересно рассказывать и надеюсь будет интересно читать. Итак! ДЕМЬЯН. Обычный парень, который любит погулять и отдохнуть с друзьями. В его жизни нет ничего серьёзного, кроме работы. Его и самого порой тошнит от такой жизни, но начинается новый день и всё возвращается на круги своя. ЕВГЕНИЯ. Она язва (ещё какая!), она весёлая (и порой это веселье прёт из ушей), она самая обаятельная девушка.


Шутка судьбы

Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!


Ожившая мечта

Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.