Жаркое лето - [24]
– Боже мой! Бедный мой мальчик! Как же это случилось? Почему рука все еще не в гипсе? – Когда Джорджи расстраивалась, вопросы сыпались из нее как из рога изобилия.
– Джорджи, успокойся, слышишь? Сьюзен хорошо заботится обо мне. – Он метнул многозначительный взгляд на Сьюзен.
Сьюзен поняла его намек, но все же спокойно проговорила, обращаясь к тете:
– Послушай, Джорджи, я еще не загипсовала ему руку, потому что над местом перелома образовалась отечность. Надо подождать, пока она спадет. А пока мы зафиксируем руку с помощью шины.
Сьюзен быстро сделала все, что было нужно. Она действовала и говорила очень спокойно. Зато Джорджи волновалась – только не было пока ясно, из-за чего – из-за травмы племянника или из-за пикантной ситуации, возникшей в клинике.
– Я оставлю Мэтта в больнице на ночь.
Открыв медицинскую карту, Сьюзен сделала какие-то записи.
– На ночь? – переспросила Джорджи. – Хорошо, тогда я останусь тут с ним.
Она потянулась, чтобы похлопать племянника по руке, но по ошибке задела сломанную руку вместо здоровой.
– Ох! – невольно вскрикнул Мэтт. – Черт возьми, Джорджи, это же больная рука!
– Боже мой, Мэтт, прости меня! – Тетя чуть не застонала от досады. – Я не знаю, что делаю! Просто я так огорчилась… – Джорджи запнулась и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
– Джорджи, прости, пожалуйста, я вовсе не хотел кричать на тебя, – торопливо извинился Мэтт. Его голос мгновенно стал ласковым.
Сьюзен крепко обняла Джорджи.
– Ну-ну, успокойся. Я бы не стала лгать тебе. С Мэттом все будет хорошо. Правда, он немного грубоват, – добавила она, – но чему удивляться? Живет один, без женской ласки.
– Господи, я вовсе не собиралась так раскисать перед вами, – всхлипывая, извинилась Джорджи.
– Все хорошо, Джорджи. Я понимаю.
Мэтт наблюдал за двумя женщинами и снисходительно улыбался.
– О чем ты думаешь? – серьезным тоном спросила Сьюзен, глядя на него.
Взгляд Мэтта непроизвольно остановился на ее груди, а потом поднялся к ее лицу. Щеки у нее горели, и от этого она казалась ему еще более привлекательной. Мэтт попытался принять равнодушный вид, но, похоже, это ему не удалось.
– Ни о чем, – ответил он.
– Надо, чтобы ты лег на спину, и тогда мы сможем устроить твою руку. Иначе отек не спадет, – объяснила она.
При слове «лег», произнесенном Сьюзен, Мэтту стало еще хуже. Перед его внутренним взором опять заплясали разные соблазнительные картинки, в которых главное место занимала, разумеется, доктор Келли. Мэтт не смог сдержать глуповатой ухмылки.
– Что с тобой, Мэтт? – нахмурившись, спросила Сьюзен.
– Наверное, он страдает от сильной боли, – предположила Джорджи. – Ты дала ему обезболивающее?
– Нет, он наотрез отказался. Но я думаю, что было бы лучше дать ему успокоительное, а потом устроить его в постели, пока он не уснул.
– Неплохая мысль, – согласно кивнула Джорджи. – Если он вдруг упадет, то нам будет слишком трудно поднять его.
– Я не собираюсь пить…
– Сьюзен! – раздался громкий голос из приемной.
– Это Сэм, – быстро проговорила Джорджи. – Мы здесь, Сэм! – крикнула она.
Через несколько секунд шериф с озабоченным видом ворвался в кабинет.
– Что тут происходит? Что с тобой случилось, парень?
– Полагаю, это тетя позвонила тебе? – недовольно спросил Мэтт. Ему было не по нраву, что из-за него в городе поднялся такой шум. – Черт возьми, никак не пойму, что происходит?
В палате наступило неловкое молчание.
– Да уж, ты умеешь отблагодарить людей за беспокойство о тебе, – наконец медленно проговорила Сьюзен.
Не успел Мэтт и слова сказать, как Сьюзен повернулась к Сэму:
– Раз уж вы здесь, Сэм, помогите нам уложить этого ворчуна в постель.
– Разумеется, док. Буду счастлив помочь вам. – Сэм был другом Мэтта с незапамятных времен.
– Джорджи, ты можешь побыть здесь немного? – спросила Сьюзен. – Я бы хотела сходить переодеться и принять душ.
– Да, конечно, я могу остаться с Мэттом, – кивнула Джорджи.
– Тогда пусть мужчины отправляются в палату, а мы с тобой обсудим меню нашего больного. Я бы на твоем месте посадила его на хлеб и воду – это поможет улучшить его манеры.
– Джорджи… – заговорил было Мэтт.
– Мэтт, довольно, – суровым тоном остановила его Сьюзен. – Иди в палату с Сэмом. С Джорджи увидишься позднее.
– Тихонько, сынок, не спеши. – Сэм осторожно поддержал Мэтт за здоровую руку.
В коридоре Мэтт остановился.
– Сэм, ты не обижайся на меня, ладно? Конечно, вы с Джорджи давние друзья. И она обо всем рассказывает тебе.
– Тебе не за что извиняться. – Сэм похлопал Мэтта по плечу. Он помолчал и добавил: – Я недостаточно хорош для нее, и всем это известно.
Мэтт оторопело посмотрел на Сэма.
– Не пойму, о чем ты говоришь?
Сэм не стал притворяться.
– Джорджи из семьи Гриффинов, – пояснил он. – Она очень красивая леди, к тому же весьма состоятельная. Она может выйти замуж за кого угодно. Я бы, конечно, мог постараться, но богачом мне никогда не стать.
– Так ты бы хотел быть для Джорджи не только другом?
– Ладно уж, пойдем, сынок. Я должен уложить тебя в постель.
Сэм потянул Мэтта за здоровую руку, не желая отвечать на его вопрос.
Однако слова шерифа всколыхнули множество воспоминаний в голове мэра. Вот Сэм везет Джорджи на какой-то городской праздник, вежливо открывает перед нею все двери, улыбается ей, шутит, не сводит с нее взгляда… Господи! Да ведь он влюблен в тетушку! Ну и ну! Представив себе, как его тетя страстно обнимается с шерифом, Мэтт даже смутился. Но тут же представил себе Сьюзен в возрасте Джорджи. И что? Стал бы он хотеть ее меньше? Нет, конечно!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!