Жаркая неделя - [2]
Да, точно, еще и манна посыплется с небес…
Стар оставила за спиной битком набитый зал, в котором было не продохнуть от дорогих духов и гормонов, бурливших в крови собравшихся. Выйдя на застекленную площадку, она несколько мгновений искренне наслаждалась открывшимся видом, радуясь тому, что, наконец, осталась в одиночестве.
Несомненно, мать Кит, которая и была организатором этой вечеринки, знала толк в развлечениях. Ночью Сидней преображался и начинал жить в безумных ритмах танго, сальсы, самбы. Стар любила этот город… любила всем сердцем. Девушка смотрела на Сидней, который радостно подмигивал сотнями огней, и на нее неожиданно и резко нахлынуло болезненное осознание того, что скоро придется покинуть его.
Сидней – это прошлое, а Мельбурн – будущее.
– Решили убежать?
Глубокий голос окутал Стар, заставляя тело девушки покрыться мурашками, несмотря на теплую летнюю ночь. Когда он подошел, стало ясно: этот мужчина был слишком притягательным, слишком возбуждающим – одним словом, слишком.
Она не могла разобрать цвет его глаз или разглядеть выражение скрытого в тени лица. Однако в тоне бархатистого голоса Стар с легкостью различила нотки веселья. По всей видимости, мужчина последовал за ней с явным намерением познакомиться. Ей очень хотелось сразу же грубо посоветовать, куда он может пойти, но девушка решила не торопить события.
Сейчас ей было нечего терять – ее жизнь просто взяли и смыли в глубины сиднейской канализации. Трудно представить себе лучшую возможность проверить на прочность ее новую вакцину от мужчин.
– Захотелось глотнуть свежего воздуха. А что вас привело сюда?
– Там слишком много народу. – Он указал большим пальцем в сторону зала. – Но все интересные люди собрались здесь.
– Какой тонкий намек!
– Мне бы хотелось на это надеяться.
– Но в то же время слишком глупый…
Мужчина поманил ее к себе указательным пальцем, и Стар наклонилась вперед.
– Как вы отнесетесь к тому, чтобы помочь мне исправить этот недостаток?
– Никак. Я сейчас не настроена на бесполезные разговоры и глупые шутки.
Он рассмеялся:
– А если мы поговорим о чем-то серьезном?
– Спасибо, мистер, но это мне тоже неинтересно.
Стар взмахнула рукой и по собственной невнимательности прикоснулась к груди мужчины. Она очень ясно осознала этот просчет в тот самый момент, когда почувствовала под пальцами твердые, притягательные мышцы.
Его губы изогнулись в ехидной ухмылке, когда девушка отдернула руку, словно ее ударило током.
– Я понял вашу мысль.
Незнакомец стоял, не двинувшись с места, даже не шелохнувшись. Стар запоздало осознала, что наверняка такой роскошный, высокий, сильный мужчина воспримет ее отказ как вызов.
– Это, однако, не значит, что я собираюсь вернуться в зал, – добавил он.
Девушка удивленно изогнула бровь, неожиданно различив в его голосе властные нотки. Кто же он такой?
– Послушайте, если вы не собираетесь предложить работу моей мечты в одной из престижных танцевальных студий Мельбурна, я не собираюсь выслушивать ваши разглагольствования. Я не шучу.
Казалось, его ничуть не задела эта неожиданная вспышка гнева. Незнакомец оперся на балконное ограждение, и на его лице появилось загадочное выражение.
– Вам нужна работа?
– О да.
И притом отчаянно! Двери танцевальных студий в Сиднее оказались для нее закрыты, поэтому Стар взяла билет до Мельбурна, готовая даже к тому, чтобы оставить на время танцы, найти любую работу и начать жить заново.
– Я могу предложить вам вакансию.
Она сморщила носик и наградила мужчину испепеляющим взглядом. Тем не менее его уверенная ухмылка никуда не делась.
– Позвольте мне догадаться… Прачка? Кухарка? Уборщица?
– Не совсем. Мне нужна личная помощница.
– Извините, но я гуляю сама по себе.
Мужчина наклонился к Стар, причем настолько близко, что у нее на мгновение замерло сердце. Подавив порыв прижаться к его широкой груди, она глубоко вздохнула, и в тот же миг сознание девушки оказалось во власти одуряющей смеси ароматов лайма, текилы и клубники. Терпкий фруктовый запах божественных коктейлей, которые были не так давно «поданы» прямо на спину ее собеседнику.
– Вы всегда так скоропалительны?
– А вы всегда разбрасываетесь подобными предложениями перед незнакомыми людьми?
– Это легко исправить. – Он протянул Стар руку, и той оставалось только одно: пожать ее. – Кэллам Картрайт. Генеральный директор корпорации «Картрайт». И мне сейчас экстренно нужен личный секретарь. Временно, пока я не подберу на эту должность постоянного сотрудника.
Стар отпустила его руку, затем незаметно несколько раз сжала и разжала пальцы, пытаясь избавиться от странных ощущений.
– Стар Мерридей. Танцовщица и отнюдь не личный секретарь.
– Печально… – Из верхнего кармана пиджака мужчина достал визитку и протянул ее девушке: – На тот случай, если вы измените свое мнение.
Раздраженно выдохнув, она покачала головой:
– Вы просто так не отступитесь, не так ли?
– Для меня это слово незнакомо.
Стар повертела в руках визитку. Ей безумно хотелось рассмотреть карточку поближе, однако она не собиралась проявлять перед назойливым незнакомцем невольно вспыхнувшее любопытство.
– Дайте-ка догадаться. Вы один из тех самых требовательных, суровых боссов, которые не принимают отказов?
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Ника Манчини все считали неотесанным мужланом, этаким плохим парнем. Британи Ллойд убедилась в этом, когда он разбил ей сердце. Десять лет спустя, справившись наконец со своими чувствами, она решает встретиться с ним, но только потому, что у нее есть к нему деловое предложение…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…