Жарче, чем тропики - [16]
Его полуприкрытые глаза казались непроницаемыми.
— Ты сама себе делаешь больно. Когда ты наберешься храбрости, чтобы понять это, ты, возможно, поблагодаришь меня за то, что я даю тебе еще один шанс.
— Еще один шанс? — растерянно спросила она, не веря своим ушам.
— Но ты должна доказать, что заслуживаешь его. Если бы я не желал тебя так сильно, я бы давным-давно и думать о тебе забыл.
— Я ненавижу тебя! Неужели ты не понимаешь?
— А я вижу только страх в твоих глазах.
— Страх?
— Тебе некуда бежать. Ты отступаешь, а я наступаю. И ты быстро сдаешь позиции.
— Мы играем в войну, что ли? — нашла в себе силы усмехнуться Мари.
— Это не игра. — Джамал взглянул на часы. — У меня назначена встреча…
— Ты должен отпустить меня! — потребовала Мари.
Джамал сделал шаг к ней, но она отпрянула от него. Он рассмеялся, явно забавляясь ее испугом, и его улыбка произвела на нее чарующее воздействие. Тогда он приблизился к ней, поднял руку и прикоснулся длинными ласковыми пальцами к ее твердо сжатым губам.
— Я предчувствую долгое, жаркое лето, во время которого ты превратишься из той холодной неразбуженной женщины, какая ты сейчас, в замечательную огненную, какой ты можешь стать. Тогда ты уже не захочешь, чтобы я тебя отпустил, — сказал Джамал с абсолютной уверенностью.
— Не трогай меня! — Мари отстранилась от волнующе-интимной ласки, сдерживая дрожь всего тела и приходя в бешенство от незнакомого ей чувства неполноценности, которое он в ней вызывал.
Не слушая ее, Джамал запустил пальцы в ее локоны и накрыл своим ртом губы. Мари попыталась было увернуться, но он сжал ее в объятиях и поцеловал так, что она почувствовала, как всю ее охватывает адский жар. Она вновь испытала муку, наэлектризованная силой собственного желания. Джамал прижал ее к стене и целовал, пока ему хватило дыхания, с такой страстью, что все тревожные мысли Мари растворились во всепоглощающем наслаждении.
— Я начинаю считать часы, оставшиеся до того момента, когда ты окажешься в моей постели, — хрипло признался Джамал и отстранился от нее.
Мари изо всех сил старалась удержаться на предательски ослабевших ногах, несмотря на сильное головокружение. Она с трудом приподняла отяжелевшие веки. Джамал исчез. Она скользнула вниз спиной по стене, как мягкая тряпичная кукла, опустошенная вызванными им чувствами, эмоционально и физически иссушенная собственным смятением. Что же, черт возьми, делать, если Баньяни не поможет мне? — лихорадочно подумала Мари. Сколько времени потребуется принцессе на приготовление ее побега?
Баньяни появилась через полчаса после ухода Джамала. Опять дверь открылась без предварительного стука. На пороге стояла фигура в накидке до щиколоток. Глубокие складки скрывали женские формы. В самом деле прекрасная маскировка. Мари узнала посетительницу только по желтым туфлям. К ее ногам упал сверток одежды.
— Поторопись, нас ждет машина! — прошептала Баньяни.
— Прямо сейчас?
— Ты что, передумала?
— Конечно нет! — воскликнула Мари.
С учащенно бьющимся сердцем она накинула на себя пеструю простыню, какие видела из окна машины на местных женщинах.
— Спрячь руки под накидку, — подсказала Баньяни, — опусти голову пониже и не разговаривай.
В коридоре никого не было. Мари с трудом передвигалась в непривычном одеянии. Когда я наконец окажусь дома, то посмеюсь над этим приключением, пообещала себе француженка, хотя понимала, что пока ей не до смеха. Единственное, о чем она могла думать, это о том, что больше никогда не увидит Джамала, и за это страшно сердилась на саму себя.
Глава 4
Баньяни вывела Мари в пыльный дворик, ограниченный длинной линией гаражей. Там их ждал «рэйнджровер» с заведенным мотором. Стесненная накидкой француженка неуклюже, как пьяный матрос, забралась на заднее сиденье, и машина тотчас рванула с места. Мари сидела с опущенной головой, боясь, как бы ее не узнал водитель. Через полчаса или чуть больше они будут в аэропорту, рассчитывала она, ощупывая свою сумку под накидкой. Паспорт у нее с собой, но нет билета. Черт, получить бы место на любой рейс, лишь бы убраться из Королевства Нботу!
Они мчались на высокой скорости. Отвлекшись от своих мыслей, Мари вдруг заметила, что поездка длится гораздо дольше, чем она ожидала. Выглянув в боковое окно, она с изумлением обнаружила, что джип пересекает поросшую высокой травой равнину, где нет и следа какой-либо дороги.
— Куда это?.. — Она не успела задать вопрос, как железная хватка сжала ей руку, острые ногти вонзились в нежную кожу, и с ее уст сорвался вопль боли. Она резко обернулась, и ее взгляд натолкнулся на горящие карие глаза Баньяни. Мари поспешно убрала руку под накидку, чувствуя, как по ней стекают капли крови.
Мари охватил ужас, она не знала, что ей делать. Куда везет ее Баньяни?
Вдруг с переднего сиденья донесся неожиданный шорох. Мари подавила крик, когда с пола у ног водителя поднялась укутанная женская фигура.
— Две женщины выехали из дворца, и две вернутся во дворец, — самодовольно изрекла Баньяни. — Никто не заподозрит, что ты выехала со мной.
— Где мы, черт побери? — попыталась добиться ответа Мари, чувствуя, как смертельный страх заползает ей в душу.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Четыре года назад их брак был скандально расторгнут после первой же брачной ночи. И вот такая неожиданная, такая странная и романтичная встреча в пустом, темном доме! Что же разлучило их? Любят ли они еще друг друга?
М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», №346)Переводчик: Е. ЖуковаISBN 0-263-80482-8 © Lynne Graham "The Winter Bride", 1997ISBN 5-05-004963-6 Издательство «Радуга», 2000OCR: LucreciaSpellCheck: vetterhttp://lady.webnice.ru/Очаровательная Энджи без памяти влюбилась в Лео и, не думая о последствиях, родила от него ребенка. Но между ними нет социального равенства: она – дочь дворецкого, а он – богатый внук хозяина дома. Что победит? Любовь или косность взглядов окружающих?…
Лицо ангела Боттичелли, тициановские кудри, женщина-огонь — такой видел Вито красавицу Эшли. Любовь, едва не спалившая их когда-то, вспыхивает снова четыре года спустя. Вопреки всему. Пылкие, оба с характером, их путь к взаимопониманию нелегок, но их всепоглощающая страсть сжигает все преграды.
Скромная, робкая девушка страстно влюблена в своего единственного, ослепительно прекрасного мужчину. А он? Любит ли он ее на самом деле? Темперамент южанина борется в нем с холодной расчетливостью преуспевающего дельца. Смогут ли они поладить? Ведь столько препон возникает на пути к взаимному пониманию. И все же, все же…