Жар ночи - [56]

Шрифт
Интервал

— Знаю-знаю. Если б я очутился в подобном положении, тоже хотел бы как можно скорее вычеркнуть подробности из памяти.

Алексиус не сводил с друга глаз.

— Что?!

— Ты повалил Роуз на пол и уснул прямо на ней. — Фрост брезгливо помотал головой. — Когда мы нашли тебя, пуговицы на твоих штанах были расстегнуты, поэтому могу лишь предположить, что ты знал, что делать с на все согласной глупышкой. Потом Роуз призналась, что была разочарована.

— Боже ты мой!

Нелепица, конечно, сущая нелепица, но Алексиусу была противна сама мысль о соитии с другой женщиной. Ему казалось, что он изменил Джулиане; как глупо — она ведь его презирала, она предпочла ему Гомфри!

— Ты, похоже, испытал облегчение, узнав, что ничего не произошло. — Фроста это открытие озадачило и, кажется, слегка раздосадовало. — Дэр сказал, что ты хочешь умереть в собственной постели, так что мы подняли тебя с пола и закинули в дилижанс.

Алексиус понимал: если он пробудет здесь еще хоть минуту, Фросту несдобровать.

— Относительно твоей услуги, мерзкий ты эгоист, мы поговорим позже. Тебе повезло: я тороплюсь.

Фрост спустился по лестнице вместе с Алексиусом и преградил ему путь.

— Дорогой мой Син, ты же понимаешь, что плюешь на все законы здравого смысла, гоняясь за этой элегантной юбчонкой.

— Не стоит человеку, который подослал ко мне разгоряченную шлюху, чтобы воспользоваться моей глупостью, говорить мне о здравом смысле. И еще: леди Джулиана никогда не была, как ты любезно выразился, «элегантной юбчонкой». Моя сестра ошибалась на ее счет. — Он едва не прожег друга взглядом. — И я ошибался тоже, а значит, и ты.

Алексиус развернулся, спеша в конюшню.

— А что же Гомфри? — крикнул ему вслед Фрост. — Не исключено, что твоя ненаглядная леди Джулиана провела ночь с Гомфри, который сполна насладился ее сладкими бедрышками.

Алексиус зажмурился, не в силах вынести мысль, что Джулиану может держать в объятиях другой. Фрост это понимал и, похоже, получал извращенное удовольствие от страданий друга.

— Значит, я сам виноват, раз оставил ее в компании этого мерзавца.

Алексиус успел сделать всего четыре шага, когда граф окликнул его вновь.

— И еще, Син. Я забыл сообщить тебе об этом вчера вечером, а тебе это наверняка будет небезынтересно. — Его издевательская интонация заставила Алексиуса развернуться и прорычать:

— Что еще?!

Граф, похоже, соскучился по хорошему мордобою, и если он продолжит в таком духе, друг с радостью его обяжет.

Фрост, дразня его, медленно провел пальцем по тонкой вертикальной трещине на оштукатуренной стене.

— После того как ты ушел из вестибюля, Гомфри захотелось во что бы то ни стало разузнать, о чем вы с леди Джулианой толковали. Но поскольку, в отличие от тебя, изысканностью манер он не отличается, для получения вожделенных ответов ему пришлось прибегнуть к грубой силе. И боюсь, на лице леди Джулианы остались следы его настойчивости.

— Будь он проклят! Да я убью его голыми руками, если он ее хоть пальцем тронул! — Алексиусу стало тяжело дышать — его переполняло негодование. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?

— Ты был настроен забыть о леди Джулиане. — Фрост сложил руки на груди и пожал плечами. — А зачем мне отговаривать тебя от первого за долгое время разумного решения?


Алексиус еще раз постучал в дверь дома леди Данкомбской. Он по-прежнему злился на Фроста за то, что тот умолчал об увиденной. И еще эта Роуз… Возможно, граф не хотел лезть не в свое дело, но если бы он сразу сказал об этом Алексиусу, тот смог бы что-нибудь предпринять. А они, ни о чем не подозревая, укатили в «Нокс» и пьянствовали всю ночь напролет.

Сердце его сбивалось с естественного ритма всякий раз, когда он задумывался о проведенной с Джулианой ночи в объятиях лорда-садиста.

Нет, Фрост ошибался. Как бы уязвлена ни была Джулиана, она не стала бы совершать подобную глупость добровольно. Она была выше мелкой мести. После того как он уехал с друзьями, она, несомненно, настояла на том, чтобы граф отвез ее домой.

Дверь отворилась, и дворецкий поприветствовал его:

— Добрый день, милорд.

Слуга был вежлив, но не особо дружелюбен. Впрочем, Алексиус не принял прохладцу в его голосе на свой счет. Дом, в котором прислуживает чересчур любезный дворецкий, обычно бывает полон незваных гостей.

— Передайте леди Джулиане, что лорд Синклер требует аудиенции.

Дворецкий не сдвинулся с места.

— Извините, лорд Синклер, но леди Джулианы нет дома.

— Лично для меня или и для всех прочих жителей Лондона? — агрессивно уточнил он. Опыт общения с обидчивыми дамами у него имелся, и опыт богатый.

— Ни леди Джулианы, ни леди Данкомб дома нет, милорд.

Алексиуса накрыло волной облегчения. Джулиана с матерью. Теперь ему по крайней мере не нужно волноваться из-за того, что она в руках Гомфри.

— А сестры леди Джулианы?

— Мне строго-настрого запретили пускать посетителей к леди Корделии и леди Лусилле.

Наверняка Джулиана рассказала родственницам; о том, кем приходится Алексиусу леди Гределл и почему он начал за ней ухаживать. Конечно, ее сестрам это не понравилось. Но он никогда не сдавался без боя.

— Ставлю пять фунтов, что леди примут меня.

Очевидно, никто еще не пытался переступить порог этого дома подобным образом. Дворецкий пришел в смятение.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Огонь его поцелуев

Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?


После заката с негодяем

Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?


Рассвет страсти

Граф Вейн богат, красив, у него сомнительная репутация, любовниц он меняет как перчатки и вовсе не собирается жениться.Изабелла — утонченная и рассудительная девушка. Однажды она видит, как воришка украл табакерку у мужчины. Изабелла отнимает ее и возвращает владельцу, которым оказался… граф Вейн.Граф неожиданно для себя серьезно заинтересовался девушкой, но оказалось, что сестра Изабеллы, красавица Делия, тоже не прочь заполучить такого кавалера.Изабелла рада за сестру, но в душе вдруг начинает понимать, что этот распутный аристократ небезразличен ей.