Жар ночи - [27]

Шрифт
Интервал

Заученным жестом он надел ожерелье на кисть, растянув его во всю длину между указательным и средним пальцами.

— Правда? Тогда ты, наверное, единственная женщина в Англии, которая отказывается пополнить свою шкатулку для драгоценностей.

Если она и хотела что-то ему возразить, то вмиг забыла: обмотанные жемчугами пальцы Сина коснулись ее щеки, его губы ее поцеловали. Отдавшись удовольствию, Джулиана перестала думать о своем опасном положении; поцелуи Сина были бальзамом для ее сердца.

— Так гораздо лучше, — похвалил он ее. — А теперь зажмурься и расслабься.

Джулиана не знала, стоит ли повиноваться, и не потрудилась скрыть свои сомнения.

— Любая дружба начинается со знака доверия. — Он поцеловал ее сначала в левое веко, затем в правое, тем самым непринужденно заставляя исполнить просьбу.

Она повела плечами, прижимаясь к нему плотнее, не открывая глаз.

— Многие считают, что негодяи и повесы не заслуживают доверия.

Грудь Сина колыхнулась в беззвучном смешке.

— Жизнь была бы ужасно скучна без риска. И без негодяев вкупе с повесами. — Дыша ей в ухо, он прошептал: — Подумай, скольких удовольствий и услад ты была бы лишена.

Джулиана вынуждена была согласиться. Если бы несколько недель назад она не стала перечить матери… Азартные игры и ослушание запрета кузена вынуждали рисковать, равно как и желание Джулианы заполучить покровителя и ценителя своих музыкальных изысканий.

Ее родители всегда охотно шли на риск. Почему же Джулиана и ее сестры должны быть другими?

Син потерся подбородком о ее висок, слегка покалывая нежную кожу щетиной. Джулиана улыбнулась — ей понравилось это ощущение. И пахло от него приятно: дождем, крахмалом, мужчиной. Уютно умостившись у него под боком, она поняла вдруг, что Алексиус Брэвертон, маркиз Синклерский, нравится ей куда больше, чем следовало, особенно учитывая пикантность ситуации.

Джулиана открыла глаза и попыталась было встать, ощущая кожей прохладные, мягкие касания жемчужного ожерелья, но смогла лишь приподнять голову, покоившуюся на плече Сина. Он будто окружил ее со всех сторон. Одну руку он возложил на ее правое бедро, раздвинув юбки, как шторы, другой же ласкал ее между ног — ей оставалось только пытаться дышать размеренно, чтобы не лишиться чувств.

— Храбрая колдунья! — похвалил он ее дрогнувшим голосом, запуская ожерелье, по-прежнему намотанное на пальцы, под ее платье и юбки. — Нет же, зажмурься и наслаждайся прикосновениями — моими и жемчугов.

Его неспешные движения резко контрастировали с ритмом ошалело барабанящих дождевых струй. Джулиана прислонилась затылком к его плечу, словно бы улегшись в колыбель, и закрыла глаза.

Когда Син начал поигрывать мягким кусочком плоти, сокрытым меж горячих влажных складок, низ ее тела заполыхал от желания.

Он легонько куснул ее за шею.

— Твое тело все еще готовится к встрече со мной. Нет ничего прекрасней, чем возбуждение женщины. Скользкая влага покрывает жемчужины и мои пальцы. Мускус твоего влагалища — это мощный афродизиак, Джулиана. Сердце мое бьется как бешеное, а кровь приливает к члену, который уже вот-вот взорвется…

Джулиана шевельнулась в его жарких объятиях, осознавая, что чувствует прижатый к ней сзади твердый стержень. Страх трепыхался у нее в горле, как бабочка, неспособная найти выход. Син был мужчиной с завидным аппетитом, который он наверняка надеялся утолить за ее счет.

— С желанием можно совладать, Джулиана, — сказал он, правильно истолковав внезапное напряжение ее спины. — Перевести в иное русло. Когда я войду в тебя, то посвящу блаженному занятию долгие часы.

— Часы? — выпалила она и покачала головой. — Син, я не… Мы не… Это невозможно.

Он властно обхватил ее руками.

— Я овладею тобой, миледи. Рано или поздно. Сегодняшний вечер — это только обещание того, что мы сможем разделить потом.

У нее между ног становилось все влажнее от его ласковых прикосновений и перекатывающихся жемчужин. Син, поймав ее сигнал, двинулся глубже. Пальцы поглаживали ее бутон; Джулиана застонала. Напряжение, еще недавно сковывавшее ей спину, переместилось в самый низ живота.

— Нет!

Она изогнулась дугой, когда Син погрузил оплетенные жемчугами пальцы в святая святых.

— Да, — прошипел он ей на ухо. Исходя мелкой дрожью, он медленно, но уверенно топил пальцы все глубже. — Боже, какая же ты тугая, какая ж ты сладкая!

Упершись правой стопой в лавку напротив, она прижалась к Сину. Руки ее беспокойно забегали по его плечам, а он продолжал пальцами раздвигать ей влагалище, то уходя вглубь, то выныривая на поверхность. Ощущение полноты было сильным, однако нисколько не болезненным. Ее тело привечало Сина, предусмотрительно смазывая его пальцы, чтобы он смог проникнуть в самую сердцевину.

— От этого же можно умереть!..

Джулиана не удержалась от смеха, услышав драматичное восклицание маркиза. Это он волнуется, что может умереть? Да этот человек доводил ее до безумия! Его крепкие пальцы не успокоились, пока жемчужная нить не вползла в пульсирующее лоно целиком. Потершись бедрами о его возбужденный член, Джулиана с нескрываемым удовлетворением приняла его стон.

— Син. Жемчуг…

— Напряги живот, — лаконично посоветовал он. — Нравится, как бусины трутся внутри тебя?


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Огонь его поцелуев

Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?


После заката с негодяем

Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?


Рассвет страсти

Граф Вейн богат, красив, у него сомнительная репутация, любовниц он меняет как перчатки и вовсе не собирается жениться.Изабелла — утонченная и рассудительная девушка. Однажды она видит, как воришка украл табакерку у мужчины. Изабелла отнимает ее и возвращает владельцу, которым оказался… граф Вейн.Граф неожиданно для себя серьезно заинтересовался девушкой, но оказалось, что сестра Изабеллы, красавица Делия, тоже не прочь заполучить такого кавалера.Изабелла рада за сестру, но в душе вдруг начинает понимать, что этот распутный аристократ небезразличен ей.