Жаклин Врана - [24]
– Спала, – уверенно ответила Жаклин.
– Твоя сексуальная жизнь меня мало интересует, Жаклин. Этим ты вольна распоряжаться сама, но когда дело касается моей дочери, я должен знать все.
– Не понимаю, – растерялась и замолкла она.
Остаток пути они проехали в тишине. Разговор возобновился только на площади.
– Его сделал я, – пытался вывести напарницу мужчина. – А на что ты еще рассчитывала? С незаконченным средним. Кто бы тебя взял? Да ты вообще в базе как полицейская не числишься.
Жаклин еще не встречала его в таком гневе и была слишком удивленна, чтобы расстраиваться.
– И никогда ничему не научишься, – добавил он. – За тебя приходиться постоянно отвечать. У меня есть собственная семья и ребенок, если ты помнишь.
– А у меня нет.
Уве стало неловко за свою несдержанность.
– Надеюсь, магазин еще работает.
– Сколько я должна за машину?
– Нисколько. Она ведь общая, – объявил временное перемирие голосом Уве и сравнил вывеску с символикой на визитке. – Да, это оно.
Продавец уже сворачивался, но даже поздние посетители вернули ему улыбку.
– Добрый вечер, господа, – вернулся за витрины он. – Выбираете кольцо для своей дамы?
– Похоже, что эта девочка моя невеста? – рассмеялся Уве. – Она младше меня почти вдвое.
– Обычно невесты другими не бывают, сэр – оправдался продавец. – Так что вы желаете?
– Мы не покупать пришли, – ответила следователь. – Жаклин Врана, полиция Стокгольма. Где серьги?
– какие серьги? – раскинул руки тот.
– Лучше я, – отодвинул ее Уве. – Можете показать, какие серьги у вас имеются в ассортименте?
– Разумеется, сэр, – подошел к одной из витрин продавец.
Жаклин остановилась напротив и невольно загляделась.
– Ну? – окликнул ее Уве. – Есть что-нибудь похожее.
– Нет, – резко вскинула голову она. – Совсем ничего. Это весь товар?
– Имеются каталоги, но там вещи эксклюзивные.
– Такие нам и нужны, – кивнула она. – Есть что-нибудь в трех экземплярах?
– Четыре модели, – положил на стекло изящный буклет продавец и принялся листать страницы. – Да, вот посмотрите. С мелкими алмазами, с одним, но крупным…
– Нам нужен зеленый камень, – сократил поиски Уве.
– Наверное, речь идет о «Глазах нимфы», – пролистал далеко вперед буклет он и остановился на товаре за тысячу крон.
– Это он, – заключила девушка. – Кому вы их продавали?
– Мы не храним таких записей. Гарантии с именами находятся у наших клиентов.
– Не храните имен тех, кто покупает безделушки за тысячу крон? – удивился полицейский.
– Три пары, – пропустил вопрос тот.
– Имен, разумеется, не помните, – угадал полицейский. – Хотя бы происхождение в памяти отпечаталось?
– Одна из них француженка, – подсказала Жаклин.
– Откуда?.. – изумился Уве, но тут же осекся и поморщился. – Хорошо, а две другие?
– Одна, кажется, англичанка или американка, – продолжил продавец. – Приехала с переводчиком. Стандартная английская фамилия.
– Если умирает иностранец, родственники объявляют тревогу, – рассуждал вслух Уве. – Нет, нам нужна шведка. Одинокая женщина средних лет.
– Третья шведка, верно, – задумался мужчина. – Речь совершенно чистая. Акцента не было, понимала языковые обороты и шутки. Да, она определенно шведка. И фамилия шведская.
– Но ее вы, само собой, вспомнить не можете.
– Помню только, что кончалась на что-то традиционное.
– Вроде «сон»? – отбросил спесь Уве.
– Нет, я бы запомнил, потому что на «сон» заканчивается моя. Вообще-то, – протянул он, – знаете, произошел в тот день один курьез. За него страшно неловко, хотя вины моей в этом нет. Эта дама одевалась роскошно и дорого, если не сказать вызывающе.
– С чего вы так решили?
– На ней была шуба.
– И что в этом примечательного?
– То, что это была ранняя весна, – усмехнулся продавец. – Нечасто увидишь такие кадры.
– Охотно верим, – поддержал его усмешку полицейский. – Так что произошло?
– Она покинула мой магазин и нарвалась на поборников животных. Те ожидали ее у дверей моего магазина и облили краской из ведер. Пришлось менять одну из дверных створок.
– Досадно, – равнодушно подытожила девушка. – А где тут ближайшая химчистка?
Химчистка располагалась в десяти минутах езды от Сенгельс-торг и на момент их прибытия оказалась закрытой.
– Приедем завтра, – побрел к автомобилю Уве.
– Нет, не приедем, – резко остановилась Жаклин. – Здесь сказано, она круглосуточная.
– И что дальше?
– То что, – подняла и отряхнула от снега сорванный листок она, – хозяин ушел на перерыв. И вот его телефон.
– Так позвони, – раскинул руки полицейский.
Жаклин достала мобильный, поглядывая на Уве, в том случае, если он передумает и все же решиться позвонить сам. Но тот закурил и вернулся к машине, чтобы согреться.
– Кстати, видишь, как надо парковать?..
– Вернитесь на рабочее место, – командным тоном ответила она в трубку. – Я здесь.
– Кто это я? Римский отец? – недоумевал мужской голос.
– Полиция Стокгольма.
– И что же я должен, сорваться и бежать?
– Было бы очень любезно с вашей стороны, – вспомнила фразу из книги по этикету она.
После короткой паузы, мужчина прошептал что-то нецензурное и бросил трубку.
– Кажется, он идет, – убежденно кинула напарнику Жаклин.
Хозяин, вопреки недовольному виду, появился в ту же минуту. С Уве он поздоровался, а вот Жаклин обошел стороной. Ей это предосудительным не показалось, ведь она и сама редко с кем здоровалась, но то, что он придержал дверь только для Уве, ее немного смутило.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.