Зерои - [4]
И шестилетняя Келси ушла из дома в поисках ответа.
Она помнила все очень отчетливо. Как открыла дверь и очутилась на темной улице, не испытывая ни тени страха Она хотела понять, откуда идет ровный рокот, от которого у нее зудели кончики пальцев. Ей надо было отыскать источник притягательного гула.
Оказалось, что это был школьный футбольный матч. Но Келси была одержима именно толпой. Жар и напор возбужденных зрителей накатили на нее, точно волна.
Охранник с парковки отыскал ее час спустя. Она с закрытыми глазами сидела на капоте пикапа. Ощущая сладостную дрожь: местная команда уверенно шла к победе. Потом Келси сказали, что местная команда лет десять не выигрывала ни одного матча. Келси еще никогда не испытывала ничего подобного.
Когда охранник спросил, что такая малышка делает тут совсем одна, Келси ответила: «Лета-аю!»
Вот и сейчас она летела, упиваясь остатками ночного возбуждения, исходившими от ее спутников. Но то был просто отголосок, призрак буйного танца, в котором она неслась долгие часы напролет.
Они направились в кафе «Лунное сияние» на Мейн-стрит. Она так хотела. Она мечтала, чтобы их сборище не распадалось как можно дольше, потому что жизнь вне компании – такая скука! Все хорошее с ней случалось исключительно тогда, когда Келси становилась частью чего-то большего, чем она сама.
А Келси всегда хотела только хорошего.
5
Жулик
– Ты из этих? – Крейг ткнул большим пальцем в сторону Айви-стрит.
Итан ответил сам от себя, без помощи голоса:
– Я? Нет. Там очень шумно.
– Угу. Я тоже терпеть не могу «бум-бум-бум» и все такое прочее…
Крейг побарабанил по рулю – тот потрескивал, как ударные из синтезатора.
– Неудивительно, что они там упоротые. Сам Крейг здесь затем и есть, чтобы им немножечко помогать…
Итан ничего не ответил, только оглянулся через плечо на сумку на заднем сиденье. Окна «Форда» были открыты, и зеленый винил поблескивал под порывами ветра.
– Расслабься, парень, – сказал Крейг. – Вещества в клубе остались. А мы просто выручку везем.
– Деньги, что ли? – поинтересовался Итан своим собственным голосом.
– Да. Тейлор ведь тебе говорил?
– Он в подробности особо не вдавался…
Крейг фыркнул.
– Тейлор – он Тейлор и есть.
Итан пробормотал нечто неразборчивое и крепко стиснул зубы, чтобы не дать голосу вырваться на волю. По крайней мере, они направлялись в сторону его района на окраине Кембрии. Может, он как-нибудь выкрутится.
Но вдруг Крейг мрачно уставился на него. Его яркие голубые глаза взблескивали в лучах фар встречных автомобилей.
– А напомни, в какой части твоя сестра-то служит?
Итан напрягся. На прямо заданные вопросы голосу отвечать было проще всего, но это являлось и самым опасным.
– Второй батальон двадцать третьего полка полевой артиллерии сто первой воздушно-десантной дивизии.
Забавно, но и это тоже правда…
Крейг удовлетворенно улыбнулся.
– Девушка, и в артиллерии? Крутая, должно быть. Снаряды-то тяжелые.
Итан кивнул. А сестра и впрямь с норовом. Хотя вообще-то она – механик по вездеходам, а к орудиям вообще не приближается.
Джесс уже месяц как отправилась за границу, оставив Итана вдвоем с мамой. А мать почти все время на работе. Летом это круто, потому что домой можно возвращаться в любое время, когда захочешь. Хотя Итан предпочел бы, чтобы Джесс была с ними.
– Эй, а…
Итан едва не вскинул руку, чтобы показать в сторону своей улицы – еле-еле успел остановиться. Нет, он не желает, чтобы этот громила знал его точный адрес!
Не стоит Крейгу здесь тормозить!
– Что еще?
Итан мотнул головой.
– Мне показалось, что я на углу приятеля увидел.
– Ну и глаза у тебя, пацан!
Крейг нахмурился, вглядываясь в зеркало заднего вида.
Итан промолчал.
Крейг вновь забарабанил по рулю, мыча себе под нос какую-то невнятную песенку. Они уже выезжали из Кембрии. Слева тянулся ряд далеко разнесенных коттеджей. Справа был просто лес. Однако на шоссе они не выехали – Итан понадеялся, что Крейгу было надо куда-то недалеко.
Увы, обратный путь все удлинялся и удлинялся.
Итан опять открыл рот, уповая, что у голоса найдется в запасе очередная уловка, блестящая байка, которая заставит Крейга остановить машину и выпустить его на волю.
Ничегошеньки. Голос молчал как рыба. Похоже, никакие слова не помогут получить то, чего хочет Итан.
Итан это ненавидел.
Еще минут через пять автомобиль замедлил ход.
Свернули на грунтовку, ведущую в лес. Крейг отключил фары и ехал по извилистой дороге очень медленно и осторожно.
– А с фарами сюда лучше не соваться? – спросил Итан.
– Ага, чтобы парней не вспугнуть. Они могут решить, что это копы, и начнут стрелять.
В темноте голос Крейга звучал очень зловеще.
Итану свело живот. Во что же он влип-то?
Под шинами хрустел и потрескивал гравий. Тьму рассеивали только проблески лунного света сквозь кроны деревьев.
– Слышь, парень, а тебя как звать-то?
Итан был слишком выбит из колеи, чтобы соображать, и предоставил выбирать голосу.
– Эксл.
– Ничего. Родители – фанаты «Ганз Н’Роузес»?
И что за ерунда? Какие еще «Ганз Н’Роузес»?
– Угу.
Такой ответ Крейга вполне устроил.
– Я скажу Тейлору, что ты молодец. Ты мне спину прикрывал всю дорогу.
– Спасибо, Крейг.
Голос звучал спокойно, но сам Итан был практически парализован страхом. Если в конце каменистой дороги их ждет лично Тейлор, голосу нипочем не удастся его убедить, что он отправил незнакомого подростка помогать перевозить полную сумку денег! Нет, голос будет хранить молчание, а Итана забьют насмерть…
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
Билл, герой Галактики… Куда б его ни бросила судьбина — в воронку ли безумной войны с расой миролюбивых чинджеров, в ядовитые ли болота недружественной землянам планеты Вениолы или в мир подневольных роботов, он всегда думает об одном — как бы сделать ноги из этой проклятой армии. Гарри Гаррисон в автобиографическом романе «Гаррисон! Гаррисон!» приводит такой показательный случай из своей жизни: «На конвенте ко мне подошел матерый морпех, кривоглазый, с изуродованным лицом, и спросил: “Это вы Гарри Гаррисон?” Я ответил утвердительно, и тогда он задал новый вопрос: “Это вы написали «Билла, героя Галактики»?” Я говорю “Да” и уже определяю маршрут для бегства.
Ты всего лишь нажал кнопку и… изменился. Или может вернул часть себя? К чему же приведут эти изменения? Впереди ждут враги, позади слуги… Что ж, пора продолжить игру.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.