Зеркальный замок - [35]
— Где? — Оливия вскочила с кровати. — Мне надо знать точно!
— Ее сад примыкает к нашему — он сразу за оградой. А в глубине сада дом, там она и живет. Раньше, по крайней мере, жила.
— Мам, я пойду и проверю прямо сейчас!
— Хорошо, детка. — Миссис Карусел вздохнула с облегчением, увидев, что Оливия приободрилась. — Только, пожалуйста, не перелезай через ограду. Вдруг Элис переехала и в ее доме живет кто-то другой? Такое вторжение вряд ли кому понравится.
— Не волнуйся! — весело сказала Оливия и умчалась.
Она вышла в сад, окутанный белым сентябрьским туманом. Воздух, впрочем, был теплый и пахнул цветами. Оливия вприпрыжку пробежала в дальний конец сада. Да, в самом деле, сад заканчивался оградой — точнее, каменной стеной, прятавшейся за густым кустарником. Девочка решительно шагнула вперед и вдруг наступила на яблоко-падалицу. На зеленой траве там и сям желтели яблоки. Оливия удивленно завертела головой: в их саду не было ни одной яблони — не считать же за яблоню ветку, которая свешивается из соседнего сада. Ага, вот откуда они попадали!
Оливия продралась сквозь кустарник и попыталась заглянуть в соседний сад, но стена была слишком высока. Тогда девочка вскарабкалась на самый верх. Теперь сад был как на ладони, но в первое мгновение Оливии показалось, будто он весь занесен снегом. Но это был не снег, а цветы — белые цветы, они росли повсюду: на клумбах, просто в траве, в расщелинах каменной ограды. Белым цвел кустарник, белые лепестки устилали землю и узкую садовую дорожку, которая вела к низенькому домику, так густо увитому белыми розами, что стен не было видно — лишь дверь да окна. Крыша и даже труба тоже были увиты зеленью.
Но и это было еще не все. Оливия не успела толком рассмотреть цветы, потому что внимание ее привлекло кое-что другое. Посреди сада, утопая в цветах, стоял настоящий цыганский фургон — деревянный, с круглой крышей. Интересно, а в нем кто живет?
В это мгновение дверь домика отворилась, на садовую дорожку легла полоса света и на крыльцо вышла щуплая фигурка в плаще с капюшоном. Человек этот боязливо огляделся и, ссутулившись, втянув голову в плечи, зашаркал по дорожке. Потом свернул на траву, усыпанную цветочными лепестками, и потрусил к фургону. Он как будто чего-то опасался или боялся, что его заметят. Оливия услышала, как он быстро взбежал по ступенькам фургона, и всмотрелась в сумерки, стараясь понять, мужчина это или женщина.
На пороге дома появилась дама с белоснежными волосами — Элис Ангел.
— Спокойной ночи! — пожелала она обитателю фургона. — Ни о чем не беспокойтесь.
— Благослови вас небо, — приглушенно ответил тот и исчез в фургоне, заперев за собой дверь.
Но хозяйка сада не уходила. Она помедлила на пороге, а потом окликнула:
— Оливия, это ты?
Оливия испуганно вздрогнула и плюхнулась на траву — обратно в свой сад.
Глава 9
ЗЕРКАЛЬНАЯ ЛОВУШКА
В понедельник утром Чарли забрался в школьный автобус и завертел головой, высматривая Билли Грифа, но того не было. Встретились они только в актовом зале, на общем сборе перед началом уроков. Билли выглядел замученным — под глазами круги, щеки впали, и вообще какой-то несчастный и обиженный.
— Как дела дома, Билли? — прошептал Чарли, воспользовавшись какофонией, которую поднял настраивавшийся оркестр.
— Замечательно, — ответил тот. — Правда. Все просто прекрасно.
— А я тебя вчера ждал-ждал, так и не дождался. Я-то думал, родители привезут тебя в «Зоокафе».
— Понимаешь… — Билли смутился и помрачнел. — Не получилось. Мы были заняты.
Тут ученики хором затянули гимн академии, и Чарли пришлось прервать расспросы, которые он, тем не менее, продолжил на первой же перемене, поймав Билли в раздевалке музыкантов.
— Ответь мне на один вопрос… — начал было Чарли, но беловолосый очкарик вдруг тоненько воскликнул:
— Замолчи! Чарли остолбенел.
— Билли, ты чего? Ладно, молчу, молчу, — замахал он руками, потому что Билли чуть не плакал.
— Пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов! — взмолился Билли. — Про родителей, новый дом и все такое. Я тебе ни за что не отвечу. — Он огляделся и, понизив голос, добавил: — Не могу и все.
Чарли растерялся. Ясное дело, так называемые новые родители — Эшер и Флоренс де Грей — запугали Билли. Подводить беднягу Чарли не хотелось, но на языке у него вертелся еще один вопрос, и мальчик решил рискнуть.
— Слушай, ну хоть про палочку можешь сказать честно? Ответь только — ты ее спер или нет?
Билли покраснел так, что лицо у него стало примерно таким же алым, как и глаза.
— Извини, Чарли… — прошелестел он. — Я, правда, не хотел.
— Манфред заставил? — догадался Чарли. — Значит, она уже у него.
Билли молча кивнул.
— Ладно, давай играть в «угадайку», — вздохнул Чарли. — Он тебя чем-то припугнул. Скорее всего сказал — не принесешь палочку, не получишь новых родителей.
Билли опять кивнул и шмыгнул носом.
Чарли нахмурился и досадливо крякнул.
— Лучше бы ты, конечно, этого не делал, ну да ладно. Ты и впрямь не виноват. Не реви, я не сержусь. — Он похлопал поникшего Билли по плечу и убежал на следующий урок, к мистеру Мармору.
Еще на подходе к классу Чарли притормозил, пораженный громким смехом, раздававшимся из-за двери и эхом, разносившимся по коридору. Это еще что за штуки? Он осторожно заглянул в класс и увидел, что все покатываются со смеху, а мистер Мармор величественно спит за учительским столом, надвинув капюшон форменного фиолетового плаща на нос. И громко, раскатисто храпит. Звонка он, похоже, не слышал.
Стоит обнаружить, что обладаешь необычными способностями – и прости-прощай спокойная жизнь. Именно в этом убедился Чарли Бон, который в один прекрасный день вдруг начал слышать, о чем разговаривают люди на фотографиях. Чарли начинает разматывать запутанный клубок семейных тайн и в результате оказывается в мрачной академии Блура.В академии Чарли обзаводится не только новыми друзьями, но и новыми врагами. Тайны растут, как снежный ком, и мальчику остается только надеяться, что разгадка не будет стоить ему жизни…
«Чарли Бон и Пустынный волк» — шестой том из серии книг «Дети Алого Короля». У мальчика вроде бы все наладилось: родители нашли друг друга, семья воссоединилась. Но героя вновь поджидают опасности — на этот раз в лице его одноклассника Азы Пика, который в сумерках превращается в чудовище… Чарли и его дядя Патон приходят в старый дом, где Чарли когда-то появился на свет. Они обнаруживают, что дом обыскали, и Чарли заметил, что два «не совсем человека» убегают. Что они хотели найти? Затем на город опускается странный соленый туман, а по ночам раздается страшный вой.
Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю.
Приключения Чарли Бона продолжаются! Одним зимним снежным утром Чарли Бон проснулся и обнаружил, что из города исчезли все звери — домашние любимцы его друзей: скворец Эммы, попугай Лизандра, Габриэлев выводок хомячков, кролики Оливии, глухая голубоглазая кошка Фиделио и Спринтер-Боб Бенджи. Что случилось, какие странные силы привели к исчезновению зверей и не имеет ли к этому отношение портрет Алого короля? И самое главное, найдет ли наконец Чарли Бон своего давно пропавшего отца?
Новая книга о приключениях Чарли Бона!У Чарли есть все для настоящего английского детства – учеба в мрачной школе, властные тетушки, чудаковатый дядя и несколько «скелетов в шкафу». А теперь добавьте к этому общество удивительно способных детей – и вы поймете, как «повезло» одиннадцатилетнему Чарли. Впрочем, он не унывает. Конечно, академия Блура – местечко не из приятных, но зато друзей мальчик там обрел гораздо больше, чем врагов, и к тому же тайн и приключений в академии всегда с избытком. На этот раз Чарли предстоит иметь дело с удивительным волшебным кристаллом, который проделывает со временем невероятные вещи.
Приключения Чарли Бона продолжаются!Одним зимним снежным утром Чарли Бон проснулся и обнаружил, что из города исчезли все звери — домашние любимцы его друзей: скворец Эммы, попугай Лизандра, Габриэлев выводок хомячков, кролики Оливии, глухая голубоглазая кошка Фиделио и Спринтер-Боб Бенджи. Что случилось, какие странные силы привели к исчезновению зверей и не имеет ли к этому отношение портрет Алого короля? И самое главное, найдет ли наконец Чарли Бон своего давно пропавшего отца?
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…